Seite 1
KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE TIERHAARSCHNEIDER/ANIMAL HAIR TRIMMER/ TONDEUSE POUR ANIMAUX ZTSD 36 C3 TIERHAARSCHNEIDER ANIMAL HAIR TRIMMER Kurzanleitung Short manual TONDEUSE POUR ANIMAUX DIEREN TONDEUSE Guide de démarrage rapide Korte handleiding MASZYNKA DO STRZYŻENIA ZWIERZĄT ZASTŘIHOVAČ ZVÍŘECÍ SRSTI Krótka instrukcja...
Seite 3
DE/AT/CH Kurzanleitung Seite GB/IE Short manual Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Korte handleiding Pagina 36 Krótka instrukcja Strona Stručný návod Strana Krátky návod Strana Guía rápida Página 73 Kort vejledning Side Guida rapida Pagina 91 Rövid útmutató Oldal 100...
Legende der verwendeten Piktogramme Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Nur für den Innenbereich Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden Schutzklasse II EU-Richtlinien. Wechselstrom/-spannung Watt Sicherheitshinweise Hertz (Frequenz) Handlungsanweisungen Tierhaarschneider Bestimmungsgemäße Verwendung Einleitung Das Produkt ist nur zum Schneiden von Tierhaaren in Privathaushalten bestimmt.
dürfen nicht mit dem Produkt Sicherheitshinweise spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern BEWAHREN SIE ALLE SICHER- ohne Beaufsichtigung durchge- HEITSHINWEISE UND ANWEI- führt werden. SUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Verwenden Sie für dieses Produkt nur die Originalzubehörteile. Überprüfen Sie den Scherkopf LEBENS- UND UN- auf ordnungsgemäße Funk-...
Seite 10
Stellen Sie sicher, dass das Ziehen Sie nach dem Gebrauch Netzkabel nicht beschädigt oder bei der Reinigung IMMER wird. Schützen Sie das Netz- den Stecker aus der Steckdose. kabel vor Wärmequellen und Ziehen Sie nicht direkt am Netz- stellen Sie sicher, dass es nicht kabel, sondern am Stecker.
- während eines Gewitters und Benutzen Sie das Produkt nicht - nach jedem Gebrauch. mit defekten Aufsätzen, da diese Ziehen Sie dabei den Stecker scharfe Kanten haben können. direkt aus der Steckdose und Defekte Komponenten müssen ziehen Sie ihn nicht am Netz- immer durch Originalersatzteile kabel heraus.
das Klingenöl nicht, tragen Sie Vermeiden Sie Gefahr es nicht auf die Augen auf. Bei der Sachbeschädigung Nichtgebrauch bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf. Elektrische Produkte können eine Gefahr für Tiere darstellen. Dar- über hinaus können auch Tiere Vor der Inbetriebnahme Schäden am Produkt verursachen.
Schalten Sie das Produkt während des Ge- Kämmen Sie das Fell vorsichtig, um mögliche brauchs zwischendurch aus und prüfen Sie, Knoten zu lösen. ob das Produkt möglicherweise zu heiß für Ihr Beginnen Sie mit den längeren Schnittführungen Haustier geworden ist. Ist dies der Fall, lassen und schneiden Sie das Fell schrittweise auf Sie das Produkt abkühlen;...
Schnittlänge bei Längen-Feinjustierung durch Einstellschalter (mm) Schnittführung (mm) 12,0 12,9 13,2 13,5 13,8 Reinigung und Pflege setzen Sie die Unterseite des Scherkopfs in das Produkt ein und drücken Sie den Scher- GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHOCK! kopf mit einem „Klicken“ nach unten Ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus (siehe Abb.
kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kauf- haben Sie das Recht, ein entsprechendes datum einen Material- oder Herstellungsfehler Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen.
Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch 16 DE/AT/CH...