OPERATING
INSTRUCTIONS
FOR USE OF SLIDE-
O-MATIC
WITH
REVOX
A77
( All
index
numbers are with
reference to the A77
Operating Instructions )
Remove
dummy
plug 24. Insert
plug Of cable RE-
MOTE CONTROL into socket 25 and insert dummy
plug (or remote control plug) on top of it.
Plug cable AUX
INPUT CH II into socket 27 (CH II).
Plug cable OUTPUT CH II into socket 30 (CH II
To make a recording
the following
control settins
required:
Push Button 32 (CH l)
Released
Push Button 35 (CH II)
Depressed
Selector
Disc 12
STEREO
Selector
Disc
14
. NAB (TAPE)
Selector
Disc 16
:
I—II
Selector
Disc 18:
AUX
Volume
Control
II
Position 6 or higher
Balance
Control
13
• In center position
Volume
Control
15
Fully closed
Volume
Control
17
Approx.
on position
Press button
CODER
on
the
SLIDE-O-MATIC
adjust volume control 17 until a reading of —5 dB is
obtained
on the VIJ meter 34 (CH II
For playback,
the following
control
settins
quired:
Push Button 32 (CH l)
Depressed
Push Button 35 (CH II)
Depressed
Selector
Disc
12
STEREO
Selector
Disc
14
.
INPUT
Selector
Disc 16
.
I—II
Selector
Disc
18
.
II—I
Fully clockwise (Position
Volume
Control
I I
10)
Balance
Control
13
In center position
Turned to position 6
Volume
Control
17
Playback
volume
is to be adjusted to a convenient
level with the volume control
15 (level CH I
An external
speaker must be connected
to socket 26
SPEAKERS
LEFT.
When working
with
a separate
power
amplifier,
connect
it to socket 30 OUTPUT
CH l. Level control
15 should be wide open and play-
back volume is to be adjusted on the amplifier itself.
Suitcase model: To disconnect the channel II speaker,
a blank DIN speaker plug must be inserted into socket
26 SPEAKERS RIGHT. When working with a separate
power amplifier,
button 41 must be depressed.
BEDIENUNGSANLEITUNG
FÜR
MIT
REVOX
A77
( Die
Index-Nummern
beziehen
dienungsanleitung A 77 )
Blindstecker
24
ausziehen.
Kabelstecker
CONTROL
in
Buchse
25
stecken
(Oder Fernbedienung)
obendrauf
stecken.
Kabelstecker AUX INPUT CH II in Buchse 27 (CH II)
stecken.
Kabelstecker
OUTPUT
CH II
in Buchse
stecken.
Für die Aufnahme Sind fol*nde
Positionen zu wählen:
are
Taste 32 (CH 1)
nicht gedrückt
Taste 35 (CH II)
gedrückt
Schaltscheibe
12
STEREO
Schaltscheibe
14
NAB (TAPE)
Schaltscheibe
16
:
I—II
Schaltscheibe
18
AUX
Regler 11
Stellung 6 Oder höher
Regler 13
Stellung Mitte
Regler 15
Stellung
Null
Regler 17
Stellung ca. 2
2
Am SLIDE-O-MATIC
Taste CODER drücken und Refr
and
ler 17 soweit aufdrehen,
bis das VU-Meter
—5 dB anzeigt.
are re-
Für die WiederFbe
sind
Positionen zu wählen :
Taste 32 (CH l)
gedrückt
Taste 35 (CH II)
gedrückt
Schaltscheibe
12
STEREO
Schattscheibe
14
.
INPUT
Schaltscheibe
16
.
I—II
Schaltscheibe
18
.
II—I
Regler I I
Stellung 10
Regler 13
Stellung Mitte
Regler 17
Stellung 6
Die Lautstärke der Bandwiedergabe Wird mit dem Reg-
ler 15 ( LEVEL, CH I ) eingestellt. Ein externer Laut-
sprecher ist am Ausgang 26 SPEAKERS
schl iessen.
Ein separater Verstärker
ist am Ausgang 30 OUTPUT
CH I anzuschliessen ( Regler 15, Stellung 10, Laut-
stärkeeinstellung
am Verstärker
Koffermodell:
Zum
Ausschalten
sprechers ist ein leerer DIN-Lautsprecherstecker
Buchse 26 SPEAKERS
RIGHT
zu stecken.
mit separatem Verstärker
Taste 41 drücken.
SLIDE-O-MATIC
MODE
D'EMPLOI
DU
REVOX
A77
sich
auf
die
Be-
Les index numériques sont ceux du mode d'emploi
REVOX
A77
Retirer
Ia fiche
de court-circuit
REMOTE
du cåble REMOTE
CONTROL
und
Blindstecker
mettre
par-dessus la fiche 24 ou Ia fiche de Ia télé-
commande.
Enfoncer
la fiche
du cäble
Ia prise 27 (CH II).
30 (CH
II )
Enfoncer
Ia fiche
du cäble
prise 30 (CH II
Enregistrement: position des éléments de commande
Touche 32 (CH l)
Touche 35 (CH II)
Commutateur
12
Commutateur
14
Commutateur
16
.
Commutateur
18
Bouton
11
Bouton
13
Bouton
15
Bouton
1 7
Presser
la
touche
CODER
34 (CH II )
tourner Ie bouton 17 vers Ia droite, jusqu'å ce que le
VU-métre 34 (CH II) indique —5 dB.
Lecture: position des éléments de commande
Touche
32 (CH
l)
Touche 35 (CH II)
:
Commutateur
12
Commutateur
14
•
Commutateur
16
Commutateur
18
.
Bouton
1 1
Bouton
13
Bouton
17
La puissance d'écoute
VEL CH I ). Un haut-parleur extérieur
raccordé å la prise 26 SPEAKERS
LEFT anzu-
Un amplificateur
extérieur
OUTPUT
CH l; mettre Ie bouton
la puissance d'écoute sur I'amplificateur.
Modéle
valise:
couper
foncant
une fiche DIN pour haut-parleur,
des rechten
Laut-
tée, dans la prise 26 SPEAKERS
in die
amplificateur
extérieur,
Bei Betrieb
SLIDE-O-MATIC
AVEC
LE
ISTRUZIONI
REVOX
A77
( I numeri
du
d'istruzioni
24. Enfoncer
Ia fiche
Togliere la spina di corto circuito
del cavo REMOTE
dans la prise 25 et re-
stare su questa la spina di corto circuito
commando
AUX
INPUT
CH II dans
Innestare il cavo AUX
OUTPUT
CH II dans la
Innestare il cavo OUTPUT CH II nella presa 30 (CH II )
Per la registrazione scegliere Ie seguenti posizioni:
relächée
Tasto
32 CH I
Tasto 35 CH II
enfoncée
Selettore
12
STEREO
Commutatore
NAB
(TAPE)
Selettore
16
I—II
Selettore
18
AUX
Regolatore 1 1
sur 6 ou plus å droite
Regolatore 13
en position médiane
tourné complétement
å gauche
Regolatore 15
Regolatore 1 7
sur 2, environ
du
SLIDE-O-MATIC
et
Premere
il
aprire il regolatore
di —5 dB sullo strumento
Per Ia lettura scegliere Ie seguæ•lti posizioni:
enfoncée
Tasto
32 CH
enfoncée
Tasto
35 CH
Selettore
12
STEREO
Commutatore
INPUT
Selettore
16
I—II
Selettore
18
II—I
tourné complétement
å droite
Regolatore I I
en position médiane
Regolatore 13
sur 6
Regolatore 17
se régle avec Ie bouton
15 ( LE-
II regolatore 15 regola la potenza di ascolto ( LEVEL,
peut étre
CH I ). Un eventuale altoparlante
LEFT.
amplificatori
SPEAKER
se branche
Ia sortie 30
15 sur 10 et régler
Un amplificatore
30 OUTPUT CH I (il regolatore 15 nella posizione 10,
il controllo
le haut-parleur
droit
en en-
Modello in
non connec-
altoparlanti
RIGHT.
S'il y a un
disinnescare
enfoncer Ia touche 41.
un amplificatore
interni
col tasto 41.
D'USO
PER LO SLIDE-O-MATIC
COL
d'indice
sono gli stessi che nel libretto
A77)
24, innestare la spina
CONTROL
nella presa 25e inne-
( oppure il
a distanza
INPUT
CH II nella presa 27
disinnestato
premuto
STEREO
14
NAB (TAPE)
I—II
AUX
nella posizione 6 0 pui
in posizione a metå
nella posizione
O
nella posizione 2 ca.
tasto
CODER
sullo
SLIDE-O-MATIC
e
17 fino
ad avere una indicazione
34 (CH II).
I
premuto
II
premuto
STEREO
14
.
INPUT
:
I—II
.
II—I
nella posizione 10
in posizione a metå
nella posizione 6
esterno (•se ci sono
finali ) viene collegato
con Ia presa 26
LEFT.
separato vien collegato
con Ia presa
del volume si effettua all'amplificatore).
Innestare uno spinotto DIN per
nella presa 26 SPEAKERS RIGHT per
I'altoparlante
incorporato.
Per l'uso con
esterno, disinnestare
gli altoparlanti