Herunterladen Diese Seite drucken

Maxi-Cosi Minla Plus Bedienungsanleitung Seite 166

0m - 14y, max 60 kg

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
HE
‫31. אין להשתמש באביזרים או בחלקי חילוף אחרים‬
‫מאלה שאושרו על ידי היצרן. שימוש באביזרים‬
‫41. כדי למנוע סכנת חנק, הרחק את כל שקיות‬
‫הניילון והאריזה מהישג ידם של תינוקות וילדים‬
I
I
166
Minla 0 M - 14 Y / Max 60 kg
014272301_MINLAPLUS_MC_usermanual.indd 166
014272301_MINLAPLUS_MC_usermanual.indd 166
.‫אחרים עלול להיות מסוכן‬
.‫קטנים‬
Maxi-Cosi
.‫יושב על כיסא התינוק בין זמני הארוחה‬
‫4. אין להשאיר את הילד בכיסא התינוק לתקופות‬
.‫ארוכות מאוד: 5.1 שעות מקסימום‬
‫5. כדי למנוע סכנת התהפכות, אין לשאת את כיסא‬
.‫התינוק על ידי שני אנשים‬
.‫6. נקו את כיסא התינוק באופן קבוע‬
.‫7. לשטיפת הבגד, אנא עיין בתווית ההוראות‬
‫8. כדי להקל על הרכבה מחדש, הקפד לרשום כיצד‬
‫החלקים השונים מתאימים זה לזה לפני פירוק‬
‫המוצר. לא לגהץ. זכרו שכל המוצרים המכניים‬
‫זקוקים לתחזוקה שוטפת ושימוש זהיר כדי לספק‬
.‫סיפוק מקסימלי ולהחזיק מעמד לאורך זמן‬
‫9. לעולם אל תתנו לילד לישון במוצר זה. מוצר זה‬
‫אינו מחליף עריסה או עריסה. אם הילד נרדם, יש‬
‫להניח אותו בעריסה או עריסה מתאימה. ודא תמיד‬
‫שרצועת המפשעה והרתמה מכוונים ונעולים כהלכה‬
.‫גם אם הילד מוגדר לזמן קצר‬
‫01. הקפד לבדוק כי מוצרי הטיפוח שלך אינם‬
‫מכילים ברגים רופפים או כל חלק אחר שעלול לפצוע‬
,‫את הילד או לתפוס או ללכוד את בגדיו (סרט, דמה‬
.‫שרשרת וכו'), ובכך לגרום לחנק‬
‫11. בדוק שמנגנוני הנעילה מחוברים ומכוונים‬
.‫כהלכה לפני השימוש במוצר הטיפוח שלך‬
‫21. ודא שמוצר הטיפול בילד שלך נמצא על משטח‬
‫מוצק וממוקם במרחק בטוח מכל מכשיר המסוגל‬
,‫להבה, מקורות חום עזים, שקעים חשמליים‬
‫מאריכים, כיריים, כיריים וכו', או כל חפץ בהישג‬
‫לייצר‬
.‫ידו של הילד‬
31/05/2024 16:27
31/05/2024 16:27

Werbung

loading