Herunterladen Diese Seite drucken

Intel NUC 13 Extreme Integrationshandbuch Seite 7

Werbung

Disconnect the attached power cords, telecommunications
Pied otevienim zaiizeni nebo jeho üdribou
Frakobl de tilsluttede
strømkabler, telekommunikationssystemer,
Ziehen Sie die angeschlossenen
AT100UVöÉorEra OUVöE5EgÉva
ETUOKEUå0EtE OUOKEUfl
A készülék felnyitåsa vagy szerelése e16tt hüzza ki a csatlakoztatott
Lepaskan semua kabel daya, sistem telekomunikasi,
Scollegare i cavi di alimentazione,
Koppel de aangesloten voedingskabels,
Przed otwarciem lub serwisowaniem
Desligue os cabos de alimentaqäo ligados, os sistemas de telecomunicaqöes,
Desconecte os cabos de alimentaqäo, os sistemas de telecomunicaqöes,
Deconecta!i cablurile de alimentare atapte, sistemele de telecomunica!ii, retelele
Koppla bort de anslutna strömsladdarna,
Cihazl aqmadan veya servis
Preden odprete ali servisirate napravo, odklopite prikljuEeni napajalni kabel, telekomunikacijske
Pa3KaqeTe npMKpeneHVITe 3axpaHBauu•1Ka6em1,
06cnpKv1Te YCTPOiCTBOTO.
KvpblnFblHbl aujy HeMece OfaH TeXHMKanblKKbi3MeT Kepcery anAblHAa TaFblJ1faHKyaTCblMAapblH,TeneKOMMyHVIKaUVIA H <ßenepiH,
MeninepAl
M0AeMAepAl
Odspojite prikljuöene kabele napajanja, telekomunikacijske
Desconecte los cables de alimentaciön,
reparar el dispositivo.
Irrota liitetyt virtajohdot,
tietoliikennejärjestelmät,
Koble fra alle strømledninger,
e
OTKmOYVIT
n0AKmoyeHHble LUHYPbl r u•1TaHv1R, TeneKOMMyHhKagVIOHHble CHCTeMbl, c eTV1 M MOAeMbl,npe»qe yeM OTKpb1BaTb
06cny»w1BaTbycTpoüCTB0.
Pred otvorenim alebo üdräbou zariadenia odpojte pripojené napåjacie kåble, telekomunikaEné
neptu HiR BiAKpnaaT'•l a60 06cnyr0BYBaTV1npncTpi17, BiA'EAHa1.iTe Ka6eni HVIaneHHRTa BiAKmoqiTb npncTpiE1aiA ycix TeneKOMYHiKaui'7HMX
CHCTeM,
i MOAeMiB
Desconecte los cables de alimentaciön,
realizar
en él tareas
de mantenimiento
Pirms ierices atvéÆanas vai apkopes atvienojiet
Débranchez les cordons d'alimentation,
l'entretien de l'appareil.
Aftengdu tengdar rafmagnssnürur,
Izvadite prikljuäene kablove za napajanje, telekomunikacione
A készülék felnyitåsa vagy szerelése elött hüzza ki a csatlakoztatott
Enne seadme lahtivötmist
vöi selle hooldamist tuleb köik ühendatud toitekaablid,
Atjunkite pritvirtintus
maitinimo
Débranchez les cordons d'alimentation,
systems, networks, and modems before you open or service the device.
odpojte pFipojené napåjeci kabely, telekomunikaEni
Netzkabel, Telekommunikationssysteme,
rpocpoöooiaq,
jaringan, dan modem yang terpasang sebelum membuka atau menyervis perangkat.
i sistemi di telecomunicazione,
telecommunicatiesystemen,
urzqdzenia nale2y Odlaczyé podtqczone przewody zasilania, urzqdzenia telekomunikacyjne,
telekommunikationssystemen,
gerqeklestirmeden
önce takill güq kablolarlnln, telekomünikasyon
axblpaTblNb13.
sustave, mreie i modeme prije otvaranja ili servisiranja uredaja
los sistemas de telecomunicaciones,
verkot ja modeemit ennen laitteen avaamista tai huoltamista
telekommunikasjonssystemer,
los sistemas de telecomunicaciones,
pievienotos
les systémes de télécommunication,
fjarskiptakerfi,
net og métald åöur en
laidus, telekomunikacijos
sistemas, tinklus bei modemus
les systémes de télécommunication,
omnn
netværk og modemmer, før du åbner eller udfører service på enheden
Netzwerke und Modems ab, bevor Sie das Gerät öffnen Oder warten
rnXE111KotvwvÖv, ra 5iKrua Kai ra
tåpkåbeleket,
telekommunikåci6s
le reti e i modem prima di aprire o effettuare
netwerken en modems los voordat u de device opent of hieraan onderhoud
as redes e os modems antes de abrir ou realizar a manutenqäo do dispositivo.
as redes e modems antes de abrir ou fazer a manutenqäo do dispositivo.
modemurile inainte sä deschide!i sau sä reparati dispozitivul.
nätverken och modemen innan du öppnar eller servar enheten
CVICTeMM, Mpe»WITeld MOAeMVITe, n peAM Aa OTBOPVITe
las redes y los modems conectados antes de abrir o
nettverk og modemer før du åpner eller utfører service på enheten.
las redes y los modems antes de abrir el dispositivo o
strävas vadus, telekomunikäciju
les réseaux et les modems avant d'ouvrir ou de faire
opnar eöa >jönustar tækiö
sisteme, mreie i modeme pre nego
tåpkåbeleket,
telekommunikåciös
telekommunikatsioonisüsteemid,
les réseaux et les modems avant d'ouvrir ou de réparer l'appareil
2nun,
'nnp Nn
systémy, sité a modemy
Tiporoü avoi#1E ri
rendszereket, hå16zatokat és modemeket
interventi di manutenzione
sistemlerinin,
aälarln ve modemlerin
sisteme, ornreäja in modeme
systémy, siete a modemy.
sistémas, tiklus un modemus
otvorite uredaj ili ga servisirate
rendszereket, hålözatokat és modemeket.
vörgud ja modemid Lahti ühendada.
atidarydami
irenginj ar atlikdami techninq prieäiürq
nnwnb, nnpunn,
nnnmo, nnnmmo
sul dispositivo.
uitvoert
Sieci i modemy
baélantls•nl kesin.
nmpo•
4
4

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Intel NUC 13 Extreme

Diese Anleitung auch für:

Nuc13rngi9Nuc13rngi7Nuc13rngi5Nuc13rn