Seite 2
1/0 Ports. Caution Chassis Preparation Component Installation Caution...
Seite 3
Caution Chassis Preparation Component Installation Upozornéni Piiprava Instalace komponent Advarsel Klargøring af chassis Monteringer af komponenter Vorsicht Gehäusevorbereitung Installation der Komponenten n poooxri npo€toquaoia tou TIXC110iOU EYKat&otaon Vigyåzat A håz elökészitése A komponensek beszerelése Persiapan Chassis Pemasangan Komponen Perhatian Preparazione dello chassis Installazione dei componenti Attenzione Chassisvoorbereiding...
Seite 4
SS-e 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 00000 Horna 00000 00000 0000 Thunderbolt 4/USB (type C) feature detail Rear Type C Thunderbolt 4 (40Gbps), native USB 4 (IOGbps), output support native (5120 x 2160 at 60Hz) Front Type C Native USB 3.2 Gen 2 (1OGbps)
Seite 5
Power Button/LED ThunderbolÜ 4 port USB 3.2 Port 6yTOH 3a 3axpaHBaHe/LED ThunderbolÜ 4 nopT USB 3.2 nopT Thunderbol& USB 3.2 USB 3.2 Thunderbol& Gumb za ukljuävanje/LED Thunderbole 4 prikljuEak USB 3.2 priklju&ak Tlaätko napåjeni / kontrolka LED Port ThunderbolÜ port Tænd/sluk-knap/LED Thunderbolü...
Seite 6
Disconnect the attached power cords, telecommunications systems, networks, and modems before you open or service the device.
Seite 7
Disconnect the attached power cords, telecommunications systems, networks, and modems before you open or service the device. Pied otevienim zaiizeni nebo jeho üdribou odpojte pFipojené napåjeci kabely, telekomunikaEni systémy, sité a modemy Frakobl de tilsluttede strømkabler, telekommunikationssystemer, netværk og modemmer, før du åbner eller udfører service på enheden Ziehen Sie die angeschlossenen Netzkabel, Telekommunikationssysteme, Netzwerke und Modems ab, bevor Sie das Gerät öffnen Oder warten...
Seite 30
All chassis exterior panels must be installed before power is applied to the device.
Seite 31
All chassis exterior panels must be installed before power is applied to the device. panely musi b't nainstalovåny pied pFipojenim napåjeni k zaiizeni. Alle udvendige paneler på chassiset skal monteres, før enheden tilsluttes en strømkilde. Alle äußeren Gehäuseseiten müssen angebracht sein, bevor das Gerät mit Strom versorgt Wird 'Oka ra E€WTEPIKå...
Seite 32
MOHHO n0CMOTpeTb Ha caiTe http://www.intel.com/NUCSupport Paraver una lista de los componentes sometidos a prueba y sistemas operativos compatibles, visite el siguiente sitio web: http://v.nmn.'intel.com/NUCSupport pour obtenir une liste des composants testés et des systémesd'exploitation pris en charge,consultez le site Web suivant :...
Seite 33
The operation of any wireless adapter other than the one installed, shall violate regulatory compliance requirements in your region. Mcnonb30BaHmeApyroro 6ecnpoB0AHoro aaanrepa, 0Tm,1HHoro OTycTaHoaneHHoro, HapywaeT HOPMaT'•18Hb1e Tpe60BaHVIABawero permoHa. La utilizaci6n de un adaptador inalåmbrico que no sea el instalado Violarå IOSrequisitos de conformidad regulatoria de regi6n Cutilisation de tout autre adaptateur réseau sans fil que celui Installé...
Seite 34
Unlessit is mentioned in the Integration Guideor TechnicalProductSpecification,please do not try to repair EKT6qEåv Orov 06nyö Evoapåuoonq Oinv TEVIKri np06tuypavh npoiövroq, your equipment Always follow the instructions in the Integration Guideor TechnicalProduct Specification. Na TnpEiTE oönyizq grov 05nyö np05Lavpacprh npoiévroq Ne prébåljamegjavitania berendezést,ha azÖsszeszerelésl ü...
Seite 35
-+éd 0- 1 W E-lOil Ldg g OlgeyæA19: http://www.intel.com/p/ko_KR/support/wireless. Aby uzyskaé wiecej informacji na temat kart sieci bezprzewodowej, odwiedÉ strone: http://www.intel.com/support/wireless/wlan. Para obter mais informagöes sobre os adaptadores sem fio, para: http://www.intel.com/p/pt_BR/support/wireless. Pour plus d'information sur les adaptateurs sans fil, accédez å: http://www.intel.com/support/wireless/wlan 3a n0Beqe OTHOCHO 6e3H<hHHVITe aaanTepL4 OTHAeTeHa aapec: http://www.intel.com/support/wireless/wlan...
Seite 36
* All power plugs may not be included in the box. * He BCe LUTenCenbHb1X MoryT BXOAMTb BKOMnneKTnocTaBK"1. * Es posible que no todos los enchufes estén incluidos en la caja. * II est possible que certaines prises d'alimentation ne scient pas incluses dans ('emballage. * Essind möglicherweise nicht alle Netzstecker im Lieferumfang enthalten.
Seite 37
0AApbXKa Para baixar os drivers e as atualizacöes de BIOS mais recentes, vå para: http://downloadcenter.intel.com. Pod rika Pour télécharger les derniéres mises å jour de pilotes et du BIOS, accédez å: http://downloadcenter.intel.com pod pora 3a Aa M3Term•1TeHaü-HOBL4TeApahBepv1 VI 3a BIOS, OTHAeTe Ha anpec: http://downloadcenter.intel.com...
Seite 38
I'lH$opMaunpo o noguepne V13Aer1'•1A MOXHO Hai-ru agecs: http://www.intel.com/content/www/ru/ru/support/boards-and-kits/000005508.html Para obtener asistencia para productos, visite http://wwvv intel.com/content/www/xl/es/support/boards-and-kits/000005508.html Assistance Support Pour obtenir de l'assistancesur les produits, accédezå : http://www.intel.com/content/www/fr/fr/support/boards-and-kits/000005508.html Supporto Produktsupport finden Sie hier http://www intel.com/content/www/de/de/support/boards-and-kits/000005508.html Per assistenza sul prodotto, andare all'indirizzo: http://vwww intel.com/content/www/it/it/support/boards-and-kits/000005508.html <...
Seite 40
Intel products may contain design defects or errors known as errata which may cause the product to deviate from published specifications. Current characterized errata are available on request. The SuperSpeed USB Trident@ logo is a registered trademark owned by USB Implementers Forum, Inc.