Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

J1350 PRO
J1350
1350A 12v
The Force o f Thu n der in H a nd

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LOKITHOR J1350 PRO

  • Seite 1 J1350 PRO J1350 1350A 12v The Force o f Thu n der in H a nd...
  • Seite 3 Contents Inhalt Contenu Índice 目录...
  • Seite 4 1. Key Instructions 2. Screen Instructions 3. Input/Output Instructions Operation Process Instructions 1. How to power up Lokithor 2. How to use the jump-start function 3. Battery Clamp Connection Status (ConnectMax) 4. How to use voltmeter function 5. How to use LED lights 6.
  • Seite 5 DO NOT connect clamps to the same piece of metal(short circuit). 12. Lokithor is not intended for use by children. Do not leave the jump starter in a place where children can easily reach it.
  • Seite 6 Specifications Starting Model: J1350 PRO Capacity: 25.6Wh Voltage: Starting Peak 700A 1350A Current: Current: Input: USB - C: 5V / 3A, 9V / 3A, 12V / 2.5A, 15V / 2A, 20V / 1.5A (PD 30W) USB - A: 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A (18W max) Output: USB - C: 5V / 3A, 9V / 3A, 12V / 2.5A, 15V / 2A, 20V / 1.5A (PD 30W)
  • Seite 7 Product Overview J1350 1350A 12v 1. Key Instructions Function Function LED light button Power button(Short press to turn on, long press 2 seconds to turn off) In working mode, short press to Forced start button (press and adjust the display brightness. hold for 5 seconds to turn on) 2.
  • Seite 8 2.1.1 Ensure that the vehicle's electrical and starting system is a 12VDC system. 2.1.2 Connect the positive and negative clamps to the corresponding terminals on the vehicle battery, ensuring a secure connection. 2.1.3 To activate Lokithor, short press the "Power button "or the "LED light button ". It will initiate a 10-second countdown while it is verifying the clamp to terminal connection is good and correct.
  • Seite 9 When Lokithor is in forced start mode, the clamp status indicator always flashes yellow to advise caution during use. 4. How to use the voltmeter function 4.1 Connect the clamps to Lokithor.
  • Seite 10 When the screen's power indicator lights up, it means the product is charging properly. If the product has low or no power, charge it promptly to avoid low battery voltage. Do not leave Lokithor in a discharged condition for extended periods. This may cause a condition that will prevent Lokithor from charging.
  • Seite 11 Make sure to match the vehicle's battery voltage with the product's voltage to avoid safety risks. 1. Lokithor can start a vehicle when it’s battery capacity is over 50%. If the state of charge is too low, Lokithor may not be able to start your vehicle.
  • Seite 12 Inhalt Sicherheitshinweise Technische Daten Lieferumfang Produktübersicht 1. Bedienfeld 2. Anzeigefeld 3. Beschreibung der Ein/und Ausgangsschnittstellen Gebrauchsanweisung 1. Einschalten des Geräts 2. Nutzung der Starthilfe-Funktion 3. Statusanzeige der Klemmverbindung (ConnectMax) 4. Verwendung der Voltmeter-Funktion 5. LED Licht verwenden 6. Das Gerät aufladen 7.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise *Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Starthilfegerät J1350 PRO verwenden: 1. Bitte befolgen Sie die Anweisungen genau, da die Nichtbeachtung zu schweren Sicherheitsunfäl- len führen kann. 2. Das Starthilfegerät kann für den Motorstart mit 12 V verwendet werden. Und kann keine Fahrzeuge mit mehr als dem angegebenen Hubraum oder mehr als der angegebenen Spannung starten.
  • Seite 14 Technische Daten Spannung: Modell: J1350 PRO Kapazität: 25.6Wh Spitzstrom: Startstrom: 700A 1350A Input: USB - C: 5V / 3A, 9V / 3A, 12V / 2.5A, 15V / 2A, 20V / 1.5A (PD 30W) USB - A: 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A (18W max) Output USB - C: 5V / 3A, 9V / 3A, 12V / 2.5A, 15V / 2A, 20V / 1.5A (PD 30W)
  • Seite 15 Produktübersicht J1350 1350A 12v 1. Bedienfeld Funktionsbeschreibung Funktionsbeschreibung Ein-/Ausschalter(Zum Einschalten LED Licht Schalter kurz drücken, zum Ausschalten 2S lang drücken) Im Arbeitsmodus kurz drücken, um 5 Sekunden lang drücken, um in die Displayhelligkeit anzupassen. den Zwangsstartmodus zu gelangen) 2. Anzeigefeld 2.1 Funktionsbeschreibung J1350 1350A 12v...
  • Seite 16 High Temperature Niedrigtemperatur- Lade-Erinnerung Indicator Anzeige Klemmenanzeige von -Pol Klemmenanzeige von + Pol (Grün: Gute Verbindung (Grün: Gute Verbindung Gelb: Schlechte Verbindung) Gelb: Schlechte Verbindung) 2.2 Ladeanzeige 2.3 Entladungsanzeige Batteriestand-Anzeige Ausgangsleisstung Batteriestand-Anzeige Leistung Entladungsanzeige Wenn das Produkt über den USB-Anschluss entladen wird, werden auf dem Bildschirm die Entladeleistung und das Entladesymbol "-"...
  • Seite 17 Polen anzuschließen. Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss kommen, der Schäden am Fahrzeug, an Lokithor oder an beiden verursachen kann. Lesen und verstehen Sie die Anweisungen im Handbuch gründlich, bevor Sie den erzwungenen Startmodus verwenden. Seien Sie beim Aktivieren und Verwenden des erzwungenen Startmodus besonders vorsichtig.)
  • Seite 18 J1350 1350A 12v A 12v 5. LED-Leuchten verwenden 1. Halten Sie die Taste "Licht" eine Sekunde lang gedrückt, um das LED-Licht einzuschalten. 2. Wechseln Sie durch die LED-Lichtmodus, indem Sie kurz die "LED-Lichttaste" drücken. Zu den Modus gehören Steady On, Strobe, SOS und Off. 3.
  • Seite 19 Sicherheitshinweise Das Gerät hat keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können, zerlegen Sie das Gerät nicht ohne Genehmigung des Herstellers. Jede Wartung sollte von professionellem Wartungsper- sonal durchgeführt werden. 1. Sie müssen die Spannung der Batterie des Fahrzeugs bestätigen und sie entsprechend dem Spannungsstatus des Produkts verwenden, um die Unfälle zu vermeiden.
  • Seite 20 Contenu Consignes de sécurité Spécifications des paramètres Liste de colisage Présentation du produit 1. Instructions clés 2. Instructions à l'écran 3. Instructions d'entrée/sortie Instructions sur le processus de fonctionnement 1. Comment mettre le démarreur sous tension 2. Comment utiliser la fonction de démarrage rapide 3.
  • Seite 21 Consignes de sécurité *Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le démarreur de secours multifonction pour véhicule LOKITHOR (ci-après dénommé le démarreur Booster) : 1. Veuillez suivez strictement le manuel d’instructions pour son utilisation. Une utilisation incorrecte ou contraire aux instructions peut provoquer un grave incident de sécurité.
  • Seite 22 Spécifications des paramètres Tension de Model: J1350 PRO Capacity: 25.6Wh démarrage: Courant de Peak 700A 1350A départ: Courant: Entree: USB - C: 5V / 3A, 9V / 3A, 12V / 2.5A, 15V / 2A, 20V / 1.5A (PD 30W) USB - A: 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A (18W max) Sortie: USB - C: 5V / 3A, 9V / 3A, 12V / 2.5A, 15V / 2A, 20V / 1.5A (PD 30W)
  • Seite 23 Présentation du Produit J1350 1350A 12v 1. Instructions clés Description fonctionnelle Description fonctionnelle Bouton d’alimentation (appuyez Bouton d’éclairage LED brièvement pour allumer, appuyez longuement 2 secondes pour éteindre) En mode de fonctionnement, appuyez Bouton de démarrage forcé (appuyez brièvement pour ajuster la luminosité de longuement 5 secondes pour allumer) l'écran.
  • Seite 24 Indicateur de Indicateur de basse Rappel de charge température élevée température Indicateur de pince négative Indicateur de pince positive (Vert: Bonne connexion (Vert: Bonne connexion Jaune: Mauvaise connexion) Jaune: Mauvaise connexion) 2.2 Instructions d’affichage de charge 2.3 Instructions d’affichage de décharge Indicateur de batterie Powe Indicateur de Batterie...
  • Seite 25 Ne pas le faire en mode de démarrage forcé entraînera un court-circuit qui peut endommager le véhicule, le Lokithor ou les deux. Veuillez lire et bien comprendre les instructions du manuel avant d'utiliser le mode de démarrage forcé. Faites preuve de prudence lors de l'activation et de l'utilisation du mode de démarrage forcé.)
  • Seite 26 J1350 1350A 12v A 12v 5. Comment utiliser les lumières LED 1. Appuyez longuement sur le « Bouton d’éclairage LED  » pendant une seconde pour allumer la lumière LED 2. Passez d’un mode d’éclairage LED à l’autre en appuyant brièvement sur le « Bouton d’éclairage LED ».
  • Seite 27 Avertissements Ne démontez pas le produit car il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur. Tout entretien doit être effectué par du personnel professionnel spécialisé dans l’entretien. 1. Assurez-vous de faire correspondre la tension de la batterie du véhicule avec la tension du produit pour éviter les risques de sécurité.
  • Seite 28 Índice Instrucciones de seguridad Parámetros y especificaciones Lista de embalaje Vista general del producto 1. Descripción del botón 2. Descripción de la pantalla 3. Instrucciones de entrada/salida Descripción del proceso de operación 1. Cómo despertar el producto 2. Cómo utilizar la función de arranque de emergencia del vehículo 3.
  • Seite 29 Instrucciones de seguridad *Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizar la fuente de alimentación de arranque de emergencia multifuncional (en adelante, fuente de alimentación de arranque): 1. Opere estrictamente de acuerdo con las instrucciones, ya que una operación ilegal puede provocar accidentes de seguridad graves;...
  • Seite 30 Parámetros y especificaciones Voltaje de Modelo: J1350 PRO Capacidad: 25.6Wh arranque: Corriente de Corriente 700A 1350A arranque: pico: Entrada: USB - C: 5V / 3A, 9V / 3A, 12V / 2.5A, 15V / 2A, 20V / 1.5A (PD 30W) USB - A: 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A (18W max) Salida: USB - C: 5V / 3A, 9V / 3A, 12V / 2.5A, 15V / 2A, 20V / 1.5A (PD 30W)
  • Seite 31 Vista general del producto J1350 1350A 12v 1. Descripción de botones Descripción de función Descripción de función Botón de encendido(Presione para Botón de encendido de luz LED encender, mantenga presionado durante 2 segundos para apagarlo) Arranque manual de arranque En modo de funcionamiento, presione (mantenga presionado durante 5 brevemente para ajustar el brillo de la pantalla.
  • Seite 32 Luz indicadora de Luz indicadora de Recordatorio de carga alta temperatura baja temperatura Luz indicadora de clip del polo negativo Luz indicadora del clip del polo positivo (Luz verde: Buena conexión (Luz verde: Buena conexión Luz amarilla: Mala conexión) Luz amarilla: Mala conexión) 2.2 Instrucciones de la pantalla de carga 2.3 Instrucciones de la pantalla de carga Estado de carga...
  • Seite 33 La falta de conexión correcta al usar el modo de arranque forzado puede causar una condición de cortocircuito que podría dañar el vehículo, Lokithor o ambos. Por favor, lea y comprenda completamente las instrucciones del manual antes de usar el modo de arranque forzado.
  • Seite 34 4. Cómo utilizar la función de voltímetro 4.1 Retire el clip de encendido del producto; 4.2 Conecte los polos positivo y negativo del clip de encendido a los polos positivo y negativo de la batería del vehículo respectivamente y asegúrese de que las conexiones estén buenas; 4.3 Una vez finalizada la cuenta atrás de 10 segundos para la detección, la "luz indicadora de arranque"...
  • Seite 35 Insufiente carga para el arranque, Recordatorio de carga inténtelo de nuevo después de la carga El voltaje de la batería externa Por favor, cargue y vuelva a intentarlo o es mayor que el voltaje del verifique si el dispositivo está conectado dispositivo.
  • Seite 36 目录 安全须知 参数规格 包装清单 产品概览 1. 按键说明 2. 屏幕说明 3. 输入/输出说明 操作流程说明 1. 如何唤醒产品 2. 如何使用汽车应急启动功能 3. 夹子连接状态显示 (ConnectMax) 4. 如何使用电压表功能 5. 如何使用LED灯 6. 如何给产品充电 7. 如何使用5V的USB-A口给手机充电 8. 错误代码显示说明 注意事项 处理回收 质保条例...
  • Seite 37 12. 请勿将启动电源放置在小孩易触碰处; 13. 请勿将启动电源暴露在雨雪中; 14. 请勿将设备长时间放置于极端环境中(如高温:>131℉(55℃)、极寒:<14℉(-10℃)、潮湿: 湿度>80%); 15. 请将启动电源放置于阴凉干燥处存放,并在必要时采取防护措施; 16. 产品电量耗尽或是在低电量的情况下,请及时充电,防止电池欠压异常,长期零电量状态可能会导 致产品无法充电。 参数规格 型号: J1350 PRO 容量: 25.6Wh 启动电压: 启动电流: 700A 峰值电流: 1350A 输入: USB - C: 5V / 3A, 9V / 3A, 12V / 2.5A, 15V / 2A, 20V / 1.5A (PD 30W) USB - A: 5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A (18W max)
  • Seite 38 包装清单 主机 说明书 USB-C To USB-C线 J1350 PRO J1350 1350A 12v J1350 1350A 12v Th e Force o f Th u n de r in H an d USB-A To USB-C线 束口袋 点火夹 产品概览 J1350 1350A 12v 1. 按键说明 编号...
  • Seite 39 2. 屏幕说明 2.1 功能说明 J1350 1350A 12v 编号 功能描述 编号 功能描述 编号 功能描述 电量指示灯 数显区域 电压指示灯 功率指示灯 错误指示灯 反接指示灯 高温指示灯 低温指示灯 充电提醒 负极夹子指示灯 正极夹子指示灯 (绿灯:连接阻抗低 黄灯:连接阻抗高) (绿灯:连接阻抗低 黄灯:连接阻抗高) 2.2 充电显示说明 2.3 放电显示说明 电量 功率 电量 功率 放电指示 产品在进行USB放电时,屏幕会显示放电功率和放电符号“—”; 3. 输入/输出口说明...
  • Seite 40 编号 功能描述 编号 功能描述 编号 功能描述 EC5点火口 USB-C充放电口 USB-A放电口 操作流程说明 1. 如何唤醒产品 短按“LED灯开关按键 ”或者“开机按键 ” 2. 如何使用汽车应急启动功能 2.1 方式一:12V自动启动 2.1.1 确认汽车的启动电压为12V; 2.1.2 点火夹的正极与负极分别与汽车电瓶的正负极连接,并确保连接良好; 2.1.3 唤醒产品,短按“LED灯开关按键 ”或者“开机按键 ”,此时若检测符合自动启动,则进入10秒夹 子连接状态检测倒计时,倒计时结束后显示面板的启动指示灯闪烁,同时显示汽车的实际电压,此时即可进行汽车 启动操作; 2.1.4 若汽车启动成功,短按开关键退出启动功能,再断开点火夹连接; 在大多数情况下,车辆将在首次启动操作时立即开启成功,若启动失败,请检查点火夹的接触位置,然后重试,15 分钟内连续启动不超过5次; 2.1.5 产品使用完毕后,取下点火夹,长按“开关按键 ”2S关机,若产品60S无操作,产品自动关机; A 12v 2.2 方式二:手动启动 (安全提醒:此模式下防火花功能和部分安全保护机制是失效的,需要谨慎使用,务必防止正负极短接,否则会导致...
  • Seite 41 4. 如何使用电压表功能 4.1 点火夹从产品上取出; 4.2 把点火夹的正极与负极分别与汽车电瓶的正负极连接,并确保连接良好; 4.3 检测10秒倒计时结束后,主界面的“启动指示灯”亮起,同时显示当前汽车的电瓶电压; 4.4 把点火夹与汽车电瓶断开,退出电压表功能模式。 J1350 1350A 12v A 12v 5. 如何使用LED灯 1. 长按1S“LED灯开关按键 ”,LED灯亮起; 2. 循环短按“LED灯开关按键 ”,可切换模式:长亮、频闪、SOS、关闭; 3. 长按“LED灯开关按键 ”按键2S,可强制关闭LED灯; 6. 如何给产品充电 工具准备:电源适配器(PD2.0/PD3.0协议电源适配器)、USB-C To USB-C连接线、USB-A to USB-C 连接线; USB线的一端A口接电源适配器,另一端C口接产品的USB-C充电口,屏幕的电量指示灯亮起,说明产品在正常充电; 产品电量耗尽或是在低电量的情况下,请及时充电,防止电池欠压异常。 长期零电量状态可能会导致产品无法充电。 7. 如何使用5V的USB-A口给手机充电 工具准备:USB-A To USB-C连接线、手机 将USB线的A端口连接产品,C端口接手机的Type-c充电口,开始充电...
  • Seite 42 自动启动失败 请确认正确连接后,参考说明书使用手动启动 注意事项 *设备没有用户可维修部分,不要擅自拆卸启动电源,任何维修应由专业维修人员进行处理。 1. 必须确认使用车辆的电瓶电压,对应产品电压状态使用,避免导致安全事故; 2. 当电池容量>50%时,可用于快速启动车辆,电量不足的启动电源可能无法有效的启动车辆; 3. 启动电源启动后,机体有些发热是正常现象; 4. 为了最大限度的延长内置电池使用寿命,请每3个月至少对启动电源充电一次; 5. 如果启动电源泄露或散发任何异味,请停止使用并立即与我们联系; 6. 请勿将红色夹钳连接到黑色夹钳,这可能会导致危险; 7. 请仅使用原配的点火夹; 8. 请远离火源和水,避免导致安全事故; 9. 切勿将启动电源置于60℃以上的环境中或是暴晒在阳光下;请将启动电源存放在阴凉干燥的地方; 10. 未经批准授权,请勿拆卸或改装本产品; 11. 请勿猛烈敲打、强压或摇晃启动电源,否则可能引起火灾,爆炸和燃烧; 12. 请勿使用化学清洁剂清洁启动电源; 13. 请将本产品远离儿童。 处理回收 1. 请勿在使用寿命结束时将其与其他生活垃圾一起处理,防止对环境或人类造成不可挽回的伤害; 2. 请将其与其他类型的废物分开,并以负责任的方式进行回收,以促进物质资源的可持续利用。 质保条例 自用户购买之日起12个月内,针对材料和工艺上的任何缺陷,我们为该产品提供有限质保, 条件如下: 1. 须由购买者提供正规经销商渠道的收据证明(订单页面详细/发票等)申请售后; 2.
  • Seite 43 Grepow Inc. 290 Lindbergh Ave Livermore, CA 94551 United State Genspow GmbH Ottostr.11 41352 Korschenbroich Germany service@lokithor.net WWW.LOKITHOR.NET...