Herunterladen Diese Seite drucken
PL -Montai powinnien byé przeprowadzony zgodnie z instrukcjq monta2u producenta,
w przeciwnym razie moie pojawié sie niebezpieczehstwo
DE- Die Installation sollte gemäß den Installationsanweisungen
da sonst die Gefahr einer Verwendung besteht.
EN-
Installation
instructions, otherwise there may be danger of use.
Instalace by méla byt provedena v souladu s instalaönimi pokyny vyrobce, jinak
CZ
müie dojit k nebezpeöi pouiiti.
SK- InStalåcia by sa mala vykonåvat' v sülade s inStalaönymi pokynmi vyrobcu, inak
möie
RU- YCTaHOBKaAOJ1>KHa BblnOJIH9TbCR B COOTBeTCTBVIV1
YCTaHOBKe,
SRB- VIHcTana14Mjy - rpe6a V13BeCTV1
jep y cynPOTHOM Moxe AOhL,1 A OonaCHOCTVl OAynoTpe6e.
HR- Instalaciju
moie
HU- A telepitést a gyårtö telepitési ütmutatåja szerint kell elvégezni, különben a hasznålat
veszélye
240
min
Company:
„DIG-NET"
Mroczeh
e-mail: info@dignet.eu
NIP:6191953919
Potrzebne narzedzia / Benötigtes Werkzeug / Required tools / Potrebné nastroje /Potrebné
VIHCTPYMeHTbl / norpe6HM anarv•l/ Potreban alat / Szereléshez
v.6
CONCEPT
should
be carried
out
existovat'
nebezpeöenstvo
B nPOTVlBHOM
cnyqae
y CKnaay ca ynYTCTBl,1Ma 3 a yrpaAkb)/ npoL43B0haqa,
treba izvoditi u skladu s uputama
doéi do opasnosti
od uporabe
åll fenn.
7565
LENART sp.j.
65a, 63-611
Mroczeh
PRO
uiytkowania.
des Herstellers erfolgen,
in accordance
with
the
manufacturer's
pouiitia.
C
MONCT B03HVIKHYTb
onaCHOCTb
za ugradnju
proizvodaöa,
5)
CP-05
lenart-
installation
no
VICnOf1b30BaHVlfi.
jer u suprotnom
2146
nastroje /
szükséges
szerszåmok
0
loading

Inhaltszusammenfassung für lenart CONCEPT PRO CP-05

  • Seite 1 HU- A telepitést a gyårtö telepitési ütmutatåja szerint kell elvégezni, különben a hasznålat veszélye åll fenn. 2146 7565 Company: „DIG-NET" LENART sp.j. Mroczeh 65a, 63-611 Mroczeh e-mail: info@dignet.eu NIP:6191953919 Potrzebne narzedzia / Benötigtes Werkzeug / Required tools / Potrebné nastroje /Potrebné...
  • Seite 2 Model: CONCEPT Producent: DIG-NET LENART SP.J Szanowny Kliencie W przypadku reklamacji skorzystaj z numeru czeéci wedåug instrukcji monta2u. Jeéli znajdziesz jakieé uszkodzenie przed monta2em wyélij sprzedawcy zdjecie. Uwaga! Nie montuj 2adnych czeéci posiadajacych jakiekolwiek uszkodzenia lub Slady uszkodzeh, poniewa2 roszczenie moie zostaé odrzucone, wtedy m02na zgtosié...
  • Seite 3 01 01 1326,0 458,0 22,0 Wymiary elementöw 1326,0 458,0 22,0 01.02 EN - The dimensions of the elements 02.01 2146,0 460,0 22,0 DE - Abmessungen der Elemente 02.02 2146,0 460, O 22,0 CZ - Rozméry prvkü 07.21 2098,0 70,0 16,0 SK - Rozmery prvkov 07.41 2098,o...
  • Seite 4 Max. 10.0 ZS12 NA13 Ø13 14 X ST20 L-90+110 PASI 5<25 3,525 2,9x13 W34 WE72 6,3x16 14 X M 12 Ø15x12 4 mm 40 x 2,Ox20 Prosim zkontrolujte üplnost konektorü pred instalaci Prosze sprawdzié kompletnoéé okué przed monta2em Prosim skontrolujte üplnost' konektorov pred inStalåciou Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit...
  • Seite 5 CP04L 1134,o 40,0 30,0 CP04P 1134,0 40,0 30,0 1934,0 40,0 30,0 1934,0 40,0 30,0 1945,0 50,0 40,0 CP05P CP05L NPT- NPT-L M8x30 L=2098 L=2053 L=800 SP-Z SP-M NPT-P NPT-L OM-L OM-P R585 ZP-L ZP-P L=585 4/31 CP-05...
  • Seite 6 ØI 5<12 01.01 Ø15x12 01.02 5/31 CP-05...
  • Seite 7 01.02 02.02 6/31...
  • Seite 8 ST2060x40x20 W16 02.01 ST20 1800 02.01 7/31 CP-05...
  • Seite 9 Ø15x12 07.53 30.6 34 mm Ø15x12 07.54 34 mm 8/31 CP-05...
  • Seite 10 M 12 Ø15x12 07.51 30.6mm 34 mm M 12 Ø15x12 07.52 34 mm 34 mm 9/31 CP-05...
  • Seite 11 Ø15x12 07.41 07.41 10/31 CP-05...
  • Seite 12 NA13 ø13 3,505 02.02 07.21 ZS12 ø18 07.41 01.01 01.02 11/31 CP-05...
  • Seite 13 07.53 07.54 07.53 ZS12 ø18 02.02 12/31 CP-05...
  • Seite 14 07.52 07.51 07.51 ZS12 ø18 02.01 cp-05...
  • Seite 15 3,5x13 L=2098 Ø15x12 07.63 14/31 CP-05...
  • Seite 16 Ø15x12 07.61 M 12 Ø15x12 07.62 15/31 CP-05...
  • Seite 17 M 12 Ø15x12 08.13 M 12 Ø15x12 08.11 16/31 CP-05...
  • Seite 18 08.12 08.11 08.12 08.13 cp-05...
  • Seite 19 07.63 07.62 07.61 07.63 08.12 08.11 07.63 07.61 07.62 07.63 08.13 18/31...
  • Seite 20 07.63 08.11 07.61 08.1, 07.62 07.63 8X16 08.13 10/13 CP05 CP05p...
  • Seite 21 6X55 6x18NK6 4 mm NA13 Ø13 07.63 10/13 07.61 07.62 07.63 cp-05...
  • Seite 22 4 mm 10/13 07.62 07.61 6-7mm L=2053 Np-r_p NpT-L M8x30 4 mm 10/13 07.62 07.61 07.63 NPT-p NPT-L 21/31...
  • Seite 23 ZP-p ZP-L WE72 6,3x16 14 X WE72 ZP-p WE72 ZP-L 01.01 01.02 22/31...
  • Seite 24 10/13 4 mm L=800 23/31 CP-05...
  • Seite 25 TE/tz VN-dS Z-dS VN-dS Z-dS...
  • Seite 26 '(i\iüi)
  • Seite 27 10.12 10.13 10.11 10.11 cp-05...
  • Seite 28 POLSKI UWAGA Przewröcenie sie mebli moie doprowadzié do powa2nych obra2eh lub Smierci. Aby zapobiec przewröceniu sie mebla, nale2y na stale przymocowaé go do éciany. W zestawie nie znajdujq sie iadne Sruby mocujqce, poniewa± rö2ne rodzaje Scian wymagajq rö2nych typöw grub. U2yj grub odpowiednich do Scian w Twoim domu.
  • Seite 29 2,9x13 2,Ox20 1964mm 27/31 CP-05...
  • Seite 30 6x35 CP-05 28/31...
  • Seite 31 CP-05 STOP Podczas otwierania frontu pötkotapczanu musi byé otwarta noga do pozycji uiytkowej dolnej. Niedopuszczalne jest opuszczanie frontu do pozycji uiytkowej bez otwartej nogi, grozi to nieodwracalnym uszkodzeniem pötkotapczanu. When opening the front wall bed must be open leg position usable bottom.
  • Seite 32 6X18 NA13 ø13 KL4 4 mm 7 R I R585 L685 R585 R585...
  • Seite 33 1=90+11 0 OM-L omep 0M-p PASI OM-L...
  • Seite 34 z100x...
  • Seite 35 Zasady uiytkowania mebli: Terms Of use furniture: I. Meble powinny bye u2ytkowane zgodnie z przeznaczeniem. I. Furniture should be used for their intended purpose. 2. Meble nale2y uiytkowaé w pomieszczeniach suchych, zamknietych i 2. Fumiture should be used in dry, closed rooms, protected from an adverse zabezpieczonych przed szkodliwymi wplywami atmosferycznym oraz weather and a direct sunlight.