©
+ Resistor:
To differentiate the units of resistors, such symbol as K and
M are used: the symbol
K means
1000 ohm the symbol
M
means
1000 kohm
and the resistor without any symbol
is
ohm-type resistor.
- Capacitor:
To indicate the unit of capacitor,
a symbol
P is used: this
symbol
P means
micro-micro-farad
and
the unit of the
capacitor
without
such
a symbol
is microfarad.
As to
electrolytic capacitor, the expression "capacitance/withstand
voltage" is used.
(CH), (RH), (TH), (UJ): Temperature compensation
: Parts marked with "Z\"
(@@§) are important for maintaining
the safety of the set. Be sure to replace these
parts with
specified ones for maintaining the safety and perfomance of
the set.
©
- Widerstande:
Um
die
Ejinheiten
der
Widerstande
unter-scheiden
zu
kénnen,
werden
Symbole
wie
K und
M
benuizt.
Das
Symbol
K bedeutet
1000
Ohm
und das Symbol
M
1000:
Kiloohm.
Bei Widerstéanden
ohne
Symbol
handelt es sich
um ohmsche Widerstande.
* Kondensatoren:
Zum
Bezeichnen
der Kondensatoreinheit wird das Symbol
P benutzt; dieses Symbol
P bedeutet Nanofard.
Die Einheit
eines
Kondensators
ohne
Symbol
ist Mikrofarad.
Fur
Elektrolytkondensatoren
wird die Be-zeichnung
"Kapazitat/
Stehspannung'" benutzt.
(CH), (RH), (TH), (UJ): TK-Kondensator
- Die mit A\ (M88) bezeichneten Teile sind besonders wichtig
fur die Aufrechterhaltung
der Sicherheit.
Beim
Wechseln
dieser
Teile
sollten
die
vorgeschriebenen
Teile
immer
verwendet werden, um sowohl
die Sicherheit als auch die
Leistung des Gerates aufrechtzuerhalten.
©
- Résistance:
Pour différencier
les unités de résistances,
on utilise des
symbole tels que K et M : le symbole K signifie 1000 ohms,
le symbole
M signifie 1000 kohms et la résistance donnée
sans symbole est une résistance de type ohm.
+ Condensateur:
Pour indiquer l'unité de condensateur, on utilise le symbole
P; ce
symbole P signifie
micro-microfarad,
et l'unité
de
condensateur
donnée
sans
ce symbole
est le microfarad.
En
ce
qui
concerne
le condensateur
électrolytique,
on
utilise I'expression "tension de régime/capacité"
(CH), (RH), (TH), (UJ): Compensation de température
+ Les piéces portant la marque
A\ (8) 'sont particuliérement
importantes pour le maintien de la sécurité. S'assurer de les
remplacer par des piéces du numéro de piéce spécifié pour
maintenir la sécurité et la performance de l'appareil.
JC-272H
JC-272H
NOTES ON SCHEMATIC
DIAGRAM
+ The indicated voltage in each section is the one measured by
Digital Multimeter between
such a section and the chassis
with no signal given.
+ The audio circuit is in the tape playback mode.
The supply voltage is 1.5 V.
- Schematic
diagram
and Wiring Side of P.W.Board for this
model are subject to change for improvement without prior
notice.
ANMERKUNGEN
ZUM SCHEMATISCHEN
SCHALTPLAN
* Die
in den
einzelnen
Teilen
angegebenen
Spannungen
werden
mit einem
Digitalvielfachmefgerat
zwischen
dem
betreffen
den Teil und dem
Chassis ohne
Signalzuleitung
gemessen.
* Der Tonfrequenzkreis ist in der Bandwiedergabe-Betriebsart.
Die Netzspannung ist 1,5 V.
- Anderungen
des
schematischen
Schaltplans
und
der
Verdrahtungsseite
der
Leiterplatte
fiir dieses
Modell
im
Sinne von Verbesserungen jederzeit vorbehalten.
REMARQUES
CONCERNANT
LE DIAGRAMME
SCHEMATIQUE
» La tension indiquée dans chaque section est celle mesurée
par un multimétre numérique entre la section en question et
le chassis, en l'absence de tout signal.
- Le circuit audio est dans le mode de lecture de la bande.
La tension d'alimentation est de 1,5 V.
+ Le diagramme
schématque
et le cété cablage
de la PMI
de ce modéle sont sujets a modifications sans préavis pour
l'amélioration de ce produit.
REF. NO.
DESCRIPTION
POSITION
swi
TAPE
NORM-METAL/CrO,
sw2
DOLBY NR
ON-OFF
Sw3
X-BASS
=
ON-OFF
sw4
REV MODE/REMOTE
c@/ON-co/OFF-
2 /OFF
SW6
Memory
FWD-REV
SW7
Cam
ON-OFF
Sws
+
Mechanism
ON-OFF
2SA1576
R
2SB12956
DTC143XU
2SA1362
GR
2SC4081
R
c(2)
|
TOP
VIEW
i
i
BCS)
EC1)
GP-2LO9B
Figure 20
RB451F
TOP
VIEW