Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PoolLab 2.0:

Werbung

Device
Gerät
Dispositivo
Dispositif
Dispositivo

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für WATER I.D. PoolLab 2.0

  • Seite 1 Device Gerät Dispositivo Dispositif Dispositivo...
  • Seite 2 PoolLab 2.0 ® Website info@water-id.com PoolLab 2.0 ® YouTube Channel V10 | V1...
  • Seite 3 Content | Inhaltsverzeichnis | Contenido | Contenu | Contenuto General Device Information | Allgemeine Geräte-Informationen | Información general del dispositivo | Informations générales sur le Dispositif | Informazioni generali sul Dispositivo Scope of Delivery | Lieferumfang | Alcance de Suministros | Contenu de la Livraison | Ambito di Consegna Batteries | Batterien | Pilas | Piles | Batterie Switch On | Einschalten | Encender | Allumer | Accendere...
  • Seite 4 General Device Information Allgemeine Geräte-Informationen Información general del Dispositivo Informations générales sur le Dispositif Informazioni generali sul Dispositivo Scope of Delivery | Lieferumfang | Alcance de Suministros | Contenu de la Livraison | Ambito di Consegna Batteries | Batterien | Pilas | Piles | Batterie Switch On | Einschalten | Encender | Allumer | Accendere Button Explanation | Tastenerklärung | Explicación de los botones | Explication des Touches | Spiegazione dei Pulsanti...
  • Seite 5 Scope of Delivery | Lieferumfang | Alcance de Suministros | box-open Contenu de la Livraison | Ambito de Consigna PoolLab 2.0 ® Light shield | Lichtschutz | Escudo de luz | Bouclier lumineux | Protezione dalla luce AA Batteries | AA-Batterien | Pilas AA | Piles AA | Batterie AA Crushing / Stirring Rods (white, blue, red) | Quetsch- / Rührstäbchen (weiß, blau, rot) |...
  • Seite 6 battery- Batteries | Batterien | Pilas | Piles | Batterie Change Wechsel Cambio Changement Sustituzione 3x AA No rechargeable batteries! Keine wiederaufladbaren Batterien! ¡No pilas recargables! Pas de piles rechargeables! Non batterie ricaricabili!
  • Seite 7 battery- Battery life with WiFi & Bluetooth turned off: 100 % display brightness = ~ 7,5 h / 50 % display brightness = ~ 17 h Batterielaufzeit bei ausgeschaltetem WiFi & Bluetooth: 100 % Displayhelligkeit = ~ 7,5 h / 50 % Displayhelligkeit = ~ 17 h Duración de la batería con WiFi y Bluetooth desactivados: 100 % de brillo de pantalla = ~ 7,5 h / 50 % de brillo de pantalla = ~ 17 h Durée de vie de la batterie lorsque le WiFi &...
  • Seite 8 Power-of Switch On | Einschalten | Encender | Allumer | Accendere...
  • Seite 9 Button Explanation | Tastenerklärung | Explicación de los hand-poi Botones | Explication des Touches | Spiegazione dei Pulsanti...
  • Seite 10 Symbols | Symbole | Símbolos | Symboles | Simboli Parameters preceded by an exclamation mark ( ) are so-called „SINGLE“, i.e. they cannot be selected together with other parameters. Such parameters must be measured INDIVIDUALLY. Parameter, denen ein Ausrufezeichen ( ) vorangestellt ist, sind sogenannte „EINZEL“-Parameter, können also nicht zusammen mit anderen Parametern ausgewählt werden.
  • Seite 11 message- Notes | Hinweise | Notas | Remarques | Nota CLEANER It is important to clean the device after each measurement to get rid of any reagent residues! Please ensure that the cuvette has been cleaned before each measurement (e.g. under clear water/or simply rinsing the cuvette in the pool is sufficient as long as no residues remain).
  • Seite 12 Lassen Sie das Gerät nicht in der Sonne liegen! ¡No deje el dispositivo al sol! Ne laissez pas le dispositif au soleil! Non lasciare il dispositivo al sole! The PoolLab 2.0 is also suitable for saltwater pools/salt electrolysis pools! ® Das PoolLab 2.0 ist auch für Salzwasserpools/Pools mit Salzelektrolyse geeignet!
  • Seite 13 1) The date of your PoolLab 2.0 is preset when delivered, but may differ from ® your time zone. The date and time can be changed via the free LabCOM ® (Bluetooth connection). If the battery change takes longer than 2 minutes or ®...
  • Seite 14 1) La date de votre PoolLab 2.0 est préréglée à la livraison, mais peut différer de ® votre fuseau horaire. La date et l‘heure peuvent être modifiées via l‘application gratuite LabCOM (connexion Bluetooth ). Si le remplacement des piles dure ®...
  • Seite 15 Changing the Cuvette | Wechsel der Küvette | Cambio de la Cubeta | Changement de Cuvette | Sostituzione della Cuvetta Dry!
  • Seite 16 No fingerprints!
  • Seite 17 Once the cuvette got changed, a calibration MUST be carried out. Please follow the steps indicated on page 44-47. Sobald die Küvette gewechselt wurde, MÜSSEN Sie eine Kalibrierung durchführen. Bitte befolgen Sie die auf Seite 44-47 angegebenen Schritte. Una vez cambiada la cubeta, DEBE realizar una calibración. Siga los pasos indicados en la página 44-47.
  • Seite 18 Accessories | Zubehör |Accessorios | Accossoires | Accessori Reagents | Reagenzien | Reactivos | Réatifs | Reagenti Item-Code Description POL-Ref Mix-Refill Pack with 70 tablets: 20 x DPD N° 1 Photometer 10 x DPD N° 3 Photometer 20 x Phenol Red Photometer 10 x Alkalinity M Photometer 10 x CYA-Test Photometer TbsPD450...
  • Seite 19 Item-Code Description TbsPHP50 50 tablets Hyd. Peroxide LR Photometer TbsHAFPP50 50 tablets Acidifying PT Photometer PPPHPHR50 50 powder pillows Hyd. Peroxide HR Photometer TbsPILR50 50 tablets Iron LR Photometer PPHNitra150 50 powder pillows Nitrate N° 1 Photometer PPPNitra250 50 powder pillows Nitrate N° 2 Photometer PPPNILR50 50 powder pillows Nitrite LR Photometer TbsPpH50...
  • Seite 20 Replacement cuvette ® POL2Sp-refkit Check-Standard kit (3 x POL2Sp-kv) with check standards for ZERO, Chlorine LR, Chlorine HR, pH, TA, CYA, Total Hardness POL2Sp-ls Light shield with 3 lids for PoolLab 2.0 ® POL2Sp-cuvhold Cuvette holder for PoolLab 2.0 ® POLSp-str White 10.5 cm plastic stirring rod...
  • Seite 21 Error Codes | Fehler-Codes | Códigos de Error | triangle Codes d‘Erreur | Codici di Errore Change batteries Batterien wechseln battery- Cambiar las pilas Changer les piles Cambiare le batterie Calibration required Kalibrierung erforderlich E300 Calibración necesaria Calibrage nécessaire Calibrazione necessaria WiFi not found/ login data incorrect WiFi nicht gefunden/ Login-Daten falsch wifi-exc...
  • Seite 22 triangle Update server not available Update-Server nicht erreichbar E402 Servidor de actualización no disponible Serveur de mise à jour inaccessible Server di aggiornamento non disponibile Error in the update log Fehler im Update-Protokoll E403 Error en el registro de actualización Erreur dans le journal des mises à...
  • Seite 23 triangle Protocol Error (perform a firmware update) Protokollfehler (führen Sie ein Firmware-Update durch) E405 Error de protocolo (realice una actualización del firmware) Erreur de protocole (effectuer une mise à jour du micrologiciel) Errore di protocollo (eseguire un aggiornamento del firmware) Cloud server login error (wrong password) Anmeldefehler beim Cloud-Server (falsches Passwort) E406...
  • Seite 24 triangle Hardware error (other) Hardware-Fehler (andere) E502 Error de hardware (otro) Erreur matérielle (autre) Errore hardware (altro)
  • Seite 25 Device Settings Geräte-Einstellungen Ajustes del Dispositivo Paramètres du Dispositif Impostazioni del Dispositivo Device Settings | Geräte-Einstellungen | Ajustes del Dispositivo | Paramètres du Dispositif | Impostazioni del Dispositivo Favorites | Favoriten | Favoritos | Favoris | Preferiti Cloud | Nube WiFi Time | Uhrzeit | Hora | Heure | Ora Date | Datum | Fecha | Date | Data...
  • Seite 26 Favorites | Favoriten | Favoritos | Favoris | Preferiti Favorites | Favoriten | Favoritos | Favoris | Preferiti New Combination of Favourites | Neue Favoriten-Kombination | Nueva Combinación de Favoritos | Nouvelle Combinaison de Favoris | Nuova Combinazione di Preferiti Select Favourites | Favoriten auswählen | Seleccionar Favoritos | Sélectionner les Favoris | Selezionare i Preferiti Delete Favourites | Favoriten löschen | Borrar Favoritos |...
  • Seite 27 In the favourites menu, you can create parameter combinations (T1-T2-T3) for quick access. Please note: Parameters preceded by an exclamation mark ( ) are so-called „SINGLE“, i.e. they cannot be selected together with other parameters. Such parameters must be measured INDIVIDUALLY. Im Favoriten-Menü...
  • Seite 28 New Combination of Favourites | Neue Favoriten-Kombination | Nueva Combinación de Favoritos | Nouvelle Combinaison de Favoris | Nuova Combinazione di Preferiti...
  • Seite 31 Select Favorites | Favoriten auswählen| Seleccionar Favoritos | Sélectionner les Favoris | Selezionare i Preferiti...
  • Seite 32 TEST Continue with the booklet „Measuring water parameters“. Fahren Sie fort mit der Anleitung „Messung der Wasserparameter“. Continúe con el folleto „Medición de los parámetros del agua“. Continuez avec la brochure „Mesurer les paramètres de l‘eau“. Continuare con l‘opuscolo „Misurazione dei parametri dell‘acqua“.
  • Seite 33 Delete Favourites | Favoriten löschen | Borrar Favoritos | Supprimer les Favoris | Cancellare i Preferiti TA BRO CL...
  • Seite 35 ® ® via Bluetooth ), the cloud account with which synchronisation is taking place is ® displayed here. Reines Informationsmenü! Sofern für das PoolLab 2.0 eine Cloud-Synchronisierung ® eingerichtet ist (über die LabCOM App während das PoolLab 2.0 per Bluetooth ®...
  • Seite 36 WiFi WiFi WiFi This is only an information menu! If a WiFi connection is set up for the PoolLab 2.0 ® (via the LabCOM app whilst the PoolLab 2.0 is connected to the app via Blue- ® ® tooth ), the WiFi network which is used forthe synchronisation is displayed here.
  • Seite 37 LabCOM -App automatisch berichtigt. In diesem Menü können Sie zwischen ® dem 12-h-Format (z.B. 02:00 PM) oder dem 24-h-Format (z.B. 14:00) wählen. La fecha y la hora se corrigen automáticamente cuando el PoolLab 2.0 se conecta ® (Bluetooth ) a la app LabCOM .
  • Seite 38 -App automatisch berichtigt. In diesem Menü können Sie zwischen ® der Anzeige 1 (MM/TT/JJJJ – Beispiel 09/27/2024) und der Anzeige 2 (TT/MM/JJJJ – Beispiel 27/09/2024) wählen. La fecha y la hora se corrigen automáticamente cuando el PoolLab 2.0 ® conecta (Bluetooth ) a la app LabCOM .
  • Seite 39 Modo Tableta y Líquido | Mode Tablette et Liquide | Modalità Tablet e Liquidi tablets droplet Some parameters can be measured on the PoolLab 2.0 with both tablet reagents ® and liquid reagents. Select between tablet and liquid mode in the menu. The...
  • Seite 40 droplet tablets droplet The selection „Tablet mode“ or „Liquid mode“ only affects those parameters for which there is actually a choice between these two reagent types. These parameters are highlighted in blue in the table below. The selected setting does NOT affect any other parameters.
  • Seite 41 droplet Parameter Tablet Liquid Powder Parameter Tablet Liquid Powder 1-ACT 15-IRON Active Oxygen Iron LR 2-TA 16-NTRA Total Alkalinity Nitrate 3-ALU 17-NITRI Aluminium Nitrite 4-AMM 18-OZON Ammonium Ozone 5-BRO 19-PH Bromine pH MR 6-CH 20-PHMB Calcium Hardness PHMB 7-CLA 21-PPLR Chloramines Phosphate LR 8-CL...
  • Seite 42 Dans l‘application LabCOM , vous pouvez créer jusqu‘à 20 points d‘échantillonnage ® (par exemple „Pool 1“, „Pool 2“) et les transférer ensuite au PoolLab 2.0 à l‘aide d‘une ® connexion Bluetooth existante. Dans ce menu, vous pouvez sélectionner le point ®...
  • Seite 43 100 % de luminosité de l‘écran = ~ 7,5 h / 50 % de luminosité de l‘écran = ~ 17 h Qui è possibile impostare la luminosità del display del PoolLab 2.0 . Quanto più ® luminoso è il display, tanto maggiore è il consumo energetico del PoolLab 2.0 ® Durata della batteria con WiFi e Bluetooth disattivati: ®...
  • Seite 44 Calibration | Kalibrierung | Calibración | Calibrage | Calibrazione If the measurement results obtained do not correspond to the expected results you can, and if the cuvette is changed you MUST, carry out a calibration. Please follow the steps indicated on the following pages. Wenn die erzielten Messergebnisse nicht mit den erwarteten Ergebnissen übereinstimmen, können Sie eine Kalibrierung durchführen.
  • Seite 48 Parameter Adjustment | Parameter-Justierung | Ajuste de Parámetros | Ajustement des Paramètres | Regolazione dei Parametri Parameter Adjustment | Parameter-Justierung | Ajuste de parámetros | Ajustement des paramètres | Regolazione dei parametri Control of the Adjustment | Steuerung der Justierung | Control de Ajuste | Contrôle de l‘Ajustement | Controllo di Regolazione Carry out Parameter Adjustment | Parameter-Justierung vornehmen | Realizar el Ajuste de Parámetros | Procéder à...
  • Seite 49 In the parameter adjustment menu, you can actively influence the measured value of a parameter. Only carry out a parameter adjustment if you are 100 % sure that your Water Tester is constantly determining a value that is too low or too high rather than the correct one due to the given measurement circumstances.
  • Seite 50 Control of the Adjustment | Steuerung der Justierung | Control de Ajuste | Contrôle de l‘Ajustement | Controllo di Regolazione...
  • Seite 51 Carry out Parameter Adjustment | Parameter-Justierung vornehmen | Realizar el Ajuste de Parámetros | Procéder à un Ajustement des Paramètres | Eseguire la Regolazione dei Parametri Set the upper value to your most recent measurement result and the lower one to the target value.
  • Seite 52 using the example of 8-CL | am Beispiel von 8-CL | utilizando el ejemplo de 8-CL | à l‘exemple de 8-CL | utilizzando l‘esempio di 8-CL...
  • Seite 53 8-CL 9-CLHR...
  • Seite 55 Delete Parameter Adjustment | Parameter-Justierung löschen | Borrar Ajuste de Parámetros-Supprimer l‘Ajustement des Paramètres | Cancellare la Regolazione dei Parametri using the example of 8-CL | am Beispiel von 8-CL | utilizando el ejemplo de 8-CL | à l‘exemple de 8-CL | utilizzando l‘esempio di 8-CL...
  • Seite 57 Certificate of Compliance We hereby certify that the device with it‘s serial number as stated below, has passed intensive visual and technical checks as part of our QM documentation. We confirm the device got factory-calibrated. Water–i.d. GmbH (Germany) ® Andreas Hock, Managing Director Water–i.d.