Introducción Gracias por haber adquirido un producto . Con él podrá obtener el ascaso mejor café espresso y deliciosos cappuccinos. Su máquina de café ha sido diseñada y construida aplicando las últimas innovaciones tecnológicas, por lo que el resultado es un producto de alta calidad, seguro y fiable.
Seite 4
EC DIRECTIVE 2002/96/EC Reciclaje de su aparato Las cafeteras pueden contener materiales reciclables. Contacte con su distribuidor o con el centro de reciclaje de su localidad. Disposal of your appliance Old appliances may contain materials which can be reclaimed or recycled. Please contact your distributor or your local waste collection centre.
2. Wichtige Sicherheits- Elektroherds oder in einem heißen Ofen hinweise aufgestellt werden. 12. Immer zuerst den Stecker am Gerät anschließen und dann das Kabel in 1. Bitte sämtliche Anweisungen auf- die Steckdose stecken. Um das Gerät merksam lesen. vom Stromnetz zu trennen, zuerst den 2.
3. Inbetriebnahme. Kaffeebohnen befüllen. Den Deckel Installation aufsetzen. Das Netzkabel an das Stromnetz Der Installateur muss dieses anschließen. Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durchlesen Den Ein-/Ausschalter betätigen. und die Inbetriebnahme darf Die im Stecker integrierte LED nur von Fachpersonal und unter leuchtet auf.
4. Einstellung und Regelung des Mahlgrads Der Mahlgrad (feiner oder grober) hängt von der Qualität der verwendeten Kaffeemischung, dem Grad der Röstung, der Luftfeuchtigkeit (je feuchter, desto gröber sollte der Mahlgrad sein) und der Beschaffenheit der Kaffeemaschine ab. Daher muss der Mahlgrad regelmäßig (täglich) korrigiert werden.
Seite 34
Auswahl der Betriebsart (beim „00.0“ stoppt der Zeitzähler. Der Einschalten des Geräts wird die letzte Motor und der Zeitzähler können Auswahl beibehalten): durch doppelte Betätigung des Druckknopfs gestoppt werden. 1. Dauerbetrieb: Am Display erscheint „00.0“. Wenn der Setup-Menü Druckknopf betätigt wird, beginnt der Zeitzähler aufwärts zu zählen.
6. Reinigung 7. Instandhaltung Für einen sachgerechten Betrieb des Mahlwerks und eine gute Mahlqualität Vor jedem Eingriff muss die Mühle müssen die Teile, die mit dem Kaffee ausgeschaltet und vom Stromnetz in Berührung kommen, regelmäßig getrennt werden. (mindestens einmal pro Woche) gereinigt werden.
8. Sicherheit 9. EG- Konformitätserklärung Die Kaffeemühle darf nur für den vorgesehenen Zweck, nämlich das ASCASO FACTORY erklärt, dass das Mahlen von Kaffeebohnen und die Produkt, auf das sich diese Erklärung Dosierung des Kaffees, verwendet bezieht, die Anforderungen der werden.
Seite 40
Les spécifications techniques et les modèles peuvent changer sans notification. Die technischen Merkmale und Modelle können ohne Ankündigung geändert werden. Ascaso Factory SLU Coneixement 1 Pol. Ind. Gavá Park 08850 Gavá / Barcelona / Spain Tel. (34) 93 475 02 58 ascaso@ascaso.com...