Seite 7
2412 - 2472 MHz Transmission power < 6 dBm Temp. Range -20 °C up to +60 °C Power Consumption Voltage: 12V +/- 5% Current: <50mA 50 g h = 82.5 mm, w = 30 mm, d = 10.5 mm EX100 – 6721851722 (2023/01)
Seite 8
0010033039-001 EX100 – 6721851722 (2023/01)
Seite 9
Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Daraus resultierende Schä- den sind von der Haftung ausgeschlossen. Die Spannungsquelle des Wi-Fi gateway EX100 muss eine Leistungsbegrenzung ha- ben nach Klasse ES1 und PS1 der Norm IEC 62368-1. Diese Vorrichtung erfüllt die Expositionsgrenzwerten der EN 62311:2020 und wur- de unter Expositionsbedingung beim Tragen bewertet.
Seite 10
Bosch standard license terms, and Open Source software licensed on the ba- sis of their licenses. The complete list of Open Source software license is available on the EX100 and is displayed with the help of App MyBuderus. Datenschutzhinweise Um eine Fernüberwachung und Fernsteuerung eines Heizungs-/Lüftungssystems mit...
Seite 11
Daten aus Gründen, die sich aus Ihrer besonderen Situation ergeben, oder zu Zwecken der Direktwerbung jederzeit zu widersprechen. Zur Wahr- nehmung Ihrer Rechte kontaktieren Sie uns bitte unter [DE] priva- cy.ttde@bosch.com, [AT] DPO@bosch.com, [LU] DPO@bosch.com. Für weitere Informationen folgen Sie bitte dem QR-Code. EX100 – 6721851722 (2023/01)
Seite 12
All other use is considered unsuitable. Any damage resulting from prohibited operations is excluded from liability. The supply voltage to the Wi-Fi gateway EX100 should be achieved from a voltage source with limited power, classified as ES1 and PS1, according to the standard IEC 62368-1.
Seite 13
Bosch standard license terms, and Open Source software licensed on the basis of their licenses. The complete list of Open Source software license is available on the EX100 and is displayed with the help of App MyBuderus. Data Protection Notice An Internet connection is required to enable remote monitoring and remote control of a heating/ventilation system with this product.
Seite 14
6 (1) sentence 1 (f) GDPR / UK GDPR. To exercise your rights, please contact us via privacy.ttgb@bosch.com To find further information, please follow the QR-Code. EX100 – 6721851722 (2023/01)
Seite 15
Declaration of Conformity Declaration of Conformity EX100 – 6721851722 (2023/01)
Seite 16
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ EU Izjava o sukladnosti ES atbilstības deklarācija ES atitikties deklaracija EU-megfelelőségi nyilatkozat Deklaracja zgodności WE Declarație de conformitate UE EÚ vyhlásenie o zhode Izjava o skladnosti EU EU vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-konformitetserklæring AB Uygunluk Beyanı Table 2 EX100 – 6721851722 (2023/01)
Seite 17
Безжично термоуправление trådløs styring kaugjuhitav kütteregulaator Πομπός ρύθμισης bežični regulator bezvadu regulators radijo bangomis valdomas reguliatorius rádiófrekvenciás szabályozó regulator radiowy aparat de reglare fără fir bezdrôtový regulátor brezžični regulator huonesäädin trådløs regulator kablosuz uzaktan kumanda Table 3 EX100 – 6721851722 (2023/01)
Seite 18
La responsabilidad única del desarrollo de esta declaración de conformidad está bajo la responsabilidad del fabricante. Los objetos presentados en esta declaración cumplen con las directivas legales de harmonización de la Unión Europea más conocidas y mencionadas a continuación. EX100 – 6721851722 (2023/01)
Seite 19
Przedmioty niniejszej deklaracji spełniają obowiązujące, niżej wymienione przepisy prawa harmonizacyjnego Unii Europejskiej. Prezenta declarație de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului. Obiectele declarației îndeplinesc legislația relevantă de armonizare a Uniunii menționată mai jos. EX100 – 6721851722 (2023/01)
Seite 20
(pokud lze aplikovat směrnici o strojních zařízeních) Osoba zplnomocněná k sestavování technické dokumentace: Fabricante e (desde que a diretiva relativa às máquinas seja aplicável) Pessoa autorizada para realizar a compilação de documentos técnicos: EX100 – 6721851722 (2023/01)
Seite 21
Producător și (în măsura în care se aplică Directiva privind echipamentele tehnice) Persoana autorizată pentru întocmirea dosarului tehnic: Výrobca a (ak sa aplikuje smernica o strojoch) Osoba oprávnená za zostavenie technických podkladov: EX100 – 6721851722 (2023/01)
Seite 22
Valtuutettu henkilö, jonka tehtävänä on koota tekniset asiakirjat: Produsent og (hvis relevant maskindirektiv) Autorisert person for utarbeiding av den tekniske dokumentasjonen: İmalatçı ve (makine emniyeti yönetmeliği geçerli olduğunda) Teknik doküman hazırlama yetkisi bulunan kişi: Table 5 EX100 – 6721851722 (2023/01)