Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Istruzioni per l’uso
I
GB
Italiano, 1
English, 9
D
E
Espanol, 33
Deutsch, 25
TFAA 1 G
Sommario
F
Français, 17
PL
Polski, 41
FRIGORIFERO
I

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Indesit TFAA 1 G

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    FRIGORIFERO Sommario Installazione, 2 Italiano, 1 English, 9 Français, 17 Descrizione dell’apparecchio, 3 Avvio e utilizzo, 4 Espanol, 33 Polski, 41 Deutsch, 25 Manutenzione e cura, 5 TFAA 1 G Precauzioni e consigli, 6 Anomalie e rimedi, 7 Assistenza, 8...
  • Seite 2: Reversibilità Apertura Porte

    Installazione Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. Rimozione della porta ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Seite 3: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA PORTAUOVA CONGELAMENTO CONSERVAZIONE • PORTAOGGETTI • APPESO RIBALTABILE Convogliatore ACQUA di BOTTIGLIA SBRINAMENTO LITRI FRUTTA BOTTIGLIE VERDURA PIEDINO •...
  • Seite 4: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio RIPIANI ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire vedi figura le istruzioni sull’installazione vedi Installazione Utilizzare al meglio il frigorifero vedi Descrizione Regolazione della temperatura vedi Precauzioni e consigli Utilizzare al meglio il congelatore Cibo Disposizione nel frigorifero 'EVRI I TIWGI TYPMXS 7STVE M GEWWIXXM JVYXXE I ZIVHYVE *SVQEKKM JVIWGLM...
  • Seite 5: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Sbrinare il vano frigorifero vedi figura Pulire l’apparecchio Sbrinare il vano congelatore Evitare muffe e cattivi odori Sostituire la lampadina Sbrinare l’apparecchio...
  • Seite 6: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Smaltimento Sicurezza generale Risparmiare e rispettare l’ambiente vedi Manutenzione...
  • Seite 7: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi vedi Assistenza Possibili cause / Soluzione: Anomalie: La lampada di illuminazione interna non si accende. Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco. Nel frigorifero gli alimenti si gelano. Il motore funziona di continuo. vedi Manutenzione vedi Installazione . L’apparecchio emette molto rumore.
  • Seite 8: Assistenza

    Assistenza 195083556.00 01/2010 Prima di contattare l’Assistenza: • vedi Anomalie e Rimedi modello numero di serie Comunicare: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez. Capac Total Gross Gross Gross...
  • Seite 9 Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 13 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appliance TFAA 1 G Replacing the light bulb Precautions and tips, 14 General safety Disposal Respecting and conserving the environment...
  • Seite 10: Installation

    Installation Reversible doors ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for Remove the door care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference.
  • Seite 11: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. TEMPERATURE control Removable lidded shelf with EGG TRAY FREEZER and STORAGE Removable...
  • Seite 12: Start-Up And Use

    Start-up and use Starting the appliance SHELVES: with or without grill. Due to the special guides the shelves are removable and the ! Before starting the appliance, follow the installation height is adjustable (see instructions (see Installation). diagram), allowing easy storage ! Before connecting the appliance, clean the of large containers and food.
  • Seite 13: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off Defrosting the freezer compartment During cleaning and maintenance it is necessary to If the frost layer is greater than 5 mm, it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: defrost manually: It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs on 0 (appliance off) to eliminate all electrical contact.
  • Seite 14: Precautions And Tips

    Precautions and tips Disposal ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and • Observe local environmental standards when must be read carefully. disposing packaging material for recycling purposes. •...
  • Seite 15: Troubleshooting

    Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list. Malfunctions: Possible causes / Solutions: The internal light does not • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far illuminate.
  • Seite 16: Assistance

    Assistance 195083556.00 01/2010 Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre model serial number...
  • Seite 17 Pour profiter à plein de votre congélateur Entretien et soins, 21 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs TFAA 1 G Dégivrage de l’appareil Remplacement de l’ampoule d’éclairage Précautions et conseils, 22 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement...
  • Seite 18: Installation

    Installation Réversibilité des portes ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Seite 19: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Manette RÉGLAGE DE LA Balconnet amovible...
  • Seite 20: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil CLAYETTES: pleines ou grillagées. ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les Elles sont amovibles et réglables instructions sur l’installation (voir Installation). en hauteur grâce à des glissières ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les spéciales (voir figure), pour le compartiments et les accessoires à...
  • Seite 21: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage du compartiment réfrigérateur Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, Le réfrigérateur est muni mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche d’un système de dégivrage de l’appareil de la prise de courant : automatique : l’eau est Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage de la acheminée vers la paroi...
  • Seite 22: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux Mise au rebut normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- attentivement.
  • Seite 23: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies : Causes / Solution possibles : L’éclairage intérieur ne s’allume •...
  • Seite 24: Assistance

    Assistance 195083556.00 01/2010 Avant de contacter le centre d’Assistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. modèle numéro de série Signalez :...
  • Seite 25 Inhaltsverzeichnis Installation, 26 Italiano, 1 English, 9 Français, 17 Beschreibung Ihres Gerätes, 27 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 28 Espanol, 33 Polski, 41 Deutsch, 25 Wartung und Pflege, 29 TFAA 1 G Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 30 Störungen und Abhilfe, 31 Kundendienst, 32...
  • Seite 26: Installation

    Installation Wechsel des Türanschlags ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Abnahme der Tür Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.
  • Seite 27: Beschreibung Ihres Gerätes

    Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht TEMPERATURREGLER EIERFACH GEFRIEREN TUBEN UND LAGERN DOSEN• • EINGEHÄNGTES KLAPPBARES ABSTELLBORD TAUWASSER - Ableitung LITER-FLASCHE OBST GEMÜSE FLASCHEN STELLFÜSSE •...
  • Seite 28: Inbetriebsetzung Und Gebrauch

    Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes ABLAGEN: glattflächig oder in Gitterform. Sie können herausgezogen und ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie dank entsprechender Führungen bitte aufmerksam siehe (siehe Abbildung), höhenverstellt Installation werden, um auch große Behältnisse unterbringen zu können.
  • Seite 29: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Abtauen des Gefrierfachs Reinigung Ihres Gerätes Warten Sie bitte 2 Stunden, bis die idealen Gefrierbedingungen wieder gegeben sind, bevor Sie Vermeidung von Schimmelpilz- und das Gefriergut in die Gefrierzone geben Geruchsbildung Lampenaustausch Abtauen Ihres Gerätes Abtauen des Kühlschranks siehe...
  • Seite 30: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Entsorgung Allgemeine Sicherheit Energie sparen und Umwelt schonen siehe Wartung...
  • Seite 31: Störungen Und Abhilfe

    Störungen und Abhilfe siehe Kundendienst Störungen: Mögliche Ursachen / Abhilfe: Die Innenbeleuchtung schaltet nicht ein. Die Kühlleistung des Kühlschranks und des Gefrierfachs ist zu gering. Der Kühlschrank kühlt zu stark, das Kühlgut gefriert. Der Motor läuft ununterbrochen. siehe Wartung Das Betriebsgeräusch ist zu stark. siehe Installation .
  • Seite 32: Kundendienst

    Kundendienst 195083556.00 01/2010 Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • siehe Störungen und Abhilfe Modell Modellnummer Geben Sie bitte Folgendes an: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Class Freez.
  • Seite 33 Mantenimiento y cuidados, 37 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores Descongelar el aparato TFAA 1 G Sustituir la bombilla Precauciones y consejos, 38 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Anomalías y soluciones, 39...
  • Seite 34: Instalación

    Instalación Reversibilidad de la apertura de las ! Es importante conservar este manual para poder puertas consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su Eliminación de la puerta funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información...
  • Seite 35: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas.
  • Seite 36: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Poner en marcha el aparato BANDEJAS: enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías ! Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga especiales (ver la figura), se las instrucciones sobre la instalación (ver Instalación).
  • Seite 37: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Descongelar el compartimento frigorífico Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es El frigorífico posee necesario aislar el aparato de la red de alimentación descongelación eléctrica, desenchufándolo: automático: el agua se No es suficiente llevar el mando para la regulación de la envía hacia la parte temperatura hasta la posición “0”...
  • Seite 38: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Eliminación ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por • Eliminación del material de embalaje: respete las razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • Seite 39: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lámpara de iluminación interna •...
  • Seite 40: Asistencia

    Asistencia 195083556.00 01/2010 Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por ud. mismo (ver Anomalías y Soluciones). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar- se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
  • Seite 41: Instrukcja Obs³Ugi

    Instrukcja obs³ugi LODÓWKO Spis treœci Italiano, 1 English, 9 Français, 17 Espanol, 33 Polski, 41 Deutsch, 25...
  • Seite 42 Instalacja ! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne miejsce nale¿y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono razem z instrukcj¹, aby nowy w³aœciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i z odnoœnymi informacjami.
  • Seite 43: Opis Urz¹Dzenia

    Opis urz¹dzenia • • •...
  • Seite 44: Uruchomienie I U¿Ytkowanie

    Uruchomienie i u¿ytkowanie patrz Instalowanie patrz rysunek patrz Opis patrz Uwagi i zalecenia ‚ ü S‚“€vr†“p“rvrÐÃy‚qypr v †‚Ãvà Nad szufladkami na owoce i wyczyszczone ryby warzywa vr ’Ær… Nad szufladkami na owoce i warzywa IhÃwhxvrwx‚yvrxÃyápr Ugotowane potrawy Fvráih†’Ãpuyrià IhÃwhxvrwx‚yvrxÃyápr puszkowany, czekolada W szufladkach na owoce i Owoce i warzywa...
  • Seite 45: Konserwacja I Utrzymanie

    Konserwacja i utrzymanie patrz rysunek...
  • Seite 46: Zalecenia I œRodki Ostro¿NoœCi

    Zalecenia i œrodki ostro¿noœci patrz Konserwacja patrz Konserwacja...
  • Seite 47 Anomalie i œrodki zaradcze patrz Serwis Temperatura œrodowiskowa obróbki produktu jest ni¿sza od 14°C. patrz Konserwacja patrz Instalowanie . patrz Konserwacja...
  • Seite 48: Serwis Techniczny

    Serwis Techniczny 195083556.00 01/2010 • patrz Anomalie i ich usuwanie 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Util Bruto Bruto...

Inhaltsverzeichnis