Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

I
NHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG IM
GERÄTEINNEREN
WARNUNG: UM FEUER UND ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU
VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT WEDER REGEN
NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
• Die Tasten STANDBY/ON und VCR POWER unterbrechen die
Stromzufuhr zu dem Gerät nicht vollständig, sondern dienen lediglich dem
Ein- und Ausschalten des Gerätes.
• Das Leistungsschild befindet sich auf der Rückseite des Gerätes.

Inhaltsverzeichnis

Beschreibung der Bedienungselemente ................................................................................ 3
Vorderseite
.................................................................................................................. 3
.................................................................................................................... 6
.......................................................................................................... 7
Anschlüsse ............................................................................................................................... 8
Einstellung ............................................................................................................................. 10
.............................................................................................................. 16
®
V
Grundfunktionen .................................................................................................................. 21
............................................................................................................... 21
................................................................................................................. 22
Erweiterte Funktionen ......................................................................................................... 23
................................................................................................................ 23
............................................................................................................. 24
........................................................................................................................ 24
................................................................................................................. 25
................................................................................................................ 28
Turbo Timer
.............................................................................................................. 31
........................................................................................................ 34
Systemanschlüsse .................................................................................................................. 35
TV-Betrieb ............................................................................................................................. 37
Satellitentuner-Modus .......................................................................................................... 38
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden .................................................................... 39
Technische Daten .................................................................................................................. 40
VR1100/02 GE 2-20
..................................................................................................... 4
.......................................................................................... 6
.............................................................. 8
.............................................................. 9
................................................................................. 10
..................................................................................... 15
.................................................................................................. 16
............................................................................................ 16
...................................................................................................... 16
........................................................................ 17
............................................................................... 17
............................................................................................ 20
........................................................................................... 20
.......................................................................................... 21
............................................................................................. 22
............................................................................... 23
........................................................................ 23
....................................................................................................... 25
........................................................................................ 25
....................................................................................... 26
............................................................................................ 26
................................................................................................... 26
............................................................................... 27
........................................................... 28
............................................................................................... 28
V
............................................................... 29
.................................................................................................... 30
.................................................................................... 33
..................................................................................... 36
2
........................ 8
.................... 25
.............................................. 27
......................................... 35
.......................................... 35
- 2 -
WARNUNG
Unerlaubte an diesem Gerät
vorgenommene Änderungen oder
Modifikationen führen dazu, daß für
den Anwender die Betriebserlaubnis
erlischt.
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf
Ihres Videorecorders.
Sie wollen Ihren Videorecorder
schnellstens in Betrieb nehmen, doch
nehmen Sie sich vorher etwas Zeit,
diese kurze Einführung in die Welt des
Videorecorders durchzulesen. Sie
werden durch verbesserte Ergebnisse
bei der Handhabung entschädigt und
vermeiden kostspielige Fehler.
Aufstellen
Stellen Sie den Videorecorder nicht
unmittelbar auf oder unter den
Fernseher. Lassen Sie zwischen
Videorecorder und Fernseher
mindestens einen Abstand von 20 cm,
so daß die Ventilationsschlitze frei sind.
WICHTIG
Audio-visuelles Material kann sich
aus urheberrechtlich geschützten
Arbeiten zusammensetzen, die ohne
entsprechende Genehmigung nicht
aufgezeichnet werden dürfen.
Relevant hierfür sind die in Ihrem
Land geltenden Bestimmungen.
S
V
ist ein eingetragenes
HOW
IEW
Warenzeichen der Gemstar
Development Corporation. Das
S
V
-System wurde hergestellt
HOW
IEW
unter der Lizenz der Gemstar
Development Corporation.
Dieses Produkt entspricht den
Anforderungen der Richtlinien 73/
23/EEC+89/336/EEC+93/68/EEC.
19/05/2000, 16:15
®
625

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips VR110

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    NHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsvorkehrungen WARNUNG WARNUNG: GEFÄHRLICHE SPANNUNG IM Unerlaubte an diesem Gerät GERÄTEINNEREN vorgenommene Änderungen oder WARNUNG: UM FEUER UND ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU Modifikationen führen dazu, daß für VERMEIDEN, DARF DAS GERÄT WEDER REGEN den Anwender die Betriebserlaubnis NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. erlischt.
  • Seite 2: Beschreibung Der Bedienungselemente

    ESCHREIBUNG DER EDIENUNGSELEMENTE Vorderseite 11 VIDEO-Eingangsbuchse Für den Anschluß an die Video- Ausgangsbuchse an einem anderen Videorecorder oder einer tragbaren Videokamera. ( S.33) 12 AUDIO-Eingangsbuchsen Für den Anschluß an die Audio- Ausgangsbuchsen an einem anderen VR 1000 VIDEO CASSETTE RECORDER STANBY/ON STOP/EJECT Videorecorder oder einer tragbaren...
  • Seite 3: Die Fernbedienung

    Nachdem man VCR gedrückt hat, wird • Verlassen der Menüanzeige im Menümodus. diese Taste gedrückt, um die • Nur für einige TV-Geräte von PHILIPS: Bandlaufgeschwindigkeit für die Nach Drücken von TV wird das TV- Aufnahme, SP oder LP auszuwählen. Bei Hauptmenü...
  • Seite 4: Clear-Taste

    SEARCH-Taste • Nur für einige TV-Geräte von Vor Betätigen dieser Tasten VCR, TV Vor der Aufnahme programme drücken, PHILIPS: oder SAT als Zieleinheit auswählen. um das Ende eines vorher Nach Drücken von TV werden die TV- • Zum Auswählen eines Videorekorder-, aufgenommenen Programms und nicht Menüs aktiviert.
  • Seite 5: Rückseite

    ESCHREIBUNG DER EDIENUNGSELEMENTE (F ORTSETZUNG Rückseite 5 Fernbedienbarer PAUSE- Anschluß Ermöglicht den Anschluß an einen zweiten mit R.A. ausgestatteten Recorder. Ausgabeanschluß. 6 AUDIO OUT-Buchsen Für den Anschluß an die Audio- ANT. IN ANTENNE Eingangsbuchse am Fernseher oder ENTREE SORTIE einem anderen Videorecorder. IN/OUT AUDIO ENTRE/SORTIE...
  • Seite 6: Anzeigenfenster

    Anzeigenfenster 10 VCR-Anzeige Leuchtet auf, wenn die VCR/TV-Taste gedrückt wird oder auch beim Start der normalen Wiedergabe und bei einer verschlüsselten Übertragung. SP SLP 11 VPS/PDC-Anzeige Leuchtet während des VPS/PDC- Signalerfassungsmodus auf. VPS/PDC NORM 12 Digitale Uhr/Zähler/ Programm-Anzeige 10 11 •...
  • Seite 7: Anschlüsse

    NSCHLÜSSE Anschluß des Videorecorders an ein Fernsehgerät mit RF-Anschluß Anschluß an ein Fernsehgerät mit einer 21-Pin-AV- Anschluß- Eingangsbuchse: 1 Ziehen Sie das Antennenkabel aus dem Fernsehgerät und den diagramm Netzstecker des Fernsehgerätes aus der Steckdose. 2 Schließen Sie das Antennenkabel an den Videorecorder an. 3 Stellen Sie mit Hilfe des Coaxialkabels eine Verbindung zwischen Videorecorder und Fernseher her.
  • Seite 8: Anschluß Des Videorecorders An Den Av-Anschluß Eines Fernsehgerätes Mit S-Video-Anschluß

    Anschluß des Videorecorders an den AV-Anschluß eines Fernsehgerätes mit S-Video-Anschluß Damit Sie hochwertige S-VHS-Bilder und eine Hi-Fi-Tonqualität erzielen, können Sie auch den S-VIDEO-ANSCHLUSS verwenden, der nachstehend beschrieben wird: Von der Antenne 1) Stellen Sie über den RF-Anschluß die Verbindungen zwischen Videorecorder und Fernseher her.
  • Seite 9: Einstellung

    INSTELLUNG Auto Set Up/Preset Download Wenn Sie, nach dem Einstecken des Steckers in die Steckdose, zum Einschalten des Gerätes das erste Mal die Taste STANDBY/ON an der Gerätevorderseite oder die POWER-Taste auf der Fernbedienung drücken, erscheint am Fernsehbildschirm und im Anzeigenfenster des Videorekorders die Einstellung für die Länder-Anzeige.
  • Seite 10 5 OK/STATUS auf der Fernbedienung drücken. Am Bildschirm und/oder dem Anzeigenfenster erscheint die Anzeige Language Set. ¶ ¶ Wenn Sie das Anzeigenfenster vor sich haben, zum Auswählen Wenn Sie die Bildschirmanzeige vor sich haben, zum Auswählen Ihrer Sprachenkennzahl 5/∞ und dann OK/STATUS drücken. Ihrer Sprache 5/∞...
  • Seite 11 INSTELLUNG ORTSETZUNG Auto Set Up ¶ Wenn Sie die Bildschirmanzeige vor sich haben, 5/∞ 1 ¶ Wenn Sie das Anzeigenfenster vor sich haben, 5/∞ drücken, um die Funktion “Auto” zu wählen, drücken, um die Funktion “AUTO SENDER- dann drücken. EINSTELLUNG” zu wählen, dann drücken.
  • Seite 12 Anmerkungen: ¶ Zuerst wird die Funktion Auto Channel Set durchgeführt, es werden automatisch alle in Ihrem Gebiet zu empfangende Sender zugeteilt. ¶ Die Uhrzeit wird über die Funktion Auto Clock Set automatisch eingestellt, und zwar durch Lesen von Zeiteinstellungsdaten, die in Form eines PDC-Signals während des Auto Channel Set-Ablaufs von einer Station übermittelt werden.
  • Seite 13: Preset Download

    INSTELLUNG ORTSETZUNG Preset Download Überprüfen Sie vor Durchführung der nachfolgenden Anweisungen, ob Sie alle auf Seite 10-11 beschriebenen Vorbereitungen getroffen haben. 1 ¶ Wenn Sie das Anzeigenfenster vor sich haben, zum ¶ Wenn Sie die Bildschirmanzeige vor sich haben, zum Auswählen von “CH –...
  • Seite 14: Einstellung Des Videokanals

    Einstellung des Videokanals Der Videokanal (RF-Ausgangskanal) ist der Kanal, auf dem Ihr Fernsehgerät über das RF-Kabel die Bild- und Tonsignale empfängt. WICHTIGER HINWEIS Führen Sie die folgenden Schritte nur durch, wenn – bei der Funktion Auto Set Up die Einstellung Video Channel Set nicht fehlerfrei ausgeführt worden ist. ( S.12) –...
  • Seite 15: Menümodus

    INSTELLUNG ORTSETZUNG Sofern keine anderen Angaben gemacht Power Save-Modus Preset Download werden beziehen sich die nachfolgenden Erläuterungen auf die Sie können den Stromverbrauch senken, während Wenn Sie nach der Einstellung der Kanäle ein Fernbedienungstastatur. Preset Download durchführen wollen, gehen der Videorecorder ausgeschaltet ist. Die Tasten an der Gerätevorderseite mit wie folgt vor.
  • Seite 16: Automatische Programmeinstellung

    • Die blaue Anzeige und das Programm, Programmplatzauswahl Automatische Programmeinstellung das gerade von der angezeigten 5∞ 23 drücken, bis ein freier Platz Sendestation übertragen wird, erscheinen [Auto Channel Set] aufleuchtet, an dem das Programm abwechselnd für 8 Sekunden am gespeichert werden soll. Bildschirm.
  • Seite 17 INSTELLUNG ORTSETZUNG 4 5∞ 23 drücken, bis der gewünschte Löschen unerwünschter AUSG./EING. EINST . Eintrag zu blinken beginnt. Programme \ A/V1 AUSGANG VIDEO 5 Zweimal OK/STATUS drücken. Die A/V1 EINGANG VIDEO Programme können manuell gelöscht Anzeige Manual Channel Set wird A/V2 ANSCHLUSS werden.
  • Seite 18: Tv-Stations- Und Kennungsliste

    TV-Stations- und Kennungsliste KENNUNG* STATIONSNAME KENNUNG* STATIONSNAME 1000 TV1000 ORF2 ORF2 3SAT 3SAT ORF3 ORF3 ADLT ADULT OWL3 OWL3 ANT3 ANTENA3 PREM PREMIERE PRO7 PRO7 ARTE ARTE RAI1 RAI1 BBC GROUP RAI2 RAI2 BBC1 BBC1 RAI3 RAI3 BBC2 BBC2 RET4 RETE4 BAYERN3 TELE21...
  • Seite 19: Einstellung Der Uhrzeit

    INSTELLUNG ORTSETZUNG c) Bei der Timer-Programmierung eines Einstellung der Uhrzeit Satellitenprogramms mit S müssen Einstellung beenden die Leitzahlen für alle auf Ihrem Auch die Uhrzeit kann manuell zurückgestellt MENU drücken, um den Modus zu verlassen. Die Satellitentuner zu empfangenden oder korrigiert werden. Uhr läuft.
  • Seite 20: Grundfunktionen

    RUNDFUNKTIONEN Schneller Vorlauf Auswahl des Farbmodus Wiedergabe drücken, oder den Shuttle-Regler auf der Vorderseite im Uhrzeigersinn drehen, Vor der Inbetriebnahme des Videorecorders Zu überprüfen..wenn das Band stillsteht. muß für die Aufnahme und Wiedergabe der • Videorecorder, Fernsehgerät und Antenne Farbmodus eingestellt werden.
  • Seite 21: Aufnahme

    RUNDFUNKTIONEN ORTSETZUNG Zurückstellen des Zählers Aufnahme • Wenn "DIRECT REC" auf "ON" steht ( S.28), wird das auf dem Fernsehgerät Auf der Fernbedienung CLEAR drücken, Ihr Videorecorder kennzeichnet den Anfang übertragene Programm aufgezeichnet. wenn der Zähler im Anzeigenfeld jeder Aufnahme mit einer Indexmarkierung. •...
  • Seite 22: Erweiterte Funktionen

    RWEITERTE UNKTIONEN • Während eines Zeitlupenbildes Wiedergabe mit Spezialeffekten Schnellsuchlauf, und CH 5/∞ (oder PROGRAMME 5/∞ auf Festhalten einer bestimmten der Gerätevorderseite) drücken, um beim Sind Sie mit der Bandwiedergabe vertraut? Bandstelle Zeitlupenbild die Geräusche zu reduzieren. Wenn dem so ist, dann sind Sie bereit, sich Gehen sie während des Wiedergabe- oder •...
  • Seite 23: Smartpicture

    RWEITERTE UNKTIONEN ORTSETZUNG Anmerkungen: SmartPicture DSPC • Das DSPC-System funktioniert im SP- und LP-Modus nur nach dem Einlegen einer Das Bild kann weicher oder schärfer Das DSPC-System (Digital Studio Kassette und wenn der Aufnahmemodus oder während der Wiedergabe des Picture Control) überprüft während der zuerst gestartet wird.
  • Seite 24: Digital Tbc/Nr

    ON: Dieser Modus wird normalerweise Digital TBC/NR Auswahl des Monitortons verwendet. OFF: Die Bildanpassung wird nicht Ihr Videorecorder ist mit der Funktion Digital Dieser Videorecorder kann drei durchgeführt. TBC (Time Base Corrector) ausgestattet. Mit Tonspuren (Hi-Fi L, Hi-Fi R und normal) •...
  • Seite 25: On-Screen Display (Osd)

    RWEITERTE UNKTIONEN ORTSETZUNG Ändern der Aufnahmelänge On-Screen Display (OSD) Sofortaufnahme (OTR) während einer OTR- Aufnahme Der Betriebsstatus des Videorecorders Über die OTR-Funktion können Sie REC/OTR ¶ drücken bis die kann am Bildschirm des Fernsehgerätes schnell bestimmen, wie lange eine eingeblendet werden. Aufnahme weiterläuft.
  • Seite 26: Auswahl Des Aufnahmeformats

    2 MENU drücken. oder für den Gebrauch Auswahl des Aufnahmeformats 3 Zum Auswählen von "AUSG./ EING. eines Satellitentuners, der EINST" 5 oder ∞ und dann OK/ an den AV2 (L-2) IN/ Dieser Videorecorder wurde so abgestimmt, STATUS drücken. Das Menü ausg./ eing. DECODER-Anschluß...
  • Seite 27: Automatische Satellitenprogrammaufnahme

    RWEITERTE UNKTIONEN ORTSETZUNG • Es hängt vom jeweiligen Satellitentuner ab, wenn • Eine häufige Wiedergabe im Standbild- oder Automatische Zeitlupen-Modus kann zu Schäden am Band der Videorekorder ein kleines Stück am Anfang Satellitenprogrammaufnahme eines Programms nicht aufzeichnet, oder am Ende führen und somit eine schlechtere Bildqualität verursachen.
  • Seite 28: Timer-Aufnahmen Mit -System

    NexTView Link -Nummer ein. wollen, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5. 2 OK/STATUS drücken. Die S Sie können von Ihrem Fernsehgerät für Timer- Programmanzeige erscheint am Bildschirm. Timer-Bereitschaftsmodus Programmierungen am Videorecorder die EPG- (Elektronische Programmhinweis) SHOWVIEW PROGRAMMIERUNG Zum Ausschalten des Videorekorders Informationen herunterladen.
  • Seite 29: Timer-Aufnahmen

    RWEITERTE UNKTIONEN ORTSETZUNG • Zum Aufzeichnen von externen Eingängen Timer-Aufnahmen Programm bestätigen drücken Sie CH 5 oder ∞ solange, bis "A/V1 OK/STATUS oder TIMER. drücken. RÜCK", "A/V2 RÜCK ", "A/V FRONT" Sie wollen eine Aufnahme machen, wenn Sie Am Bildschirm wird "PROGRAMMIERUNG oder "S-2 VIDEO"...
  • Seite 30: Zwei Sendungen Überschneiden Sich

    Nützliche Funktionen für die Zwei Sendungen Turbo Timer Timer-Aufnahme: überschneiden sich Automatische Bei der neu Mit dieser Funktion können Sie eine Timer- PR CH START STOP DATUM program- Aufnahme durchführen, ohne die üblichen Bandlaufgeschwindigkeit 08:00 10:00 21/07 mierten 11:00 13:00 10/08 Einstellungen, die am Bildschirm eingeblendet Wenn diese Funktion aktiviert ist, kann der 09:00...
  • Seite 31 RWEITERTE UNKTIONEN ORTSETZUNG Wenn Sie die am Fernsehgerät gezeigte Überprüfen, Anzeigen und VPS/PDC-Aufnahmen Programmeinstellung ändern möchten, Löschen von Programmen Einige TV-Stationen bieten als CLEAR drücken. Dann werden alle Serviceleistung PDC (Programme 1 VCR drücken. Informationen zum nächsten Programm Delivery Control= 2 Den Videorecorder und Fernseher eingeblendet.
  • Seite 32: Das Kopieren Von Kassetten

    RWEITERTE UNKTIONEN ORTSETZUNG Das Kopieren von Kassetten 1 Anschluß des aufnehmenden Recorders (dieser Videorecorder) an Anschluß- einen Abspielrecorder. diagramm 2 Anschluß des aufnehmenden Recorders (dieser Videorecorder) an das Fernsehgerät. Empfänger Empfänger Videorecorder Videorecorder Aufnahmegerät Aufnahmegerät ANT. IN ANT. IN ANTENNE ANTENNE ENTREE ENTREE...
  • Seite 33: Synchronisieren

    RWEITERTE UNKTIONEN ORTSETZUNG Synchronisieren VR 1000 VIDEO CASSETTE RECORDER STANBY/ON STOP/EJECT S-VHS ET DIGITAL TBC/NR DISPLAY REC/OTR SPEED SP SLP REVIEW PAUSE/STILL PLAY PROGRAMME AUDIO DUBBING VPS/PDC NORM VIDEO L AUDIO R Bei der Synchronisation wird auf einer zuvor TURBO DRIVE DIGITAL STEREO bespielten Kassette der normale Audioton durch...
  • Seite 34: Systemanschlüsse

    YSTEMANSCHLÜSSE Anschluß an einen Satellitentuner (Einfacher Anschluß) Beispiel für eine einfache Verbindung, wenn kein Außenantenne Decoder zur Verfügung steht. Antennen- Rückseite des Antenne anschluß Fernsehgerätes Den Satellitentuner mit dem AV2 (L-2) IN/ DECODER-Anschluß am Videorecorder verbinden, Satellitenkabel und dann den AV1 (L-1) IN/OUT-Anschluß am Antennen- Videorecorder mit dem 21-Pin-SCART-Anschluß...
  • Seite 35: Anschluß An Einen Decoder

    YSTEMANSCHLÜSSE ORTSETZUNG Anschluß an einen Decoder Der AV2 (L-2) IN/DECODER-Anschluß kann als Eingangsanschluß für einen externen Decoder verwendet werden. Der Decoder muß RF-Kabel Empfänger (mitgeliefert) angeschlossen werden, um Programme zu sehen, die über verschlüsselte Kanäle gesendet werden. Schließen Sie via 21-Pin-SCART-Kabel den AV2 (L-2) IN/ DECODER-Anschluß...
  • Seite 36: Tv-Betrieb

    Mit dieser Fernbedienung kann auch das Fernsehgerät bedient werden. Hierfür muß dann zuerst der richtige Herstellerkode eingegeben werden. Anmerkung: TV-Herstellerkodes Auch wenn mit dieser Fernbedienung die BRANDT meisten Fernsehgeräte von PHILIPS und EMERSON anderen Herstellern bedient werden können, gibt es doch manche Geräte oder Funktionen FINLUX am Fernseher, die mit dieser Fernbedienung GOLDSTAR nicht bedient werden können.
  • Seite 37: Satellitentuner-Modus

    NOKIA........68, 87 manchen Tunern nicht funktioniert oder daß D-BOX........85 manche Funktionen des Tuners mit dieser PACE..........ECHOSTAR......78, 79 Fernbedienung nicht eingesetzt werden 66, 84 PHILIPS........ECHOSTAR (VIA DIGITAL)..82 können. SALORA........FINLUX........68 TPS..........GRUNDIG........64 Kode einstellen 1 SAT gedrückt halten.
  • Seite 38: Bevor Sie Sich An Den Kundendienst Wenden

    EVOR SIE SICH AN DEN UNDENDIENST ENDEN Kontrollieren Sie die folgenden Punkt noch einmal, wenn Sie im Umgang mit Ihrem Videorecorder auf Probleme stoßen. WICHTIGER HINWEIS Eine Wartung in regelmäßigen Abständen ist erforderlich, damit der Videorecorder gleichbleibend gute Ergebnisse liefert. Nach einem gewissen Zeitraum müssen die Videoköpfe ausgetauscht werden.
  • Seite 39: Technische Daten

    EVOR SIE SICH AN DEN UNDENDIENST ENDEN ORTSETZUNG Verschiedenes Korrektur Eine Kassette kann nicht eingelegt werden. • Legen Sie die Kassette mit der Fensterseite nach oben und dem Aufnahmeschutz in Ihrer Richtung zeigend ein. • Überprüfen Sie, ob sich nicht bereits eine Kassette im Recorder befindet.

Inhaltsverzeichnis