Herunterladen Diese Seite drucken
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or wamings, please contact your
local distributor
for assistance.
CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on solid concrete walls, masonry walls or wood stud walls.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, contact your place of
purchase for a replacement.
MAINTENANCE: Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung
setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen angebracht werden. Eine unsachgemäße Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann auf Wänden mit Fachwerk,
massiven Beton- Oder Steinwänden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können.
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindern fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer regelmäßig auf Sicherheit und Stabilitåt prüfen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer l'installation et le montage. Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION: L'utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. Une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• Un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est congu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique.
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de l'équipement et de tous les matériaux et composantes associés.
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage.
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation å l'intérieur. L'utilisation de ce produit å l'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation, assurez-vous
que vous avez requ toutes les piéces selon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée,
téléphonez å votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE: A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation süre et fiable.
nepea HaganoM YCTaHOBKV1
c60PKH npoM/TaLiTe P YKOBOACTBO
no ycraHOBKe. Ecnny Bac B03HMYClVf
n0KanbHb1M pacnpocrpaHVITeneM ang nonyqeHhA nouou»t.
BHHMaHne•. Vlcnonb30BaHb•1e
npoAYKTOB,
BecKOTOPblX
npeBblwaeT Y KæaHHblbi
• OnopblAOI)XHbl 6blTbycraHOBneHbl, KaK
noKa3aH0 BMOHTaXHblX
"HCTPYKUVIRX.
• He06XOAHM0
Vicnonb30BaTb
npegoxpaHHTenbHoe
YCTPOÉICTBO
cneuwanbhble " HCTPPÆHTBI.
• npoayKTnpeAHa3Ha•qeH YCTaHOBKb1
HanepeBRHHble KaPKaCHble CTHU,taepaue qeMeHTHble creHb1 nn/ KMpnHYHbte
• Y6eAHTecb,
Hecyuag noaePXHOCTb
BblAePXMT Bec060pyAOBaHHR BceroycraHOBneHHoro 060PYAOBaHVIR
• He06XOAHM0
Mcnonb30BaTb
BKOMnneKTe
YCTaHOBOHHble
wypynbl HE nEPETffMBATb ycraHOBO*Hble
• AaHHblV1 npoayxrcoaepxur ManeHbKb,1e
Aerann, KOTOPbte npeacmagngtor onaCHOCTb yaytueHV19 npblnpornaTblBaHHH. Tawe aerann He06XOAMMO
• AaHHbli npoAY\'T npeAHa3HaqeH TOSIbKO
Ann 3KcnnyaTauL,1Vf
B
Vlcnonb30BaHV19
BA)KHO:nepe,qycraHOBKOLi
y6eAVITecb, MTO Bbl nonygnnkl a ceaeTar1b1 B COOTaeTCTBL,1V1
MeCTHblMpacnpocrpaHhTeneM
no Bonpocy 3aMeHbl.
TEXHhHECKOE OSC11Y)KMBAHhE: He06XOAMM0
perynnpH0 npoæpRTb (KaxMVIHMMYM,
ES O
Lea todo el manual de instruccionesantes de comenzarla instalaciöny ensamblede la unidad. Si tiene alguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias,comuniquesecon su
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos demayor p esoalindicado e nloslimites depeso podria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonates.
• Los soportesdebenacoplarsetal como se indica en las instruccionesde ensamble.Una incorrectainstalaciönpodria ocasionardahos y seriasheridas personates.
• Utilice las herramientasy equipo de seguridadadecuados.Este productosolo debe ser instaladopor profesionales.
• Este productoestå disefiado para instalacionesen paredes de maderasålida, concretosélido o bloques.
• Asegüresede quela superficiede fijaciÖn sostengade manerasegurael pesototal del equipoy todossus componentes y hardware.
• Utilice los tornillosde ensamblesuministradosy NO apliquedemasiadatensiån a los tornillos.
• Esteproductocontienepiezaspequehasquerepresentanun riesgode asfixia.Mantengaestaspiezasfueradel alcancede los nms.
• Este productoestå disefiado para uso en interioressolamente.Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionarfallas y heridas personates.
IMPORTANTE: Asegüresede que haya recibidotodas las piezas segün la lista de verificaciönde componentespara la instalaciön.Si falta algunade las partes,o estå dahada,comuniquesecon su
distribuidoc
MANTENIMIENTO:Compruebeperiådicamenteque el soporte esté aseguradoy listo para usar (al menoscada tres meses).
Leia todo o manual de instruqöes antes de iniciar a instalaqäo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instruqöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: Ousocomprodutos maispesados doqueos pesosindicados poderesultar e minstabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instrucöes de montagem. A instala#o incorreta pode causar danos ou sérias lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranqa e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto Södeve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de paredes de madeira, paredes de concreto sÖlidoou de tijolos.
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguranga o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados.
• Useosparafusos de montagem fomecidos e NÅOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas peps que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de criancas.
• Este produto destina-se somente para uso interno. Uså-lo em ambiente extemo pode causar falhas no produto e lesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da instalagäo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituigäo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaseguro e protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrésmeses).
AR O
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
montiert werden.
kann zu Verletzungen und Schäden führen.
Kawe-nnöo Bonpocbl O THOCMTenbHO
nnv•l npeaynpe»qeHMi,
pacqeTHbli B ec,MOXeT n pMBecTM KHecraÖHf1bHOCTM
B03MOXHblM
HenpaBW1bHa9 ycraH0BKa MOXernpMBecTH K nonyyeHY110
cePbe3HblX r paBM.
npoAYKT A onxeHycTaHaBnb,1BaTbCR
TOTIbKO
npo@ecch0HanaMb1.
CTeHb1.
HK0MnneKTyunx.
ujypynu.
XPaHHTb B HeAOCtynHOM
AaHHOro n poAYKTa H aymqueMOXeT npgæcw Knonowe npoAYKTa nonyyeHY10 T PaBM.
co ctlHCKOM K 0MnneKrytou1Hx.
Ecnq Hexaaraet Kawx•nV160 a eranejl grl/ OHM nonoMaHbl, CBRXHteCb c BauJ/M
pa3BTPH Mecnua), M T06bl KPOHUJTeÉIH
6btn3a$/KcupoaaH, M ero ncnonb30BaHV1e
osmesmos.
Instruction
MONITOR
c BauJMM
ang aerei Mecre.
6blno6e30naCHblM.
PTARMOI
Manual
ARM
o
o
VESA Compatible
o
o
loading

Inhaltszusammenfassung für Putorsen PTARM01

  • Seite 1 Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or wamings, please contact your local distributor for assistance. CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury. •...
  • Seite 2 M4x12 M6x10 A (xl) F (xl) M-C (x4) M5x12 You will need to position the VESA Mounts to an UP position. To do that insert the VESA plate and rotate it to an upright position as shown. When complete, remove the VESA plate and proceed to the next step.