Seite 1
ORDNUNGS- UND AUFBEWAHRUNGS-SET ORDNUNGS- UND SET DE RANGEMENT AUFBEWAHRUNGS-SET Notice d’utilisation Gebrauchsanweisung SET PORTAOGGETTI DA PARETE Istruzioni d’uso IAN 438508_2304...
Seite 5
Bestimmungsgemäße Ver- Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- wendung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Der Artikel ist für den Gebrauch im Innenbe- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel reich konzipiert. Der Artikel ist nur für den priva- vertraut.
Seite 6
Vor Gebrauch Hinweise zur Entsorgung unbedingt beachten Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien entsprechend • Beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Bei den aktuellen örtlichen Vorschriften. Missachtung dieser Vorschriften gefährden Bewahren Sie Verpackungsmaterialien Sie sich selbst und auch andere Personen. (wie z. B. Folienbeutel) für Kinder unerreichbar •...
Seite 7
Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend gemacht wer- den. Bitte bewahren Sie deshalb den Original- kassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Seite 8
Utilisation conforme à sa des- Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande tination qualité. Avant la première utilisation, familiari- L’article est conçu pour être utilisé en intérieur. sez-vous avec l’article. L’article est uniquement destiné à une utilisation Pour cela, veuillez lire attentive- domestique et n’est pas prévu pour une utilisa- ment la notice d’utilisation tion commerciale.
Seite 9
À respecter impérativement Mise au rebut avant l’utilisation Éliminez le produit et les matériaux d’emballage conformément aux • Respectez toutes les consignes de sécurité ! réglementations locales actuelles en Si vous ne respectez pas ces consignes, vous vigueur. Conservez les matériaux vous mettez en danger et vous mettez égale- d’emballage (comme les sachets en plastique) ment en danger les autres personnes.
Seite 10
Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être adressées pendant la période de garantie qu’en présentant le ticket de caisse original. Veuillez pour cela conserver le ticket de caisse original. Ceci s’applique également aux pièces remplacées et réparées. Si vous avez des plaintes à...
Seite 11
Indicazioni di sicurezza Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- Importante: leggere attentamente le sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di istruzioni d’uso e conservarle con cura. cominciare ad utilizzarlo. Leggere attentamente le seguenti Pericolo di morte! istruzioni d’uso. •...
Seite 12
• Assicurarsi che vengano utilizzate tutte le viti Smaltire l’articolo e la confezione nel rispetto di fissaggio per il montaggio dell’articolo dell’ambiente. e che il montaggio sia effettuato secondo Il codice di riciclaggio serve per indicare queste istruzioni d’uso. i diversi materiali per il loro ritorno al ciclo di riutilizzo (recycling).
Seite 13
In caso di contestazione rivolgersi dapprima alla hotline di assistenza sotto indicata oppure mettersi in contatto con noi via e-mail. Laddove sussista un caso coperto dalla garanzia, l’artico- lo sarà – a nostra discrezione – da noi riparato gratuitamente, sostituito oppure sarà rimborsato il prezzo di acquisto.
Seite 16
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 10/2023 Delta-Sport-Nr.: WR-13248 IAN 438508_2304...