Herunterladen Diese Seite drucken
PL Czujnik ruchu / EN Motion sensor / DE Bewegungssensor / RU Датчик движения /
CS  Čidlo pohybu / SK Senzor pohybu / HU Mozgásérzékelő / HR Senzor pokreta /
FR Détecteur de mouvement / ES Detector de movimiento / IT Sensore di movimento /
RO Senzor de mișcare / LT Judesio jutiklis / LV Kustības sensors / ET Liikumisandur / PT
Sensor de movimento / BE Датчык руху / UK Датчик руху / BG Датчик за движение /
SL Senzor gibanja / BS Senzor pokreta / SRP Senzor pokreta / SR Сензор покрета / MK Сензор
за движење / MO Senzor de mișcare / AM Շարժման սենսոր / AZ Hərəkət sensoru / KA
Მოძრაობის სენსორი / KK Қозғалыс сенсоры / KY Кыймыл билдиргичи / TG Сенсори ҳаракат
/ TK Hereket datçigi / UZ Harakat datchigi
CR-CR2000-10
300 W
CR-CR2000-00
IP44
220-240 V
50-60 Hz
PL Skład zestawu / EN This set consists of / DE Bestandteile des Sets / RU Состав набора / CS
Složení soupravy / SK Zloženie súpravy / HU A készlet tartalma / HR Sastav kompleta / FR
Composition du kit / ES Composición del kit / IT Contenuto del kit / RO Setul include / LT Rinkinio
turinys / LV Komplekta sastāvs / ET Komplekti komponendid / PT O conjunto inclui / BE Склад
камплекта / UK Склад набору / BG  Състав на комплекта / SL Sestava kompleta / BS Sastav
kompleta / SRP Sastav kompleta / SR Sastav kompleta / MK Sostavot na setot / MO Setul include /
AM Հավաքածուի կազմը / AZ Bu dəst aşağıdakılardan ibarətdir: / KA ეს ნაკრები შედგება / KK
Қораптағы жиынтық құрамы / KY Топтомдун курамы / TG Маҷмуи мазкур аз инҳо иборат аст
/ TK Bu toplum öz içine alýar / UZ Ushbu toʻplam quyidagilardan iborat:
PL Schemat połączeń (przewodów elektrycznych) / EN Circuit diagram (electrical cables) /
DE Schaltplan / RU Схема подключения (электрических проводов) / CS Schéma zapojení
(elektrických vodičů) / SK Schéma pripojenia (elektrických vodičov) / HU Kapcsolási rajz (villamos
bekötéshez) / HR Shema priključka (električne žice) / FR Schéma de câblage (câbles électriques)
/ ES Diagrama de conexiones (cables eléctricos) / IT Schema di collegamenti (cavi elettrici) / RO
Schema conexiunilor (cablurilor electrice) / LT Sujungimų schema (elektros laidų) / LV Savienojumu
(elektrības kabeļu) shēma / ET  Ühenduste skeem (elektrijuhtmete) / PT Esquema de ligações
(de cabos elétricos) / BE Схема злучэння (электрычных правадоў) / UK Схема з'єднань
(електричних проводів) / BG Схема на свързване (на електрическите кабели) / SL Priključna
shema (električnih vodov) / BS Shema povezivanja (električnih vodova) / SRP Šema povezivanja
A1
PIR
1200 W
-20
C
°
30
C
+
°
200 g
B1
GTV Poland Spółka Akcyjna, ul. Przejazdowa 21,
05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl, Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
(električnih vodova) / SR Šema povezivanja (električnih vodova) / MK Поврзувачка шема (на
електричните врски) / MO Schema conexiunilor (cablurilor electrice) / AM Միացման սխեմա
(էլեկտրական լարերի) / AZ Elektrik dövrəsinin sxemi (elektrik kabelləri) / KA ელექტროწრედის
სქემა (ელექტრული კაბელები) / KK Жалғау схемасы (электр сымдарын) / KY Туташуу
схемасы (электр зымдарынын) / TG Тарҳи асосии электрикӣ (кабелҳои барқӣ) / TK Zynjyr
diagrammasy (elektrik kabelleri) / UZ Elektr ulanishlar diagrammasi (elektr kabellari)
RD
COLORS
PL Objaśnienia użytych symboli / EN Explanation of the symbols used / DE Erklärung verwendeter
symbole / RU Пояснения к используемым символам / CS Vysvětlení použitých symbolů / SK
Legenda použitých symbolov / HU Az alkalmazott szimbólumok magyarázata / HR Objašnjenja
korištenih simbola / FR Des explications sur les symboles utilisés / ES Explicación de los
símbolos utilizados / IT Spiegazione dei simboli utilizzati / RO Explicarea simbolurilor utilizate /
LT Naudojamų simbolių paaiškinimas / LV Izmantoto simbolu paskaidrojums / ET Kasutatud
sümbolite selgitus / PT Legenda de símbolos utilizados / BE Тлумачэнне выкарыстаных знакаў
/ UK Пояснення використовуваних символів / BG Обяснение на използваните символи
/ SL Pojasnila uporabljenih simbolov / BS Objašnjenje simbola / SRP Objašnjenje simbola / SR
Objašnjenje simbola / MK Објаснување за користените симболи / MO Explicarea simbolurilor
utilizate / AM Օգտագործված նշանների բացատրություն / AZ İstifadə olunan işarələrin
izahı / KA გამოყენებული სიმბოლოების ახსნა / KK Қолданылатын белгілерді түсіндіру /
KY Колдонулган белгилер боюнча түшүндүрмө / TG Шарҳи аломатҳои истифодашуда / TK
Ulanylan nyşanlaryň düşündirilişi / UZ Foydalanilgan belgilarning tavsifi
BR
PL Brązowy / EN Brown / DE Braun / RU Коричневый / CS Hnědý / SK Hnedá / HU Barna / HR
Smeđi / FR Marron / ES Marrón / IT Marrone / RO Maro / LT Ruda / LV Brūns / ET Pruun / PT
Castanho / BE Карычневы / UK Коричневий / BG Кафяв / SL Rjavi / BS Smeđ / SRP Smeđ / SR
Smeđ / MK Кафеав / MO Cafeniu AM Շագանակագույն / AZ Qəhvəyi / KA ყავისფერი / KK
Қоңыр / KY Күрөң / TG Қаҳваранг / TK Goňur / UZ Jigarrang
BL
PL Niebieski / EN Blue / DE Blau / RU Синий / CS Modrý / SK Modrá / HU Kék / HR Plavi / FR Bleu
/ ES Azul / IT Blu / RO Albastru / LT Mėlyna / LV Zils / ET Sinine / PT Azul / BE Сіні / UK Блакитний
4
2
mm
/ BG Син / SL Modri / BS Plav / SRP Plav / SR Plav / MK Син / MO Albastru / AM Կապույտ / AZ
Mavi / KA ლურჯი / KK Көк / KY Көк / TG Кабуд / TK Gök / UZ Koʻk
RD
PL Czerwony / EN Red / DE Rot / RU Красный / CS Červený / SK Červená / HU Piros / HR Crveni
90°
/ FR Rouge / ES Rojo / IT Rosso / RO Roșu / LT Raudona / LV Sarkans / ET Punane / PT Vermelho
/ BE Чырвоны / UK Червоний / BG Червен / SL Rdeči / BS Crven / SRP Crven / SR Crven / MK
Црвен / MO Roșu / AM Կարմիր / AZ Qırmızı / KA წითელი / KK Қызыл / KY Кызыл / TG Сурх
/ TK Gyzyl / UZ Qizil
150°
PL Ograniczenia montażowe / EN Notes for installation / DE Einschränkungen bei der Montage
/ RU Монтажные ограничения / CS Montážní omezení / SK Montážne obmedzenia /
HU Beszereléssel kapcsolatos korlátozások / HR Ograničenja montaže / FR Contraintes de
montage / ES Restricciones del montaje / IT Limitazioni di montaggio / RO Restricții de montaj
/ LT Surinkimo apribojimai / LV Uzstādīšanas ierobežojumi / ET Paigalduspiirangud / PT
Restrições de montagem / BE Абмежаванні па зборцы / UK Обмеження під час монтажу
/ BG Инсталационни ограничения / SL Montažne omejitve / BS Ograničenja montaže
/ SRP Ograničenja montaže / SR Ograničenja montaže / MK Ограничувања за монтажа / MO
Restricții de montaj / AM Մոնտաժման սահմանափակումներ / AZ Quraşdırma qeydləri; /
KA შენიშვნები დამონტაჟებისთვის / KK Орнатуға қатысты шектеулер / KY Монтаждоо
чектөөлөрү / TG Шарҳҳо барои насб / TK Gurnamak üçin bellikler / UZ Oʻrnatishga oid eslatmalar
PL Ze względu na zasadę działania czujnika należy zwrócić uwagę na właściwy dobór miejsca
montażu:
EN Ensure a suitable installation point is selected after considering the sensor's principle of
operation.
DE Aufgrund des Funktionsprinzips des Sensors ist auf die richtige Wahl des Einbauortes zu achten:
RU Исходя из принципа работы датчика, следует обращать внимание на правильный подбор
места монтажа:
CS Vzhledem k principu fungování senzoru je nutné věnovat pozornost správnému výběru místa
montáže:
SK Vzhľadom na spôsob fungovania snímača, je potrebné vybrať správne miesto montáže:
HU Tekintettel az érzékelő működési elvére ügyeljen a rögzítés helyének megfelelő kiválasztására:
HR Zbog principa rada senzora, potrebno je obratiti pozornost na pravilan odabir mjesta montaže:
FR En raison du principe de fonctionnement du détecteur, il est nécessaire de faire attention au
choix correct du lieu de montage :
ES Debido al principio de funcionamiento del detector, preste atención al lugar de su montaje:
IT Data la modalità di funzionamento del sensore, fare attenzione a scegliere un luogo di
montaggio adatto:
RO Având în vedere principiul de funcționare a senzorului, este necesar să se acorde atenție
selecției corespunzătoare a locului de montaj:
D4
D5
N
220-240 V
L
BR
BL
A N L
D6
D7
D8
D9
D10
D11
ON
D12
E1
CR-2
1 1
loading

Inhaltszusammenfassung für GTV CR-2

  • Seite 1 (електричних проводів) / BG Схема на свързване (на електрическите кабели) / SL Priključna selecției corespunzătoare a locului de montaj: shema (električnih vodov) / BS Shema povezivanja (električnih vodova) / SRP Šema povezivanja GTV Poland Spółka Akcyjna, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl, Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Seite 2 KK PIR сенсоры тангенс бағытындағы қозғалысты жақсырақ, ал радиалды бағытта нашар анықтайды KY PIR билдиргичи тангенциалдык кыймылды жакшыраак жана радиалдык багыттагы кыймылды начарыраак аныктайт GTV Poland Spółka Akcyjna, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl, Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Seite 3 SRP Izbjegavajte montažu senzora u blizini izvora topline, npr. grijača, klima uređaja, ventilacijskih otvora, izvora svjetlosti itd. SR Izbegavajte montažu senzora u blizini izvora toplote, npr. grejača, klima uređaja, ventilacionih otvora, A N L GTV Poland Spółka Akcyjna, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl, Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Seite 4 AZ QEYD: Gündüz işığı Sensoru yalnız işıqlandırma qurğusu söndürüldükdə onu işə salmaq üçün istifadə olunur. İşıqlandırma qurğusu işdə düşdükdən dərhal sonra Gündüz işığı sensoru təkrar sönür. KA ᲨᲔᲜᲘᲨᲕᲜᲐ: დღის სინათლის სენსორი ააქტიურებს მოწყობილობას მხოლოდ მაშინ, GTV Poland Spółka Akcyjna, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl, Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Seite 5 GTV Poland Spółka Akcyjna, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl, Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Seite 6 DE  Verwenden Sie nur runde Kabel, um das Gerät anzuschließen / RU Для BS Ne koristite uređaj s oštećenim abažurom ili kućištem. Zamijenite oštećeni zaštitni ekran. GTV Poland Spółka Akcyjna, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl, Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Seite 7 KK Плафоны немесе корпусы зақымдалған жарықтандыру құрылғысын пайдаланбаңыз. ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu znajduje się na stronie www.gtv.com.pl Жарылған қалқанды ауыстырыңыз. EN The symbol indicates separate collection for waste electrical and electronic equipment, which means KY Плафону...
  • Seite 8 és arról, hogy a háztartás milyen szerepet játszik a hulladékok vietu, kurā iekārta iegādāta. Plašāka informācija par atkritumu savākšanas sistēmu un lomu, kāda újrafelhasználásában és hasznosításában, beleértve az újrahasznosítást is, a www.gtv.com.pl oldalon mājsaimniecībai ir, veicinot nolietoto iekārtu atkārtotu izmantošanu un reģenerāciju, tostarp otrreizēju található.
  • Seite 9 дар бораи системаи ҷамъоварии таҷҳизоти партовҳо ва нақши хонавода дар саҳмгузорӣ дар մշակման հատուկ ձև, մասնավորապես վերամշակում, վերականգնում կամ վնասազերծում: истифодаи дубора ва барқарорсозӣ, аз ҷумла коркарди таҷҳизоти партовҳо дар сайти www.gtv. Օգտագործված էլեկտրական և էլեկտրոնային սարքավորումների ճիշտ վարումը օգնում է...
  • Seite 10 Eurasian Customs Union, Great Britain and Ukraine regulations. More оборудования”, ТР ТС 020/2011 „Электромагнитная совместимость технических средств”, information is available on the website www.gtv.com.pl, in CE and UKCA declarations of conformity as ТР ТС 037/2016 „Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники...
  • Seite 11 Proizvod ispunjava zahtjeve zakonodavstva Europske unije i propisa koji ih implementiraju u používanie v normálnych podmienkach (teplota prostredia +25 °C). nacionalno zakonodavstvo. Više informacija dostupno je na web stranici www.gtv.com.pl i u izjavi •   Z ariadenia určené na používanie v interiéri udržiavajte/čistite pomocou suchej handričky, o sukladnosti.
  • Seite 12 • La potencia y el flujo luminoso indicados podrán divergir en un +/-5%. acesteia în legislația națională. Mai multe informaţii pot fi găsite pe site-ul www.gtv.com.pl și în • Si tiene dudas en cuanto a la instalación o uso del aparato, póngase en contacto con el fabricante declaraţia de conformitate.
  • Seite 13 Філіял вытворцы: City Key International Co Ltd., No19, Chaowai street, Bejing, China, Кітай. O produto cumpre os requisitos da legislação e regulamentos da União Europeia que os Краіна вырабу - Кітай. Дадатковая інфармацыя даступная на сайце www.gtv.com.pl і ў заяве implementam na legislação nacional. Mais informações estão disponíveis no website www.gtv.
  • Seite 14 Izdelek izpolnjuje zahteve zakonodaje Evropske unije in predpisov, ki jih prenašajo v nacionalno •   O državanje/čišćenje uređaja za unutrašnje korišćenje izvodite pomoću suve krpice, bez ikakvih abrazivnih zakonodajo. Več informacij je na voljo na spletni strani www.gtv.com.pl in v izjavi o skladnosti. sredstava ili rastvarača. Izbegavajte kontakt tečnosti s električnim delovima.
  • Seite 15 (bu təlimata uyğun olmayan) nəticəsində yaranmış heç bir zərər və ya itkiyə görə məsuliyyət acesteia în legislația națională. Mai multe informaţii pot fi găsite pe site-ul www.gtv.com.pl și în daşımır. Məhsulun dizayn və ya texniki xüsusiyyətləri hər hansı bir şəkildə dəyişdirildikdə, istehsalçı...
  • Seite 16 პერსონალის მიერ. Өндірілген күні - қаптамада көрсетілген. •   დ ამონტაჟება უნდა განხორციელდეს მოქმედი საკანონმდებლო რეგულაციების Өндіруші: GTV Poland S.A., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, Polska, Польша. შესაბამისად. Өндірушінің филиалы: City Key International Co Ltd., No19, Chaowai street, Bejing, China, •...
  • Seite 17 тамғагузории энергия ва муқаррароти ба қонунгузории миллӣ ворид намудани он мувофиқат мекунад. Шумо тафсилоти бештарро дар бораи он дар сомонаи www.gtv.com.pl ва дар эъломияҳои мутобиқат пайдо хоҳед кард.” Ulgamy dogry işledýändigiňize göz ýetirmek üçin ulanyjy gollanmasyna eýeriň we howpsuz işlemegi üçin •...
  • Seite 18 GTV Poland Spółka Akcyjna, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl, Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Seite 19 GTV Poland Spółka Akcyjna, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl, Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...
  • Seite 20 GTV Poland Spółka Akcyjna, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl, Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша...

Diese Anleitung auch für:

Cr-cr2000-10Cr-cr2000-00