Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
MX ERGO S
Setup Guide
Guide d'installation
设置指南
1
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Logitech logi MX ERGO S

  • Seite 1 MX ERGO S Setup Guide Guide d’installation 设置指南...
  • Seite 2 CONTENTS English Українська Deutsch Eesti Français Latviski Italiano Lietuvių Español Български Português Hrvatski Nederlands Srpski Svenska Slovenščina Dansk Română Norsk Türkçe Suomi ‫العربية‬ Ελληνικά ‫עברית‬ По-русски 简体中文 Po polsku 繁體中文 Magyar 한국어 Česká verze Indonesia Slovenčina...
  • Seite 3 A fast rechargeable battery holds power for up to four months on a full charge Quick, one-minute charge gives you a full day of usage Flow-enabled: Easily copy/paste text, images and files between computers thanks to Logitech Flow technology 3  English...
  • Seite 4 SETUP 1 Turn on your MX Ergo S Trackball 2 Choose how you want to connect your mouse • Via Bluetooth Press and hold the Easy Switch button at the top of the mouse below the scroll wheel for three seconds This will put your mouse in pairing mode and the LED light will start blinking fast Open the Bluetooth...
  • Seite 5 Η γρήγορη επαναφορτιζόμενη μπαταρία διατηρεί την ισχύ της έως και τέσσερις μήνες με μια πλήρη φόρτιση Ένα λεπτό γρήγορης φόρτισης προσφέρει ισχύ για έως και μία ολόκληρη ημέρα χρήσης Flow ενεργοποιημένο: Αντιγράψτε/επικολλήστε εύκολα κείμενο, εικόνες και αρχεία μεταξύ υπολογιστών με την τεχνολογία Logitech Flow 5  Ελληνικά...
  • Seite 6 ΔΙΑΤΑΞΗ 1 Ενεργοποιήστε το trackball MX Ergo S 2 Επιλέξτε πώς θέλετε να συνδέσετε το ποντίκι σας • Μέσω Bluetooth Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί Easy Switch στο επάνω μέρος του ποντικιού, κάτω από τον τροχό κύλισης για τρία δευτερόλεπτα Με αυτόν τον...
  • Seite 7 Der schnell wiederaufladbare Akku hält bei voller Ladung bis zu vier Monate Ein schnelles Aufladen von nur einer Minute ergibt einen vollen Tag Nutzungszeit Flow-fähig: Einfaches Kopieren und Einfügen von Text, Bildern und Dateien über mehrere Computer hinweg dank der Flow-Technologie von Logitech 7  Deutsch...
  • Seite 8 EINRICHTUNG 1 Schalten Sie Ihren MX Ergo S Trackball ein 2 Wählen Sie aus, wie Sie Ihre Maus verbinden möchten • Über Bluetooth Halten Sie die Easy Switch -Taste oben an der Maus unter dem Scrollrad drei Sekunden lang gedrückt Dadurch wird Ihre Maus in den Pairing-Modus versetzt und die LED beginnt schnell zu blinken Öffnen Sie die Bluetooth...
  • Seite 9 La batterie rapidement rechargeable peut offrir jusqu'à quatre mois d'utilisation après charge complète Charge rapide d'une minute vous permet d'utiliser le trackball pendant une journée entière Compatible avec flow: Copiez/collez rapidement du texte, des images et des fichiers d'un ordinateur à l'autre grâce à la technologie Logitech Flow 9  Français...
  • Seite 10 CONFIGURATION 1 Mettez en marche votre MX Ergo S Trackball 2 Choisissez la façon dont vous souhaitez connecter votre souris • Via Bluetooth Appuyez sur le bouton Easy Switch situé en haut de la souris sous la Roulette de défilement et maintenez-le enfoncé...
  • Seite 11 La batteria con ricarica rapida mantiene la carica fino a quattro mesi con una carica singola completa Una ricarica di un minuto garantisce un’intera giornata di utilizzo Compatibile con tecnologia Flow: È possibile copiare/incollare testo, immagini e file da un computer all'altro grazie alla tecnologia Logitech Flow 11  Italiano...
  • Seite 12 CONFIGURAZIONE 1 Accendi la trackball MX Ergo S 2 Scegli come collegare il mouse • Tramite Bluetooth Tieni premuto il pulsante Easy Switch nella parte superiore del mouse sotto lo scroller per tre secondi Il mouse passa in modalità di associazione e il LED inizia a lampeggiare velocemente Apri le impostazioni Bluetooth sul computer...
  • Seite 13 Una batería de recarga rápida conserva la energía hasta cuatro meses con una carga completa Con una carga de un minuto se obtiene un día entero de uso Compatible con Flow: Función de copiar/pegar texto, imágenes y archivos entre ordenadores facilitada por la tecnología Logitech Flow 13 Español...
  • Seite 14 + Bluetooth del ordenador MX Ergo S 3 Descarga la aplicación Logi Options+ para sacar el máximo partido a tu experiencia con el trackball MX Ergo S Para descargar y averiguar más sobre las posibilidades, vaya a logitech com/optionsplus Logi Options+ logi.com/optionsplus EASY-SWITCH 3 s 14 Español...
  • Seite 15 A bateria de carregamento rápido mantém uma carga completa por até quatro meses Basta uma carga rápida de um minuto para usar o aparelho durante um dia inteiro Compatível com Flow: Copie e cole textos, imagens e arquivos entre computadores facilmente com a tecnologia Logitech Flow 15  Português...
  • Seite 16 CONFIGURAR 1 Ligue o seu trackball MX Ergo S 2 Escolha como deseja conectar seu mouse • Pelo Bluetooth Mantenha pressionado o botão Easy Switch na parte superior do mouse abaixo da roda de rolagem por três segundos Isso colocará seu mouse no modo de pareamento e a luz LED começará...
  • Seite 17 Oplaadbare batterij: Een snelle oplaadbare batterij die tot 4 maanden meegaat na volledige oplading Als u één minuut snel oplaadt, kunt u het apparaat één dag gebruiken Compatibel met flow: Gemakkelijk tekst, afbeeldingen en bestanden op verschillende computers kopiëren/plakken dankzij de Logitech Flow-technologie 17  Nederlands...
  • Seite 18 INSTALLATIE 1 Zet uw MX Ergo S-trackball aan 2 Kies hoe u uw muis wilt verbinden • Via Bluetooth Houd de Easy Switch -knop boven op de muis onder het scrolwiel drie seconden ingedrukt Hierdoor wordt je muis in de koppelingsmodus gezet en begint het ledlampje snel te knipperen Open de Bluetooth -instellingen op...
  • Seite 19 Laddningsbart batteri: Snabbladdat batteri fungerar i upp till fyra månader från fulladdat Snabb laddning på en minut räcker för en hel arbetsdag Kompatibel med Flow: Tack vare Logitech Flow-teknik är det lätt att kopiera/klistra in text, bilder och filer mellan datorer 19  Svenska...
  • Seite 20 KONFIGURATION 1 Aktivera styrkulan MX Ergo S 2 Välj hur du vill ansluta musen • Via Bluetooth Tryck och håll ned Easy Switch -knappen högst upp på musen nedanför rullningshjulet i tre sekunder Detta försätter musen i parkopplingsläge och indikatorlampan börjar blinka snabbt Öppna Bluetooth -inställningarna på...
  • Seite 21 Et hurtigt genopladeligt batteri der holder i op til fire måneder på én fuld opladning Hurtig opladning på blot et minut giver nok strøm til en hel dags forbrug Flow-aktiveret: Logitech Flow-teknologien gør det til en leg at kopiere og indsætte tekst, billeder og filer på tværs af computere 21  Dansk...
  • Seite 22 KONFIGURATION 1 Tænd for din MX Ergo S-trackball 2 Vælg, hvordan du vil tilslutte musen • Via Bluetooth Tryk på Easy Switch -knappen øverst på musen under scrollehjulet, og hold den nede i tre sekunder Dette vil aktivere din mus’ pardannelsestilstand, og LED-lyset begynder at blinke hurtigt Åbn Bluetooth -indstillingerne på...
  • Seite 23 Oppladbart batteri: Batteriet lades raskt og holder ladingen i opptil fire måneder ved full lading Rask ettminutts lading gir deg en hel dags bruk Flow-aktivert: Med Logitech Flow-teknologi kan du enkelt kopiere og lime inn tekst, bilder og filer mellom flere datamaskiner 23  Norsk...
  • Seite 24 OPPSETT 1 Slå på MX Ergo S-styrekulen 2 Velg hvordan du vil koble til musen • Via Bluetooth Trykk på og hold inne Easy Switch -knappen øverst på musen under rullehjulet i tre sekunder Dette setter musen i paringsmodus, og LED- lampen begynner å...
  • Seite 25 LED-valo palaa tarkkuustilan ollessa aktivoitu. Ladattava akku: Nopea, ladattava akku, jossa riittää virtaa jopa neljäksi kuukaudeksi täydellä latauksella Vain minuutin latauksella käytät laitetta koko päivän Flow-yhteensopiva: Leikkaa ja liitä tekstiä, kuvia ja tiedostoja tietokoneiden välillä helposti Logitech Flow -teknologian ansiosta 25  Suomi...
  • Seite 26 KÄYTTÖÖNOTTO 1 Käynnistä MX Ergo S -ohjauspallo 2 Valitse hiiren yhdistämistapa • Bluetoothin kautta Pidä Easy-Switch -painiketta hiiren päällä vierityspyörän alapuolella painettuna kolmen sekunnin ajan Tämä asettaa hiiren pariliitoksen muodostamistilaan ja LED-valo alkaa vilkkua nopeasti Avaa Bluetooth -asetukset tietokoneella, niin voit ® viimeistellä pariliitoksen muodostamisen •...
  • Seite 27 4 месяцев Имеется возможность быстрой подзарядки Быстрая зарядка в течение одной минуты обеспечивает работу в течение всего дня Поддержка технологии Flow: Благодаря поддержке технологии Logitech Flow можно легко копировать текст, изображения и файлы на одном компьютере и перемещать их на другой...
  • Seite 28 НАСТРОЙКА 1 Включите трекбол MX Ergo S 2 Выберите способ подключения мыши • По Bluetooth Нажмите кнопку Easy Switch в верхней части мыши под колесиком прокрутки и удерживайте ее в течение трех секунд При этом мышь перейдет в режим сопряжения, а светодиодный индикатор начнет...
  • Seite 29 Szybko ładowany akumulator umożliwia po pełnym naładowaniu pracę nawet przez cztery miesiące Szybkie ładowanie przez minutę zapewnia wystarczającą moc, aby pracować przez cały dzień Obsługa technologii Flow: Skorzystaj z technologii Logitech Flow, aby łatwo kopiować i wklejać tekst, obrazy i pliki między komputerami 29  Po polsku...
  • Seite 30 Szybko ładowany akumulator umożliwia po pełnym naładowaniu pracę nawet przez cztery miesiące Szybkie ładowanie przez minutę zapewnia wystarczającą moc, aby pracować przez cały dzień Obsługa technologii Flow: Skorzystaj z technologii Logitech Flow, aby łatwo kopiować i wklejać tekst, obrazy i pliki między komputerami 30  Po polsku...
  • Seite 31 Újratölthető akkumulátor: A gyorsan újratölthető akkumulátor akár 4 hónapig is bírja egyetlen teljes feltöltéssel Egy gyors egy perces töltés egész napra elegendő energiát biztosít Flow-kompatibilis: A Logitech Flow technológiával egyszerűen másolhat/illeszthet be szöveget, képeket és fájlokat számítógépek között 31  Magyar...
  • Seite 32 BEÁLLÍTÁS 1 Kapcsolja be az MX Ergo S hanyattegeret 2 Válassza ki az egér kívánt csatlakoztatási módját • Bluetooth használatával Nyomja meg és három másodpercig tartsa lenyomva az egér tetején a görgetőkerék alatt található Easy Switch gombot Ez párosítási módba állítja az egeret, és a LED gyors villogásba kezd A párosítás végrehajtásához nyissa meg a számítógép Bluetooth...
  • Seite 33 Dobíjecí baterie: Baterie s funkcí rychlého nabíjení vydrží až čtyři měsíce na jedno plné nabití Jedna minuta rychlého nabíjení zajistí energii na jeden den používání Kompatibilní s technologií Flow: Snadno kopírujte/vkládejte text, obrázky a soubory z jednoho počítače do druhého pomocí technologie Logitech Flow 33  Česká verze...
  • Seite 34 NASTAVENÍ 1 Zapněte trackball MX Ergo S 2 Vyberte si způsob připojení myši • Přes Bluetooth Stiskněte a tři sekundy podržte tlačítko Easy-Switch v horní části myši pod rolovacím kolečkem Tím se myš přepne do režimu párování a indikátor LED začne rychle blikat Otevřete nastavení...
  • Seite 35 Pri aktivácii presnosti sa rozsvieti LED kontrolka. Dobíjacia batéria: Rýchlo dobíjateľná batéria vydrží na plné nabitie až štyri mesiace Rýchle jednominútové dobitie vám umožní celodenné používanie S technológiou Flow: Jednoduché kopírovanie/vkladanie textu, obrázkov a súborov medzi počítačmi vďaka technológii Logitech Flow 35  Slovenčina...
  • Seite 36 INŠTALÁCIA 1 Zapnite vašu myš MX Ergo S Trackball 2 Vyberte spôsob pripojenia vašej myši • Cez Bluetooth Stlačte a na tri sekundy podržte tlačidlo Easy Switch nachádzajúce sa na hornej strane myši pod posúvacím kolieskom Tým sa myš prepne do režimu párovania a LED kontrolka začne rýchlo blikať...
  • Seite 37 коли ввімкнено функцію точності. Акумуляторна батарея: Швидко-зарядний акумулятор тримає заряд до чотирьох місяців при повному заряді Швидка зарядка на протязі однієї хвилини забезпечує використання повний день З підтримкою потоку: Легко копіюйте/вставляйте текст, зображення та файли між комп'ютерами завдяки технології Logitech Flow 37  Українська...
  • Seite 38 ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ 1 Увімкніть трекбол MX Ergo S 2 Виберіть спосіб підключення миші • Через Bluetooth Натисніть і утримуйте кнопку Easy Switch у верхній частині миші під колесом прокрутки протягом трьох секунд Після цього миша перейде в режим з'єднання, а світлодіодний індикатор...
  • Seite 39 Muutke optimaalseks juhtimiseks kursori kiirust ja täpsust ühe nupuvajutusega. Täpsuse aktiveerimisel süttib LED-tuli. Aku: Kiirelt laetav aku hoiab täis laetuna energiat kuni neli kuud Kiire, üheminutiline laadimine võimaldab kasutada seadet terve päeva Flow-võimekusega: Tehnoloogia Logitech Flow võimaldab arvutite vahel hõlpsalt teksti, pilte ja faile kopeerida/kleepida 39  Eesti...
  • Seite 40 SEADISTAMINE 1 Lülitage MX Ergo S Trackball sisse 2 Valige, kuidas soovite oma hiirt ühendada • Bluetoothi kaudu Vajutage ja hoidke kolm sekundit all hiire ülaosas kerimisratta all asuvat Easy Switch nuppu See lülitab hiire sidumisrežiimi ja LED- tuli hakkab kiiresti vilkuma Sidumise lõpule viimiseks avage arvutis Bluetooth -i seadistused...
  • Seite 41 Uzlādējams akumulators: Ātri uzlādējams akumulators ar pilnu uzlādi nodrošina enerģiju līdz četriem mēnešiem Ātra, vienas minūtes uzlāde nodrošina lietošanu visu dienu Iespējota “Flow” funkcija: Viegli kopējiet/ielīmējiet tekstu, attēlus un failus no viena datora uz otru, pateicoties Logitech Flow tehnoloģijai 41  Latviski...
  • Seite 42 UZSTĀDĪŠANA 1 Ieslēdziet savu MX Ergo S Trackball 2 Izvēlieties vēlamo peles pievienošanas veidu • Izmantojot Bluetooth Nospiediet un trīs sekundes turiet nospiestu Easy Switch pogu peles augšdaļā zem ritenīša Tādējādi pele tiks pārslēgta pārī savienošanas režīmā, un gaismas diodes indikators sāks ātri mirgot Datorā...
  • Seite 43 šviesti LED lemputė. Įkraunama baterija: Visiškai įkrovus greitai įkraunamą bateriją, energijos jai užtenka iki keturių mėnesių Greitai, per vieną minutę įkrovę, galėsite naudoti visą dieną Įjungtas srautas: Naudodami „Logitech Flow“ technologiją lengvai kopijuokite ir įklijuokite tekstą, vaizdus ir failus iš vieno kompiuterio į kitą 43  Lietuvių...
  • Seite 44 NUSTATYMAS 1 Įjunkite „MX Ergo S“ rutulinį manipuliatorių 2 Pasirinkite, kaip norite prijungti pelę • Per „Bluetooth“ Paspauskite ir tris sekundes palaikykite nuspaudę „Easy Switch mygtuką, esantį pelės TM“ viršuje po slinkties ratuku Taip pelė bus įjungta į susiejimo būseną ir LED lemputė pradės greitai mirksėti Kompiuteryje atverkite „Bluetooth nuostatas,...
  • Seite 45 светлинният индикатор. Акумулаторна батерия: Бързо презареждащата се батерия издържа до четири месеца с пълно зареждане Бързото, едноминутно зареждане ви осигурява работа през целия ден Активиран поток: Лесно копирайте/вмъквайте текст, изображения и файлове между компютрите благодарение на технологията Logitech Flow 45  Български...
  • Seite 46 НАСТРОЙКА 1 Включете MX Ergo S Trackball 2 Изберете начина на свързване на мишката • Чрез Bluetooth Натиснете и задръжте бутона Easy Switch в горната част на мишката под колелцето за превъртане за три секунди Това ще постави мишката в режим на сдвояване...
  • Seite 47 Punjiva baterija: baterija koja se brzo puni traje do četiri mjeseca nakon potpunog punjenja Nakon brzog punjenja od jedne minute možete upotrebljavati uređaj cijeli dan Omogućena tehnologija Flow: jednostavno kopirajte/zalijepite tekst, slike i datoteke između računala zahvaljujući tehnologiji Logitech Flow 47  Hrvatski...
  • Seite 48 POSTAVLJANJE 1 Uključite svoju kuglicu MX Ergo S 2 Odaberite kako želite spojiti miš • Značajka Bluetooth: pritisnite i držite pritisnutom tipku Easy Switch na gornjoj strani miša ispod kotačića tri sekunde Na taj se način vaš miš prebacuje u način rada za uparivanje, a svjetlo diode LED počinje brzo treperiti Otvorite postavke značajke Bluetooth...
  • Seite 49 Baterija koja se brzo puni može da traje do četiri meseca kada je potpuno napunjena Brzo punjenje, u trajanju od jednog minuta, omogućava vam ceo dan korišćenja Prelaženje: Lako kopirajte/prilepite tekst, slike i datoteke između računara zahvaljujući tehnologiji Logitech Flow 49  Srpski...
  • Seite 50 PODEŠAVANJE 1 Uključite MX Ergo S kuglu za pomeranje kursora 2 Izaberite kako želite da povežete miš • Bluetooth Pritisnite i tri sekunde držite dugme Easy Switch na vrhu miša ispod točkića ТМ za pomeranje Na taj način će vaš miš preći u režim uparivanja i LED lampica će početi brzo da treperi Otvorite Bluetooth...
  • Seite 51 Ko je aktivirana natančnost, se prižge lučka LED. Baterije z možnostjo ponovnega polnjenja: Hitro polnilna baterija s polnim polnjenjem zdrži do štiri mesece Hitro, enominutno polnjenje omogoča celodnevno uporabo Omogočen pretok: Zahvaljujoč tehnologiji Logitech Flow lahko med računalniki preprosto kopirate/prilepite besedilo, slike in datoteke 51  Slovenščina...
  • Seite 52 NASTAVITEV 1 Vklopite sledilno ploščico MX Ergo S 2 Izberite, kako želite povezati miško • Prek povezave Bluetooth Pritisnite in za tri sekunde pridržite gumb Easy Switch na vrhu miške pod kolescem za pomikanje Tako bo miška preklopljena v način seznanjanja in lučka LED bo začela hitro utripati Odprite nastavitve Bluetooth v računalniku...
  • Seite 53 O baterie cu reîncărcare rapidă menține energia până la patru luni dacă este încărcată complet O încărcare rapidă, timp de un minut, vă asigură o zi întreagă de utilizare Cu tehnologie Flow: Copiați/Inserați cu uşurință text, imagini şi fişiere între computere datorită tehnologiei Logitech Flow 53  Română...
  • Seite 54 INSTALARE 1 Porniți mouse-ul MX Ergo S cu trackball 2 Alegeți cum doriți să conectați mouse-ul • Prin Bluetooth Apăsați şi țineți apăsat timp de trei secunde butonul Easy Switch din partea de sus a mouse-ului, de sub rotița de derulare Aceasta acțiune va trece mouse-ul în modul de asociere, iar indicatorul luminos LED va începe să...
  • Seite 55 Şarj edilebilir pil: Hızlı şarj edilebilir pil tam olarak şarj edildiğinde, gücünü dört aya kadar koruyabilir Bir dakikalık hızlı şarj size, tüm gün boyunca kullanım sağlar Flow özellikli: Logitech Flow teknolojisi sayesinde metinleri, resimleri ve dosyaları bir bilgisayardan diğerine kolayca kopyalayın/yapıştırın 55  Türkçe...
  • Seite 56 KURULUM 1 MX Ergo S Trackball’u açın 2 Mouse’unuzu nasıl bağlamak istediğinizi seçin • Bluetooth yoluyla Mouse’un üst tarafında, kaydırma direksiyonunun altında yer alan Easy Switch tuşunu üç saniye boyunca basılı tutun Bunu yaptığınızda, mouse eşleştirme moduna geçer ve LED ışığı, hızlı yanıp sönmeye başlar Bilgisayarınızdaki Bluetooth ayarlarını...
  • Seite 57 ‫ت �تمتع البطارية القابلة إلعادة الشحن السريع بقدرة على االحتفاظ بالطا ق �ة لمدة تصل‬ ‫إلى أربعة أشهر عند شحنها بالكامل. يمنحك الشحن السريع لمدة دقيقة واحدة يوم ا ا كاماًل ا‬ .‫من االستخدام‬ :Flow ‫مزود بخاصية‬ ‫يمكنك نسخ النصوص والصور والملفات ولصقها بين أجهزة الكمبيوتر بسهولة بفضل‬ .Logitech Flow ‫تقنية‬ 57  ‫العربية‬...
  • Seite 58 ‫اإلعداد‬ .‫ لديك‬MX Ergo S ‫قم بتشغيل كرة ال ت �تبع‬ .‫اختر الطريقة التي تريد بها توصيل الماوس‬ Bluetooth ‫عبر تقنية‬ ‫ في الجزء‬Easy Switch ‫ااضغط مع االستمرار على زر‬ ‫العلوي من الماوس أسفل عجلة التمرير لمدة ثاًلث‬ ‫ثوان ٍ . سيؤدي ذلك إلى وضع الماوس في وضع اال ق �تران‬ .‫...
  • Seite 59 ‫ נדלקת כאשר הדיוק מופעל‬LED ‫בלחיצת כפתור. נורת‬ :‫סוללה נטענת‬ ‫סוללה נטענת מהירה מחזיקה עד ארבעה חודשים בטעינה מלאה. טעינה מהירה של דקה אחת‬ .‫מעניקה לך יום שלם של שימוש‬ :Flow-enabled ‫ ניתן להעתיק/להדביק בקלות טקסט, תמונות וקבצים‬Logitech Flow ‫הודות לטכנולוגיית‬ .‫ממחשב אחד לשני‬ 59  ‫עברית‬...
  • Seite 60 ‫התקנה‬ .MX Ergo S Trackball ‫יש להפעיל את‬ .‫יש לבחור כיצד ברצונך לחבר את העכבר‬ • Bluetooth ‫באמצעות‬ Easy Switch ‫לחץ במשך שלוש שניות על לחצן‬ .‫בחלק העליון של העכבר מתחת לגלגלת הגלילה‬ ‫ תתחיל‬LED-‫זה יכניס את העכבר למצב צימוד ונורית ה‬ .‫להבהב...
  • Seite 61 了解您的产品 可调角度 USB-C 充电端口 可倾斜精度滚轮 使用可倾斜和中键操作的精度滚轮, 令控制变得方便,让您能够快速操作收藏的快捷键。 后退和前进按钮 Easy-Switch 和连接按钮 双通道 Easy-Switch 功能让您可以在两台设备之间 轻松切换,而无需重新配对。 LED 电量指示灯 DPI 按钮 只需轻按一键,立即切换光标速度和精度,尽在掌控。 LED 电量表示已激活精度模式。 可充电电池: 快速可充电电池,充满电可支持约四个月之久。一分钟快充大约足够一天之用。 基于每天8小时办公场景使用。电池使用时长依用户及计算条件而异。 Flow 已启用: 凭借 Logitech Flow 技术,可轻松在两台电脑之间复制和粘贴文本、图像和文件。 61  简体中文...
  • Seite 62 设置 1 开启 MX Ergo S 轨迹球。 2 选择连接鼠标的方式。 • 通过蓝牙 按住鼠标顶部滚轮下方的 Easy Switch 按钮三 秒钟。这会使鼠标进入配对模式,并且 LED 指示 灯将开始快速闪烁。 打开电脑的蓝牙 设置完成配对。 ® • 通过 Logi Bolt 接收器 将 Logi Bolt 接收器插入电脑的 USB 端口。 + Bluetooth MX Ergo S 3 下载 Logi Options+ 应用程序,充分利用 MX Ergo S 轨迹球体验。欲下载和了解更多...
  • Seite 63 瞭解您的產品 可調整角度 USB-C 充電連接埠 可傾斜的精確滾輪 使用可調整的精確滾輪和中鍵功能,可進行方便的控 制操作,並快速存取您常用的快捷鍵。 後退和前進按鈕 Easy-Switch 與連線按鈕 兩個頻道的 Easy-Switch 功能讓您可在兩台裝置間切換, 不必重新配對。 電源 LED 指示燈 DPI 按鍵 按一下按鈕即可立即變更游標速度與精確度,以獲得最 佳的控制。啟用精確模式時,LED 指示燈會亮起。 可充電電池: 快速充電電池充滿電最長可以使用達 4 個月。一分鐘快速充電可提供整天使 用的電量。 啟用 FLOW 技術: 配備 Logitech Flow 技術,可在電腦間輕鬆複製/貼上文字、影像和檔案。 63   繁體中文...
  • Seite 64 設定 1 開啟 MX Ergo S 軌跡球。 2 選擇您想要如何連線滑鼠。 • 透過藍牙 按住滑鼠頂部滾輪下方的 Easy Switch 按鈕三秒。 這會讓滑鼠進入配對模式,且 LED 指示燈會開始 快速閃爍。 ® 開啟您電腦上的藍牙 設定以完成配對。 • 透過 Logi Bolt 接收器 將 Logi Bolt 接收器插入您電腦的 USB 連接埠。 + Bluetooth MX Ergo S 3 下載 Logi Options+ 應用程式可盡情享受 MX Ergo S 軌跡球的體驗。若要下載這些選項與...
  • Seite 65 활성화되면 LED 조명이 켜집니다 충전식 배터리: 고속 충전식 배터리는 완전 충전으로 최대 4개월 동안 사용 가능합니다 1분의 급속 충전으로 하루 종일 사용할 수 있습니다 Flow 지원: Logitech Flow 기술 덕분에 컴퓨터 간에 텍스트, 이미지, 파일을 손쉽게 복사하여 붙여넣을 수 있습니다 65   한국어...
  • Seite 66 설정 1 MX Ergo S 트랙볼을 켭니다 2 원하는 마우스 연결 방법을 선택합니다 • 블루투스 사용 마우스 상단의 스크롤 휠 아래에 있는 Easy Switch 버튼을 3초 동안 누릅니다 마우스가 페어링 모드에 들어가고 LED 표시등이 빠르게 점멸하기 시작합니다 ® 페어링을 완료하려면 컴퓨터의 블루투스 설정을...
  • Seite 67 Baterai yang dapat diisi ulang dengan cepat dapat bertahan hingga empat bulan dengan sekali pengisian penuh Dengan pengisian daya cepat selama satu menit, Anda dapat menggunakannya selama sehari penuh Berkemampuan Flow: Menyalin/menempelkan teks, gambar, dan file dengan mudah antarkomputer berkat teknologi Logitech Flow 67  Indonesia...
  • Seite 68 PENGATURAN 1 Aktifkan Trackball MX Ergo S Anda 2 Pilih cara Anda ingin menghubungkan mouse • Via Bluetooth Tekan dan tahan tombol Easy Switch di bagian atas mouse di bawah scroll wheel selama tiga detik Ini akan menempatkan mouse dalam mode pairing dan lampu LED akan mulai berkedip cepat Buka pengaturan Bluetooth di komputer Anda...
  • Seite 69 Bluetooth SIG, ® 册商标,罗技对此类商标和标志的所有使用均已获得授权。USB-C 是 USB Implementers Forum Inc and any use of such marks by Logitech is under license USB-C is a trademark of USB 的商标。所有其他第三方商标均为其各自所有者的财产。本手册中包含的信息如有更改,恕不事 Implementers Forum All other third party trademarks are the property of their respective 先通知。本说明书内所使用的数据如无特别说明均来自罗技有限公司和/或其关联公司和/或其指...