Herunterladen Diese Seite drucken
Switch ON 14171906L Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Switch ON 14171906L Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Switch ON 14171906L Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 14171906L:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
LED-LICHTBAND / LED LIGHT STRIP
LED-LICHTBAND
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SVĚTELNÝ LED PÁS
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
LED SVETELNÝ PÁS
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED ЛЕНТА
Инструкции за монтаж, обслужване и безопасност
IAN 434334-2304
TAŚMA ŚWIETLNA LED
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
BANDĂ LUMINOASĂ CU LED
Indicaţii de montaj-, utilizare- şi siguranţă
LED SVJETLEĆA TRAKA
Upute za montažu, uporabu i sigurnost

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON 14171906L

  • Seite 1 LED-LICHTBAND / LED LIGHT STRIP LED-LICHTBAND TAŚMA ŚWIETLNA LED Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa SVĚTELNÝ LED PÁS BANDĂ LUMINOASĂ CU LED Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Indicaţii de montaj-, utilizare- şi siguranţă LED SVETELNÝ PÁS LED SVJETLEĆA TRAKA Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Przed rozpoczęciem czytania rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia. Před čtením rozložte stranu s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje. Înainte de a citi, desfășurați paginile cu ilustrații și apoi familiarizați-vă...
  • Seite 3 Pos tu p v p ř í p adě u pl a t ň ování z ár u ky Pos tu p v p ř í p adě u pl a t ň ování z ár u ky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiď Pro zajištění...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 6 Einleitung ............................Seite 7 Bestimmungsgemäße Verwendung....................Seite 7 Lieferumfang............................Seite 7 Teilebeschreibung..........................Seite 7 Technische Daten..........................Seite 7 Sicherheit ............................Seite 7 Sicherheitshinweise...........................Seite 7 Inbetriebnahme .........................Seite 9 Batterien einlegen/wechseln......................Seite 9 LED-Band kürzen..........................Seite 9 LED-Band montieren.........................Seite 9 LED-Band ein-/ausschalten......................Seite 10 Wartung und Reinigung .....................
  • Seite 6 Legende der verwendeten Piktogramme Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Diese Leuchte ist ausschließlich für den Warnung vor elektrischem Schlag! Lebens­ Betrieb im Innenbereich, in trockenen und gefahr! geschlossenen Räumen geeignet. Diese Leuchte ist nicht geeignet für externe Farbwiedergabeindex Dimmer und elektronische Schalter.
  • Seite 7 Produkt fern. einwandfreien Zustand des Gerätes. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und ■ 1 LED-Lichtband 14171906L darüber sowie von Personen mit verringerten physi­ 1 Klebestreifen schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, 1 Bedienungsanleitung wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren...
  • Seite 8 Sicherheit Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Leuchte auf Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; ■ ■ etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie Ihre Leuchte wenn die Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer niemals, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen. feststellen.
  • Seite 9 Sicherheit / Inbetriebnahme EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie ● Inbetriebnahme ■ nicht aufladbare Batterien niemals wieder Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vor dem □ auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz ersten Gebrauch. und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. ●...
  • Seite 10 Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung Entfernen der Schutzfolie 6 darauf, dass Sie die höfen oder Entsorgungsbetrieben abzu­ Klebebeschichtung nicht mit abziehen. geben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Kleben Sie das LED-Band 3 mit dem Klebestreifen □...
  • Seite 11 Garantiezeit Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte an die aufge­ führte Service-Adresse unter Angabe folgender Modell- Nummer: 14171906L. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autori­...
  • Seite 13 Spis treści Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 14 Instrukcja ............................Strona 15 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...................Strona 15 Zakres dostawy..........................Strona 15 Opis części............................. Strona 15 Dane techniczne..........................Strona 15 Bezpieczeństwo ........................Strona 15 Wskazówki bezpieczeństwa......................Strona 15 Uruchomienie ..........................Strona 17 Wkładanie/wymiana baterii......................Strona 17 Skracanie taśmy LED........................
  • Seite 14 Legenda zastosowanych piktogramów Legenda zastosowanych piktogramów Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych Należy przeczytać instrukcje! i bezpieczeństwa! Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie do Ostrzeżenie o możliwości porażenia pracy wewnątrz, w suchych i zamkniętych prądem! Zagrożenie życia! pomieszczeniach. Ta lampa nie nadaje się do stosowania w Współczynnik oddawania barw połączeniu z zewnętrznymi ściemniaczami i przełącznikami elektronicznymi.
  • Seite 15 Istnieje niebezpie­ w nienagannym stanie. czeństwo uduszenia się materiałem opakowa­ 1 Taśma świetlna LED 14171906L niowym. Dzieci często nie dostrzegają niebezpie­ 1 Taśma samoprzylepna czeństwa. Dzieci nie powinny mieć dostępu do produktu.
  • Seite 16 Bezpieczeństwo Niniejsze urządzenie może być używane przez Nie użytkować lampy w opakowaniu. W prze­ ■ ■ dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi ciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo prze­ zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mental­ grzania. nymi lub brakiem doświadczenia i / lub wiedzy, Nie używać...
  • Seite 17 Bezpieczeństwo / Uruchomienie Instrukcje bezpieczeństwa Ryzyko uszkodzenia produktu dotyczące baterii/akumu­ Stosować wyłącznie baterie/akumulatory ■ latorów podanego typu! Baterie/akumulatory wkładać zgodnie z oznacze­ ■ ZAGROŻENIE ŻYCIA! ■ niem biegunowości (+) i (-) na baterii/akumulatorze Baterie/akumulatory przechowywać w miejscu oraz na produkcie. niedostępnym dla dzieci.
  • Seite 18 Uruchomienie / Konserwacja i czyszczenie / Utylizacja ● Montaż taśmy LED ● Utylizacja Wskazówka: Upewnić się, że powierzchnia monta­ Opakowanie wykonane jest z materiałów żowa jest czysta, odtłuszczona i sucha. W przeciwnym przyjaznych dla środowiska, które można razie przyczepność taśmy samoprzylepnej może być przekazać...
  • Seite 19 Jeśli mimo to w okresie gwarancji pojawią się usterki, urządzenie należy prze­ słać na podany adres serwisowy, podając następujący numer modelu: 14171906L. Gwarancji nie podlegają uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowe użytkowanie, nieprzestrzeganie instrukcji obsługi lub ingerencję nieautoryzowanych osób, a także części szybkozużywające się...
  • Seite 21 Obsah Vysvětlení použitých piktogramů ................Strana 22 Úvod ..............................Strana 23 Použití ke stanovenému účelu....................... Strana 23 Obsah dodávky..........................Strana 23 Popis dílů............................Strana 23 Technické údaje..........................Strana 23 Bezpečnost ..........................Strana 23 Bezpečnostní pokyny........................Strana 23 Uvedení do provozu ......................Strana 25 Vložení/výměna baterií........................ Strana 25 Zkrácení...
  • Seite 22 Vysvětlení použitých piktogramů Vysvětlení použitých piktogramů Dbejte na výstrahy a řiďte se bezpečnost­ Přečtěte si pokyny! ními pokyny! Toto svítidlo je určeno výhradně pro Varování před zásahem elektrického provoz v interiérech, v suchých a uzavře­ proudu! Ohrožení života! ných místnostech. Toto svítidlo není...
  • Seite 23 ■ dodávky a bezvadný stav zařízení. se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a 1 Světelný LED pás 14171906L znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly 1 Lepicí proužky poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou 1 Návod k obsluze...
  • Seite 24 Bezpečnost Vyvarujte se dotyku s dráty vedoucími síťové napětí Nenechávejte světlo nebo obalový materiál bez ■ ■ a kontaktu s vodou nebo jinými kapalinami. dozoru. Nebezpečí udušení obalovým materiálem a Nikdy neotvírejte žádný z elektrických provozních nebezpečí oběšení. ■ prostředků ani do nich nestrkejte jakékoli předměty. Namontujte světlo tak, aby bylo chráněno před ■...
  • Seite 25 Bezpečnost / Uvedení do provozu / Údržba a čištění V případě vytečení baterií/akumulátorů je ihned nachází přímo uprostřed plusových a mínusových ■ odstraňte z výrobku, abyste předešli jeho poško­ pólů a je označeno černou čárou. zení. LED pásku 3 zkraťte nůžkami. □...
  • Seite 26 V případě, že se během záruční doby přesto vyskytnou závady, zašlete přístroj na uvedenou adresu servisu a uveďte následující číslo modelu: 14171906L. Ze záruky vyloučeny škody způsobené neodborným zacházením, nerespektováním návodu k obsluze nebo zásahem neautorizovanou osobou, jakož i poškození...
  • Seite 27 Cuprins Legenda pictogramelor utilizate ................Pagina 28 Introducere ..........................Pagina 29 Utilizare conform scopului......................Pagina 29 Pachetul de livrare.........................Pagina 29 Descrierea componentelor......................Pagina 29 Date tehnice...........................Pagina 29 Siguranță ............................. Pagina 29 Indicații de siguranță........................Pagina 29 Punerea în funcţiune ......................Pagina 31 Introducerea/înlocuirea bateriilor....................Pagina 31 Scurtare benzii LED........................
  • Seite 28 Legenda pictogramelor utilizate Legenda pictogramelor utilizate Respectați indicațiile de avertizare și sigu­ Citiți instrucțiunile! ranță! Această lampă este adecvată numai Avertizare pericol de electrocutare! Pericol pentru utilizare în interior, în încăperi de moarte! uscate și închise. Această lampă nu este adecvată pentru Indice de redare a culorilor variatoare de lumină...
  • Seite 29 Există pericol de asfixiere din ireproșabilă. cauza materialului ambalajului. Copiii subapreciază deseori pericolele. Nu lăsaţi produsul la îndemâna 1 Bandă luminoasă cu LED 14171906L copiilor. 1 Benzi adezive Acest aparat poate fi utilizat de copii de peste 8 ■...
  • Seite 30 Siguranță Nu priviți LED-ul cu un instrument optic (de ex., ■ PRECAUȚIE! lupă). În caz de deteriorări, reparații sau alte probleme, adre­ sați-vă unui punct de service sau unui electrician. Dacă Așa vă comportaţi corect prezintă deteriorări, aparatul trebuie eliminat ca deșeu. Aparatul nu conține piese care pot fi reparate de utili­...
  • Seite 31 Siguranță / Punerea în funcţiune Dacă bateriile/acumulatorii prezintă scurgeri, Așezați la loc capacul compartimentului pentru ■ □ baterii 1 . evitați contactul pielii, ochilor și mucoaselor cu substanțele chimice! Clătiți imediat zonele afectate Notă: Asigurați-vă că este fixat capacul comparti­ cu apă...
  • Seite 32 Înainte de orice lucrări la banda LED 3 scoateți bate­ rugăm să trimiteţi aparatul la adresa de service indicată riile 2 din compartimentul pentru baterii 5 . cu indicarea următorului număr de articol: 14171906L. Nu utilizaţi dizolvanţi, benzină și alte produse simi­ ■...
  • Seite 33 Garanție și service ● Declaraţie de conformitate Acest produs îndeplinește cerinţele directivelor euro­ pene și naţionale în vigoare. Conformitatea a fost certi­ ficată. Declaraţiile corespunzătoare și documentaţia se află la producător. ● Producător Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Am Steinbach 14 59872 Meschede GERMANIA...
  • Seite 35 Obsah Legenda použitých piktogramov ................Strana 36 Úvod ..............................Strana 37 Používanie v súlade s určeným účelom..................Strana 37 Obsah dodávky..........................Strana 37 Popis častí............................Strana 37 Technické údaje..........................Strana 37 Bezpečnosť ..........................Strana 37 Bezpečnostné pokyny........................Strana 37 Uvedenie do prevádzky ....................Strana 39 Vloženie/výmena batérií......................
  • Seite 36 Legenda použitých piktogramov Legenda použitých piktogramov Dodržiavajte varovné a bezpečnostné Prečítajte si inštrukcie! pokyny! Toto svetlo je vhodné výlučne na Varovanie pred zásahom elektrickým prevádzku v interiéri, v suchých a uzavre­ prúdom! Ohrozenie života! tých priestoroch. Toto svetlo nie je vhodné pre externé Index odrazu farieb stmievače a elektronické...
  • Seite 37 Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úplnosť obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebez­ dodávky ako aj bezchybný stav zariadenia. pečenstvo. Držte deti vždy v bezpečnej vzdialenosti 1 LED svetelný pás 14171906L od výrobku. 1 Lepiaci pásik Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako aj ■...
  • Seite 38 Bezpečnosť Toto svietidlo nie je vhodné pre externé ■ POZOR! stmievače a elektronické spínače. Pri poškodeniach, opravách alebo iných problémoch sa obráťte na servisné stredisko alebo elektrikára. Pri Počas prevádzky nepozerajte do svietidla z krátkej ■ poškodení je potrebné zariadenie zošrotovať. Toto vzdialenosti.
  • Seite 39 Bezpečnosť / Uvedenie do prevádzky Riziko vytečenia batérií/akumulátorov Znovu nasaďte kryt na priečinok na batériu 1 . □ Upozornenie: Ubezpečte sa, že kryt priečinka na Zabráňte extrémnym podmienkam a teplotám, ktoré ■ batériu 1 je bezpečne zapadnutý. môžu pôsobiť na batérie/akumulátory, napr. na ohrevných telesách/zapríčinené...
  • Seite 40 Ak by sa však počas záručnej doby vyskytli ZÁSAHOM ELEKTRICKÝM PRÚDOM! nedostatky, odošlite prístroj na uvedenú adresu servisu s uvedením nasledovného čísla modelu: 14171906L. Pred všetkými prácami na LED páse 3 vyberte batérie z priečinka na batériu 5 .
  • Seite 41 Sadržaj Legenda korištenih piktograma ................Stranica 42 Uvod ..............................Stranica 42 Namjenska uporaba........................Stranica 43 Opseg isporuke...........................Stranica 43 Opis dijelova..........................Stranica 43 Tehnički podaci........................... Stranica 43 Sigurnost ............................Stranica 43 Sigurnosne napomene........................Stranica 43 Puštanje u rad ........................Stranica 45 Umetanje/zamjena baterija...................... Stranica 45 Skraćivanje LED trake......................... Stranica 45 Montaža LED trake........................
  • Seite 42 Legenda korištenih piktograma / Uvod Legenda korištenih piktograma Pridržavajte se napomena za upozorenje i Pročitajte upute! sigurnost! Ova svjetiljka namijenjena je za rad isklju­ Upozorenje na strujni udar! Opasnost po čivo u unutarnjem prostoru, u suhim i život! zatvorenim prostorijama. Ova svjetiljka nije prikladna za eksterne Indeks uzvrata boje zamračivače i elektronske prekidače.
  • Seite 43 OD NESREĆE ZA DJECU SVIH besprijekornom stanju. UZRASTA! Djecu ne ostavljajte nikada bez nadzora s amba­ 1 LED svjetleća traka 14171906L lažnim materijalom. Prijeti opasnost od gušenja 1 ljepljiva traka ambalažnim materijalom. Djeca često podcjenjuju 1 Upute za uporabu opasnosti.
  • Seite 44 Sigurnost Nemojte montirati svjetiljku na vlažnim ili vodljivim Uvijek budite pažljivi! Uvijek pazite što radite i ■ ■ podlogama. budite razumni. Ni u kom slučaju nemojte upotreb­ Nemojte montirati svjetiljku u zapaljivoj, eksplo­ ljavati svjetiljku ako niste skoncentrirani ili se ne osje­ ■...
  • Seite 45 Sigurnost / Puštanje u rad / Održavanje i čišćenje / Zbrinjavanje Upotrebljavajte samo baterije / punjive baterije ● Montaža LED trake ■ jednakog tipa. Nemojte miješati stare baterije / Napomena: pazite da montažna površina bude čista i punjive baterije s novima! suha i da ne bude masna.
  • Seite 46 Ako u garantnom roku uočite nedostatke, pošaljite nam uređaj na navedenu adresu servisa uz navođenje sljedećih brojeva modela: 14171906L. Iz garancije su isključene štete nastale kao posljedica nepropisnog rukovanja, nepridržavanja uputa za uporabu ili zahvata od strane neovlaštenih osoba te potrošni dijelovi (kao npr.
  • Seite 47 Съдържание Легенда на използваните пиктограми ............Страница 48 Въведение ..........................Страница 49 Употреба по предназначение..................... Страница 49 Обем на доставката......................Страница 49 Описание на частите......................Страница 49 Технически данни........................Страница 49 Безопасност ........................Страница 49 Указания за безопасност.....................Страница 49 Пускане в действие ......................Страница 51 Поставете/сменете...
  • Seite 48 Легенда на използваните пиктограми Легенда на използваните пиктограми Спазвайте предупрежденията и указа­ Четете указанията! нията за безопасност! Това осветително тяло е предназначено Предупреждение за електрически удар! за експлоатация само на закрито, в Опасност за живота! сухи и затворени помещения. Това осветително тяло не е предназна­ Индекс...
  • Seite 49 винаги комплектността на доставката, както и опаковъчния материал. Съществува опасност от изправността на уреда. задушаване с опаковъчния материал. Децата 1 LED лента 14171906L често подценяват опасностите. Винаги дръжте децата далече от продукта. 1 Залепващи ленти Този уред може да се използва от деца над 8 ■...
  • Seite 50 Безопасност Източникът на светлина на тази лампа не е ■ Избягвайте опасност за живота от сменяем; когато светлинният източник достигне токов удар края на експлоатационния си живот, цялата лампа трябва да се смени. Преди всяка употреба проверявайте лампата за ■ повреди.
  • Seite 51 Безопасност / Пускане в действие Поглъщането може да причини изгаряния, Почистете контактите на батерията / акумула­ ■ ■ перфорация на меките тъкани и смърт. Тежки торната батерия и в отделението за батерии със изгаряния могат да настъпят в рамките на 2 часа суха...
  • Seite 52 Пускане в действие / Поддръжка и почистване / Изхвърляне / ... ● Монтирайте светодиодната ● Изхвърляне лента Опаковката е изработена от екологични материали, които може да предадете в Указание: Уверете се, че монтажната повърхност е местните пунктове за рециклиране. чиста, без мазнини и суха. В противен случай адхе­ зивността...
  • Seite 53 Гаранция и сервиз по-долу представена търговска гаранция и незави­ ване или в резултат на неосъществяване на техни­ симо от нея продавачът на продукта отговаря за ческа поддръжка. За правилната употреба на липсата на съответствие на потребителската стока с продукта трябва точно да се спазват всички договора...
  • Seite 54 срок се установят дефекти, изпратете уреда на адреса на сервиза, като посочите номера на артикула: значимостта на несъответствието; 14171906L. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обез­ щетяване, който не е свързан със значителни неудобства за него. От гаранцията се изключват повреди поради неправилна употреба, неспазване...
  • Seite 55 Гаранция и сервиз ● Сервизен адрес Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Am Steinbach 14 59872 Meschede ГЕРМАНИЯ Тел.: +49 29 1 / 95 29 93-650 Факс: +49 29 1 / 95 29 93-109 електронна поща: kundenservice@briloner.com www.briloner.com IAN 434334-2304 За...
  • Seite 57 Hersteller: BRILONER LEUCHTEN GMBH & CO. KG Am Steinbach 14 59872 Meschede GERMANY Distribuitor/Importator MD: Kaufland SRL, str. Sfatul Ţării, nr. 29, Chişinău, MD-2012, Republica Moldova Stand der Informationen • Stan informacji • Stav informací • Versiunea informaţiilor • Stav informácií • Stanje informacija • Актуалност...

Diese Anleitung auch für:

434334-2304