Seite 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Seite 4
Assembly Guide / TEILELISTE FR: Les pièces 2, 12, 13 doivent être assemblées avant l'assemblage de l'ensemble du projet. Suivez les instructions cidessous. Contacteznous si / Guide de Montage / Guía de Montaje / Guida al Montaggio / Instrukcja montażu l'article est endommagé...
Seite 5
Phillips screw /Kreuzschlitzschraube /Vis Phillips /Tornillo Phillips /Vite a croce /Wkręt M6*12 M6*16 Hexagon screw Bolt /Bolzen /Boulon /Perno /Sechskantschraube EN: We provide pizze stone and pizza peel for free. /Bullone /Śruba /Vis hexagonale DE: Wir stellen Pizzastein und Pizzaschieber kostenlos zur Verfügung. /Tornillo hexagonal FR: Nous fournissons gratuitement la pierre à...
Seite 6
13-3 13-4 12-1 EN: Extra assembling details for chimney damper & door handles. DE: Zusätzliche Montagedetails für Schornsteinklappen und Türgriffe. 13-3 13-4 FR: Détails de montage supplémentaires pour le registre de cheminée et les poignées de porte. 13-1 ES: Detalles de montaje adicionales para la compuerta de la chimenea y los mangos de la puerta.
Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
Seite 10
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.