Seite 1
HyperX QuadCast 2 Quick Start Guide USB Microphone Overview Tap-to-Mute Sensor LED ring Multifunction control 3.5mm headphone port USB-C port USB-C to USB-C cable USB-C to USB-A adapter 44X0034A...
Seite 4
Selecting Polar Pattern Multifunction Control Press the multifunction to cycle between adjustment modes, shown by the LED's. The multifunction control's LED ring will indicate the setting of the currently selected mode. *HOLD 5 SEC LED RING SOUND DIRECTION POLAR PATTERN Cardioid Omnidirectional Stereo...
Seite 5
Adjusting Microphone Gain Adjusting Microphone Monitoring Level Adjusting Playback Volume Muting the Microphone Tap the top of the microphone to mute/unmute the microphone. The microphone status LED will indicate the current mute status...
Seite 6
Positioning Microphone QuadCast 2 should be placed with the front of the microphone facing the sound source.
Seite 7
Removing and Attaching Microphone to Shock Mount...
Seite 8
Attaching to Other Arms or Stands QuadCast 2 can be removed from its stand and used with microphone mounts with either 3/8” or 5/8” threads. *HyperX Caster Not Included...
Seite 9
Contact the HyperX support team or see user manual at: status LED will indicate the current mute status hyperx.com/support Positioning Microphone QuadCast 2 should be placed with the front of the microphone facing the sound source. Removing and Attaching Microphone to Shock Mount Attaching to Other Arms or Stands...
Seite 10
Regolazione del guadagno del microfono Regolazione del volume di riproduzione Le HyperX Quadcast 2 peut être retiré de son pied et se xer sur des supports pour Monitoraggio del mix di riproduzione microphone dotés d’un letage 3/8 ou 5/8 pouce.
Seite 11
LEDs angezeigt werden. Der LED-Ring der Multifunktions-Bedienelemente zeigt die Einstellung des aktuell gewählten Modus Quadcast 2 può essere rimosso dal suo supporto e utilizzato con dispositivi di montaggio per microfoni con lettatura da 3/8" o 5/8". Einstellen der Mikrofonverstärkung...
Seite 12
Posicionar el micrófono Masz pytania lub problemy z kon guracją? QuadCast 2 debe colocarse con el frente del micrófono hacia la fuente de sonido. Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX lub skorzystaj z instrukcji Quitar y jar el micrófono en el soporte de impacto...
Seite 13
Contacta al equipo de soporte de HyperX o consulta el manual de usuario en Posicionamento do microfone hyperx.com/support O QuadCast 2 deve ser colocado com a frente do microfone voltada para a fonte sonora. PORTUGUÊS Remoção e posicionamento do microfone no suporte antichoque Visão geral...
Seite 14
LED-покажчиками та . LED-кільце ,Багатоцільового регулятора Připojení k jiným ramenům nebo stojanům позначатиме встановлення вибраного режиму. QuadCast 2 lze ze stojanu vyjmout a použít s mikrofonními držáky se 3/8” nebo 5/8” Налаштування чутливості мікрофона Налаштування гучності відтворення závitem. Змішування відтворення...
Seite 15
Обзор Как установить микрофон на другой держатель или стойку A - сенсорный датчик отключения звука Микрофон Quadcast 2 можно снять со стойки и установить на крепление с B - светодиодное кольцо E - порт USB-C резьбой 3/8 или 5/8 дюйма.
Seite 17
日本語 耐衝撃マウントからのマイクの取り外しと取り付け 他のアームやスタンドへの取り付け 各部紹介 QuadCast 2 は、付属のスタンドから取り外して、3/8 インチまたは 5/8 A - タッチ式ミュートセンサー E - USB-C ポート インチネジのマイクマウントに取り付けることができます。 B - LED リング F - USB-C - USB-C ケーブル * HyperX Caster は付属しません C - 多機能コントロール G - USB-C - USB-A アダプター...
Seite 18
QuadCast 2 는 마이크 전면이 음원을 향하도록 배치해야 합니다. 쇼크 마운트에 마이크 부착 및 분리 다른 암 또는 스탠드에 부착 QuadCast 2 를 스탠드에서 분리하여 0.95cm 또는 1.58cm 나사를 사용하여 마이크 마운트와 함께 사용할 수 있습니다. * HyperX Caster 미포함...
Seite 19
QuadCast 2 рыл ысы микрофонны алды ы жа ы дыбыс к зіне арайтындай етіп орналастырылуы керек. E - USB-C F - USB-C – USB- QuadCast 2 , 3/8 G - USB-C – USB-A D - 3,5 * HyperX Caster HyperX NGENUITY HyperX NGENUITY : hyperx.com/ngenuity...
Seite 20
QuadCast 2, mikrofonun önü ses kaynağına bakacak şekilde yerleştirilmelidir. Stereo Shock Mount Üzerine Mikrofon Takma ve Çıkarma Diğer Kollara veya Standlara Takma Quadcast 2 standından çıkarılabilir ve 3/8" veya 5/8" yivli mikrofon montaj aparatlarıyla kullanılabilir. Dua arah * HyperX Caster Dahil Değil Kontrol Multifungsi HyperX NGENUITY Yazılımı...
Seite 21
Apasă pe partea de sus a microfonului pentru a dezactiva/activa sunetul acestuia. LED-ul pentru starea microfonului va indica starea actuală a sunetului. Pozi ionarea microfonului Dvosmerni QuadCast 2 trebuie pozi ionat cu partea din fa ă a microfonului orientată către sursa sunetului.
Seite 22
QuadCast 2 postavi tako, da je sprednji del mikrofona obrnjen proti viru zvoka. Odstranitev in pritrditev mikrofona na elastični nosilec Pritrditev na druge roke ali stojala Quadcast 2 lahko odstraniš iz stojala in ga uporabiš z nosilci mikrofona s 3/8- ali 5/8-palčnim navojem. * HyperX Caster ni priložen...
Seite 23
RGB (16.777.216 warna) Connection type: USB-C to USB-A Efek cahaya: 2 zona* *2 zone RGB lighting customizable with HyperX NGENUITY software Tipe sambungan: USB-C ke USB-A *Pencahayaan RGB 2 zona yang dapat disesuaikan dengan perangkat lunak Headphone Output HyperX NGENUITY...