5.1 Betrieb ....................16 Reinigung und Pflege ........17 6.1 Sicherheitshinweise ................. 17 6.2 Reinigung ..................17 Störungsbehebung ..........18 7.1 Sicherheitshinweise ................. 18 7.2 Störungen ..................18 Entsorgung des Altgerätes ....... 18 Garantie .............. 18 Technische Daten ..........19 Caso Fomini Jet...
Seite 4
Cleaning and Maintenance ....... 29 16.1 Safety information ............... 29 16.2 Cleaning ..................29 Troubleshooting ..........29 17.1 Security advices ................29 17.2 Troubleshooting ................30 Disposal of the Old Device ......30 Guarantee ............30 Technical Data ........... 31 Caso Fomini Jet...
Seite 5
26.1 Consignes de sécurité ..............41 26.2 Nettoyage ..................41 Réparation des pannes ........41 27.1 Consignes de sécurité ..............41 27.2 Résolution des problèmes ............42 Elimination des appareils usés ....... 42 Garantie .............. 42 Caractéristiques techniques ......43 Caso Fomini Jet...
Seite 6
36.1 Avvertenze di sicurezza .............. 53 36.2 Pulizia ................... 53 Eliminazione malfunzionamenti ....... 53 37.1 Avvertenze di sicurezza .............. 53 37.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione ........54 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ..54 Garanzia ............. 54 Dati tecnici ............55 Caso Fomini Jet...
Seite 7
46.1 Instrucciones de seguridad ............65 46.2 Limpieza..................65 Resolución de fallos .......... 65 47.1 Instrucciones de seguridad ............65 47.2 Indicaciones de avería ..............66 Eliminación del aparato usado ......66 Garantía .............. 66 Datos técnicos ........... 67 Caso Fomini Jet...
Seite 8
Reiniging en onderhoud ........76 57.1 Veiligheidsvoorschriften ............. 77 57.2 Reiniging..................77 Storingen verhelpen .......... 77 58.1 Veiligheidsvoorschriften ............. 77 58.2 Storingen ..................78 58.3 Afvoer van het oude apparaat ............. 78 Garantie .............. 78 Technische gegevens ........79 Caso Fomini Jet...
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Wenn Sie ihren Fomini Jet sachgerecht behandeln und pflegen, werden Sie ihn viele Jahre nutzen können. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. Caso Fomini Jet...
► Das Gerät ist nicht für die Benutzung von Kindern und Personen mit eingeschränktem Sehvermögen oder geistigen oder körperlichen Behinderungen oder solchen mit mangelnden Erfahrungen oder Kenntnissen gedacht, es sei denn, sie werden dabei beaufsichtigt oder wurden vorher durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person entsprechend unterwiesen. Caso Fomini Jet...
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden: ► Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine spezielle Anschlussleitung durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft installiert werden. Caso Fomini Jet...
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Der Milchaufschäumer Fomini Jet wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: • Fomini Jet • Schneebesen zum Aufschäumen • Bedienungsanleitung ►...
• Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die Verwendung von Mehrfachsteckern oder Steckdosenleisten ist wegen der damit verbundenen Brandgefahr verboten. Caso Fomini Jet...
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. ► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahr schnell eingreifen zu können. Caso Fomini Jet...
5.1 Betrieb Sie können mit dem Fomini Jet sowohl kalten als auch warmen Milchschaum erzeugen oder Milch erhitzen. Das Gerät besitzt drei Markierungen für die Milcheinfüllung: Min-Markierung: – Füllen Sie mindestens bis zu dieser Markierung Milch ein Untere Max-Markierung – Füllen Sie maximal bis zu dieser Markierung Milch ein, wenn Sie Milchschaum erzeugen möchten.
• Spülen Sie Deckel und Schneebesen mit lauwarmen Wasser ab. Spülen Sie den Innenraum der Kanne mit lauwarmen Wasser aus. • Reinigen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Tuch. • Kanne und Basis sind nicht spülmaschinengeeignet. • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Caso Fomini Jet...
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. 9 Garantie Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt. Caso Fomini Jet...
Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. Your Fomini Jet will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it! 11.2 Information on this manual...
This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes. Caso Fomini Jet...
► Do not open the housing on the device under any circumstances. There is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered. In addition, functional faults on the device can also occur. Caso Fomini Jet...
► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 13.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the Fomini Jet is delivered with the following components: • Fomini Jet • Whisk for frothing •...
Operations using an electrical outlet without a protective conductor are prohibited. If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. Caso Fomini Jet...
15.1 Operation With the Fomini Jet you can heat cold as well as warm milk froth. The appliance has got three markings for the filling: MIN: Fill milk at least up to that marking MAX (bottom) Fill milk up to that maximum marking to make milk froth.
Seite 28
PLEASE NOTE ► Please pour out the milk and the milk froth. By using a metal spoon or another object with sharp edges you risk damaging the coating of the pot. ► Only fill milk into the appliance. Caso Fomini Jet...
ATTENTION ► Repairs of electrical appliances must be carried out by qualified personnel who are trained by the manufacturer. ► Repairs performed by untrained persons may result in considerable hazards for the user and damage the machine. Caso Fomini Jet...
Any use in commercial situations is only covered under the guarantee to the extent that it would be comparable with the stresses of being used in a domestic situation. It is not intended for any additional, commercial use. Caso Fomini Jet...
Capacity frothing Min: 100 ml, Max: 150 ml Capacity warming Min. 100 ml, Max: 250 ml External Diameter: 11.8 cm measurements Height: 19.5 cm (H x W x D): Width with handle: 16.24 cm Net weight 0,82 kg Caso Fomini Jet...
Seite 32
Mode d´emploi Mousseur à lait Fomini Jet N°. d'article 1650 Caso Fomini Jet...
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation. 21.2 Informations relatives à ce manuel Ce mode d'emploi appartient au Fomini Jet (nommé par la suite l'appareil) et vous donne des indications importantes pour la mise en service, la sécurité, l'utilisation conforme et l'entretien de l'appareil.
Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. Caso Fomini Jet...
► Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 et plus et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances, si vous avez un guide détaillé à l'utilisation de l'appareil, et sont par conséquent supervise. Caso Fomini Jet...
► N'ouvrez en aucun cas le carter de l'appareil. Danger d'électrocution si l'on touche des raccordements sous tension ou que l'on modifie la construction mécanique ou électrique. D'autre part l'appareil peut connaître des dysfonctionnements. Caso Fomini Jet...
Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. 23.2 Inventaire et contrôle de transport La Fomini Jet est livré de façon standard avec les composants suivants : • Fomini Jet • Fouet pour faire mousser •...
En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. Caso Fomini Jet...
25.1 Utilisation Avec le Fomini Jet, vous pouvez préparer de la mousse de lait aussi bien froide que chaude ou faire chauffer du lait; L'appareil est marqué de trois repères de remplissage de lait.
Seite 40
► Prélevez le lait et la mousse de lait en versant. Si vous les prélevez avec une cuillère métallique ou un autre objet contondant, vous risquez d'abîmer le revêtement intérieur de la carafe. ► Ne mettez que du lait dans l'appareil; Caso Fomini Jet...
► Pour éviter les accidents, les réparations des parties électriques ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié formé par le constructeur. ► Toute réparation non conforme peut représenter un danger pour l'utilisateur et pourrait endommager la machine. Caso Fomini Jet...
En cas de recours en garantie justifié nous déciderons de réparer l'appareil ou de le remplacer par un appareil sans défaut. Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison. Caso Fomini Jet...
420 – 500 W consommée Capacité moussante Min : 100ml, Max : 150ml Capacité de Min : 100ml, Max : 250ml chauffage Dimensions externes Diamètre: 11,8 cm (H/l/T) Hauteur: 19,5 cm Largeur avec poignée: 16,24 cm Poids net 0,82 kg Caso Fomini Jet...
Seite 44
Istruzione d´uso Schiumatore per latte Fomini Jet Articolo-N. 1650 Caso Fomini Jet...
Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il Fomini Jet le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato.
La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. Caso Fomini Jet...
► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato. ► Persone che a causa delle loro capacità fisiche, mentali o motoriche non dovessero...
In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal produttore.
► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. 33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il Fomini Jet viene fornito standard con le seguenti componenti: • Fomini Jet • Frusta per la formazione di schiuma •...
3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L’utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d’incendio collegato all’uso di queste. • Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il Fomini Jet o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.
► Non lasciare l'apparecchio incustodito durante il funzionamento di intervenire rapidamente in caso di pericolo. 35.1 Funzionamento Con l'apparecchio Fomini Jet potete produrre sia schiuma di latte fredda che calda oppure riscaldare il latte. L'apparecchio ha tre marcature per il riempimento del latte: Marcatura min: –...
Seite 52
► Prelevare il latte e la schiuma di latte versandolo fuori. Al prelievo con un cucchiaio di metallo oppure con un altro oggetto appuntito sussiste il pericolo di danneggiare il rivestimento nella brocca. ► Riempire nell'apparecchio solo del latte. Caso Fomini Jet...
CAUTELA ► Le riparazioni sugli apparecchi elettrici possono essere eseguite solo da personale specializzato che è stato addestrato dal fabbricante. ► Attraverso riparazioni eseguite non a regola d'arte potrebbero crearsi notevoli pericoli per l'utente e danni dell'apparecchio. Caso Fomini Jet...
Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti. Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura. Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!).
Seite 56
Manual del usuario Espumador de leche Fomini Jet . 1650 Caso Fomini Jet...
Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Caso Fomini Jet...
Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas Caso Fomini Jet...
► Esta unidad puede ser utilizada por niños de 8 años y por encima y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento, si usted tiene una guía detallada para usar el dispositivo, y en consecuencia se supervisa. Caso Fomini Jet...
► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales.
"punto verde”. NOTA ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. Caso Fomini Jet...
Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
► No deje el aparato desatendido durante su funcionamiento para intervenir rápidamente en caso de peligro. 45.1 Operación Con el Fomini Jet pueden fabricar tanto espuma de leche caliente como espuma fria y además calentar la leche. El aparato posee tres marcajes para el llenado de leche: Marcaje mínimo: Llenen la jara con leche hasta por lo menos esta...
Seite 64
ADVERTENCIA ► Observen estas marcajes de máximo. Usen solamente la marca de máximo inferior para la fabricación e espuma de leche. En caso contrario se creará tanta espuma que esta puede levantar la tapa y derramarse. Pueden fabricar tanto espuma de leche caliente como espuma fria.
► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos solo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato. Caso Fomini Jet...
En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica NOTA ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados.
Gebruiksaanwijz En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro.
Seite 68
Gebruiksaanwijz Originele Gebruiksaanwijzing Melkschuimer Fomini Jet Artikelnummer 1650 Caso Fomini Jet...
Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw Fomini Jet als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. Caso Fomini Jet...
Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of zijn servicedienst of een soortgelijk gekwalificeerde persoon vervangen worden, om zo gevaren te voorkomen. Caso Fomini Jet...
Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te voorkomen: ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. 54.2 Leveringsomvang en transportinspectie De Fomini Jet wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd: • Fomini Jet • Garde voor opschuimen • Gebruiksaanwijzing ►...
Het in werking stellen via een stopcontact zonder veiligheidsschakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. Caso Fomini Jet...
56.1 Gebruik U kunt met de Fomini Jet zowel koud als warm melkschuim maken en melk verwarmen. Het apparaat heeft drie markeringen voor het vullen met melk: Min-markering: -Vul de kan minstens tot aan deze markering met melk Onderste max-markering -Deze markering is het maximum wanneer u melkschuim wilt maken.
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie m.b.t de reiniging en het onderhoud van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om beschadigingen door verkeerde reiniging van het apparaat te voorkomen en een storingvrij gebruik te waarborgen Caso Fomini Jet...
58.1 Veiligheidsvoorschriften LET OP! ► Reparaties aan elektronische apparaten mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd, die door de producent zijn opgeleid. ► Door verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen grote gevaren voor de gebruiker en beschadigingen aan het apparaat ontstaan. Caso Fomini Jet...
Dit apparaat is vervaardigd voor huishoudelijk gebruik (kleinverbruik) en voorzien van een overeenkomstig vermogen. Een eventueel gebruik voor bedrijfsdoeleinden valt alleen onder de garantie, als de mate van Caso Fomini Jet...
420 – 500 W Schuimende capaciteit Min: 100ml, Max: 150ml Verwarmings capaciteit Min: 100ml, Max: 250ml Afmetingen buitenkant (B Diameter: 11,8 cm x H x D) Hoogte: 19,5 cm Breedte met handvat: 16,24 cm Netto gewicht 0,82 kg Caso Fomini Jet...