Herunterladen Diese Seite drucken

Step2 SIDE-BY-SIDE PUSH AROUND ROADSTER Montageanleitung Seite 4

Werbung

1
1
F
3
A
B
4
M
x2
• Once Steering wheel (G) is snapped into place through brackets (F), slide retaining washer (M) over clips as shown in image above.
• Une fois le volant (G) mis en place à travers les supports (F), faites glisser la rondelle de retenue (M) sur les clips comme indiqué dans l'image ci-dessus.
• Una vez que el volante (G) esté colocado en su lugar a través de los soportes (F), deslice la arandela de retención (M) sobre los clips como se muestra en la
imagen de arriba.
• Una volta agganciato il volante (G) alle staffe (F), far scorrere la rondella di fissaggio (M) sui fermagli come mostrato nell'immagine sopra.
• Zodra het stuurwiel (G) door de beugels (F) op zijn plaats is geklikt, schuift u de borgring (M) over de clips zoals weergegeven in de afbeelding hierboven.
• Po wskoczeniu kierownicy (G) na miejsce poprzez wsporniki (F), nasuń podkładkę ustalającą (M) na zaciski, jak pokazano na powyższym obrazku.
• Depois que o volante (G) estiver encaixado através dos suportes (F), deslize a arruela de retenção (M) sobre os clipes, conforme mostrado na imagem
acima.
• Sobald das Lenkrad (G) durch die Halterungen (F) eingerastet ist, schieben Sie die Haltescheibe (M) über die Clips, wie in der Abbildung oben gezeigt.
• 方向盤 (G) 通過支架 (F) 卡入到位後,將固定墊圈 (M) 滑過夾子,如上圖所示。
4
B
G
· ‫( ﺑﻣﺟرد ﺗﺛﺑﯾت ﻋﺟﻠﺔ اﻟﻘﯾﺎدة‬G) ‫( ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ ﻣن ﺧﻼل اﻷﻗواس‬F)، ‫( ﻗم ﺑﺗﻣرﯾر ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺗﺛﺑﯾت‬M) ‫.ﻓوق اﻟﻣﺷﺎﺑك ﻛﻣﺎ ھو ﻣوﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺻورة أﻋﻼه‬
2 2
F
3
B
F
x8 |
1/2" (12,70 mm)
F
B
Snap
Emboîter
Encájelo
Scatto
Klikken
Encaixe
Zatrzasnąć
Klingen
置入
G
B
‫أ طبق‬

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

44084513