Herunterladen Diese Seite drucken
7
RÉGLAGE TIROIR / Adjustment drawer / Auszugseinstellung
Réglage latéral (
Side adjustment ( 1,5 mm)
Réglage en hauteur (max. 2 mm)
Seitenverstellung ( 1,5 mm)
Height adjustment (max. 2 mm)
Höhenverstellung (max. 2 mm)
8
RÉGLAGE PORTE / Adjustment of door / Einstellung Tür
3, boulevard Voltaire - 75011 Paris - Tél. 01 53 36 15 00 - www.decotec-paris.com - Mail : sav@decotec.fr
x 8
1,5 mm)
Réglage inclinaison (max. + 4 mm)
Tilt angle adjustment of front (max. + 4 mm)
Neigungsverstellung der Front (max. + 4 mm)
Réglage en hauteur
Height adjustment
Höheneinstellung
Réglage en profondeur
Convenient depth adjustment
Tiefeneinstellung
Réglage latéral
Side adjustment
Seitliche einrichtung
Meubles vasque OBBO
1812401
1812411
1812451
750/1000/1500
375/500/750
500
1500
365
365
500
F
• Mettre l'installation électrique hors tension avant de commencer la pose.
• Choisir l'emplacement du meuble afin que la prise électrique du meuble soit en dehors du volume de sécurité.
• Afin d'accroître la longévité de votre produit, nous vous recommandons de chauffer et de ventiler votre salle de bains pour éviter l'accumulation
de vapeur et d'essuyer les projections d'eau.
• Pour une complète satisfaction, respectez les consignes d'installation et d'entretien. Leur non-respect peut entrainer la perte de la garantie
D
• Vor Montagebeginn den Strom abstellen (Scherung ausschalten).
• Stellplatz auswählen und darauf achten, daß die E-Steckdose für das Möbelstück außerhalb des Sicherheitsbereiches liegt.
• Um eine lange Legensdauer Ihrer Möbel sicherzustellen, empfehlen wir, das Badzimmer zu heizen und zu lüften, um hohe Luftfeuchtigkeit zu
vermeiden. Wasserspritzer sollten trockengewischt werden.
• Damit das Möbelstück Sie vollstens zufriendenstellt, beachten Sie bitte die installations und Pflegevorschriften.
Bei Nichteinhaltung erlischt der Garantie Anspruch.
GB
• Isolate the electrical supply at the fuse box or consumer unit before attempting installation.
• The product must be positionned so that the electric socket is outside the electrical safety zone.
• To maximise the service life of your product, we recommend that your bathroom is properly heated and ventilated. This will prevent the build
up of excess moisture and steam stagnation. Wipe with water splashes as they occur with clean cloth.
• For you complete satisfaction, carefully read the installation and maintenance instructions provided and retain for reference. Failure to follow
the instruction may invalidate the product warranty.
3, boulevard Voltaire - 75011 Paris - Tél. 01 53 36 15 00 - www.decotec-paris.com - Mail : sav@decotec.fr
Réf.
1812401/ 1812421
L750/1000/1500
1812411 / 1812451
1812421
Repérez ce dont vous avez besoin
Extract the parts you need
Entnehmen sie die benötigten teile
6
5
4
CHEVILLE 8
1
706014000035
VIS 5 X 40 TR
2
706003000127
3
PLAQUE 273
703001000021
4
706010000006
14/04/2014
ø 8-10
N° 10
3
2
X 8
X 8
X 4
TAQ 830
X 8
loading

Inhaltszusammenfassung für Decotec OBBO L750

  • Seite 1 3, boulevard Voltaire - 75011 Paris - Tél. 01 53 36 15 00 - www.decotec-paris.com - Mail : sav@decotec.fr 3, boulevard Voltaire - 75011 Paris - Tél. 01 53 36 15 00 - www.decotec-paris.com - Mail : sav@decotec.fr...
  • Seite 2 Siphon gain de place La fourniture des vis et chevilles n’engage pas DECOTEC, la bonne tenue du produit par le choix du matériel de fixation adapté à la nature du mur est de la seule responsabilité de l’installateur. Les sachets réf :1 43 457 1 00011...

Diese Anleitung auch für:

Obbo l1000Obbo l15001812401181242118124111812451