Herunterladen Diese Seite drucken
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings, please contact your
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Please closely follow the assembly instructions
Improper installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used This product should only be installed by professionals
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed
• This product is intended for indoor use only Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component check ist prior to installation. If any parts are missing or faulty, contact your place of
purchase for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular interva s (at least every three months)
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchIeserL Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewlcht überschreiten, können Schäden Oder möglicherweise
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes Sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN,
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindern fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenderl
Verwendung des Produktes im Außenbereich kann Zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Baute'leliste abgleichen_ Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen,
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer l'installation et le montage. Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements.
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation Peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage foumies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
l'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes_
IMPORTANT: Avant l'installation.
assurez-vous que •mus avez regu toutes les pieces selon la liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace_
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
nepeA waganoM ycTa»oeKM c60pKM
noycTaHoaxe. E cn/ y Bac
noKanbHHM pacnpocTpaHMreneu
n0MOl_uH,
BHHMaH"e:/cnonb308aHnenpoAYKT08. BecKOTOPblX
npe8blLlJaer YKa3aHHbl'i pacqeTHbliBec."Oxer npugecr/
• Onope gonxHb'
ycTahOsneHbl. Ka' STO noKa3aH0 B MOHTaKHblX
"Hcrpyxgnx. HenpaBÆ1bHafi ycraHC.BKa MOxernP"BeCTM K
• He06X0A"M0 McnonszoaaTb npeæoxpaxnensnoeycTpoftCTE•o
• Y6eAHTecb,
Hecyu_1aR
noaepxyocTb aumepNMT a ec 060pynoaaH/R aceroycTaHaeneHHoro
• Hea6xon/M0"cnons308aTs uayuwe 8 Kcynnene ycTaH080HHble wypyn8
• AaHHb"i
COAepXL'T Maneyswe geran*, xctopee npeacragnnot onacHOCTb yayl_ueHMR npornaTblBaHL'H. Tawe gerann He06XOAMMO
npeAHa3HageH TonbKO Ar-,9ucnnyaTaL4'•1H
BnoMeueH'•1AX ' 4cnonb308aH"9 paHHoronpogyxra
BANHO: nepen yc.TaHoaxo•i y6eA/Tec-b,
nonyH'1nH ace
B
MecTHHY pacnpocTpaHM1eneM no aonpocy 3aMeHH.
TEXHhHECKOEOSCWX/BAH/E:
He06xoarvo perynppyo npoBepqT8 (KN WHIWYM,pasB
Lea toda el manualde instrucaones antesde comenzarla instalaciåny ensamble de la unidad,Si tienealguna inquietudcon respectoa las instruccÜles o advertencias, c omuniquese consu
distribuidor
local
PRECAUCIÖN: utiizarconproductos d ernayor pesoal
enIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los sopcrtes debenacnplarse tal como se indicaen Ias instruccionesde ensamble.Una incorrectainstalaciånpodria ocasjonar dahosy serias heridaspersonales_
• utilice las herramientasy equipode seguridadadecuados,Este productosolo debe serinstaladopor profesianales,
• Asegüresede que la superficie de fijaciönsostengade manerasegurael pesoü)taldel equipo y todos sus componentesy hardware
• UtiliceIOS tornillosde ensamblesurninislradosy NO aplique demasiada tensiona IOS tornillos.
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asflÄia_Mantengaestaspiezasfuera del alcancede IOS nihos_
• Este productoesti disenadopara usa en interioressolamentm Utiizar este productoen elteriores podria ocasjonarfallas y heridaspersonales_
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas las piezassegünla listade verificaciönde componentes parala instalaciön.Sifalta algunade las panes. o esta danada,comuniquesecon su
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque eIsoporte esté aseguradoy iStopara usar(al menos cadatres meses)_
Leia todo o manual de instrugöes antes de iniciar a instalagäo e montagem. Se vocé tiver alguma divida sobre quaisquer uma das instrug:öesou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distnbuidor local para assistencia.
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados doqueospesosindicados poderesultareminstabilidade. causando possiveis danos.
• Os Suportes devem ser anexados como especifrcado nas instrucöes de montagem_A instalaqäo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranq.ae ferramentas adequadas devem ser utilizadas, Este produto
• Certifigue-se que a superficie de suparte suportarä com seguranq.ao peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
Useosparafusos d e montagern f ornecidos eNÅo APERTE EXCESSIVAMENTE
• Este Produto contém pequenas peps que podem causar asfixia se ingeridae Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este produto destina•se somente para uso interno Llså•lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais_
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peg-as,de acordo com a lista de componentes, antes da instala#o, Se alguma peg-aestiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituiGäo.
MANUTENGÅO: Certifique-se queo suporte sejaSeguro eprotegido paraousoem intervalos r egulates (pelomenosacadatrésmeses).
JA O
Keep these items away from children
Verletzungen die Folge sein,
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
l'extérieur peut entrainer une défaillance du produitou
MHcrpyxuni
npeAynpe*qaeHHü,
Hecra6mnbHc•cTV1 B03MOKHSlM
noBpexaeHM*u.
cepse3HblK rpagN.
"HCTpyueHTbl npogyKTAonxeHycraHaannaTbcnTonbK0npo@eccuowanaw
K0Mnneayauwx
HE rlEPETRrk18ATbycTaH080HHble wypyne.
xpaHHTb BHeAOCTynHOA' nerei uecre.
yrl'•lueMoxeTnpnecTMKnonoMKe npoAYKTa nonyueH"0Tpa8M
co cnnc.K0N Kounnewynuvx. Ecru' HexearaeTKaxux-n/öoneTaneg
OH/nonoMaHb',
uecqua), qr06bl KPOHLlJTeiH
6en 3a4JMKCMPOBaH.
ero "cnons-30BaHMe 6sno 6e30nacHblM.
deve ser instalado por profissionais_
osmesmos.
J_si
Js
> )
nstruction
COUNTERBALANCE
MONITOR
des blessures aux
c
c BauwM
j
GSMT-451
Manual
ARM
O
VESA Compatible
75x75
IOOx100
O
O
27"
2-7kg
MAX
(4.4-15.41bs)
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für Putorsen GSMT-451

  • Seite 1 IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peg-as,de acordo com a lista de componentes, antes da instala#o, Se alguma peg-aestiver faltando ou é defeituosa, contate o seu distribuidor local para substituiGäo. MANUTENGÅO: Certifique-se queo suporte sejaSeguro eprotegido paraousoem intervalos r egulates (pelomenosacadatrésmeses). J_si > ) JA O 27" VESA Compatible GSMT-451 2-7kg 75x75 IOOx100 (4.4-15.41bs) RATED...
  • Seite 2 (x4) M4x12 TOO Ong TOOShort M6x8 M5x12 "-A (x4) only LDT45-C012N 10-45mm 10-50mm ø 10mm (ø 3/8") 10-45mm 40-80mm Note: If the display does not CAUTION: loosen screws that fixed stop at your desired position, former arm as shown, or tighten the screws as shown.