Herunterladen Diese Seite drucken

Massoth DiMAX 8133001 Bedienungsanleitung Seite 2

Für dimax navigator fm

Werbung

PACKUNGSINHALT
Im Lieferumfang ist folgendes enthalten:
1. DiMAX Funkempfänger
2. Antenne
3. Verbindungskabel
4. Bedienungsanleitung
AUFBAU und ANSCHLUSS
Bitte stecken Sie vor Inbetriebnahme des Funkempfängers die
beiliegende Antenne in die dafür vorgesehene kleine Öffnung
auf der rechten Gehäuseoberseite. Verwenden Sie zum An­
schluss des Empfängers das beiliegende Kabel mit zwei West­
ernsteckern. Verbinden Sie eine der zwei Buchsen des Funk­
empfängers mit einer Buchse an der Zentrale. Beide Buchsen
sind identisch. Die zweite Buchse kann zum Anschluß für ein
weiteres Busgerät genutzt werden.
POSITION und REICHWEITE
Die DiMAX Funktechnik baut auf einer bidirektionalen FM-Funk­
lösung auf. Das garantiert beste Funkleistung. Die Reichweite
des Funkempfängers beträgt ca. 50 Meter. Im Freilandbetrieb
auch deutlich mehr. Der Funkempfänger kann mit bis zu acht
Funksendern betrieben werden.
Die Reichweite ist stark von örtlichen Gegebenheiten abhängig.
Andere Sender auf gleicher Frequenz wie z.B. Garagentüröffner,
Funkthermometer, Funkkopfhörer, Funkmäuse oder Funktasta­
turen, sowie Hindernisse zwischen Sender und Empfänger oder
Wände können die Funkreichweite teilweise stark einschränken.
Stellen Sie den Funkempfänger so auf, dass die Reichweite von
keinem Punkt Ihrer Anlage aus überschritten wird. Der Emp­
fänger sollte mindestens 1 Meter Abstand zu Trafos, Digi­
talzentrale und Gleisen haben. Verlegen Sie das Buskabel nicht
parallel zu den Gleisen. Probieren Sie ggf. mehrere Positionen
aus um den optimalen Standort zu ermitteln. Das Anbringen
einer Metallfläche (ca. 20 x 20cm) unter dem Empfängerge­
häuse kann die Reichweite des Systems verbessern.
STATUS LED (AKTIVITÄT)
Der Betriebszustand des Funkempfängers wird durch die STA­
TUS LED (mit ACT. auf dem Gehäuse gekennzeichnet) ange­
zeigt.
KONFIGURATION
Die Einstellungen am Funkempfänger werden mit dem in­
tegrierten 4-fach Dipschalter vorgenommen: Es stehen insge­
samt vier Funkkanäle zur Verfügung. Diese können bei Stö­
rungen und Empfangsproblemen gewechselt werden um die
Stabilität und die Reichweite zu verbessern. Achten Sie darauf,
dass der Kanalwechsel auch an den entsprechenden Funk­
sendern durchgeführt werden muss. Die Einstellungen hierzu
finden Sie im Menü Ihres DiMAX Navigators. Die Anmelderechte
legen fest, ob sich weitere Funkteilnehmer anmelden dürfen. Be­
reits zuvor angemeldete Funkteilnehmer können sich auch nach
DiMAX Funkempfänger - DiMAX Receiver – 8133001 – Version 1.2 – March 2006
SCOPE OF SUPPLY
The following items are supplied:
1. DiMAX RC Receiver
2. Antenna
3. Cable with phone-style connectors
4. Operating Instructions
ASSEMBLING and CONNECTION
Install the Antenna into the intended small device on the right
upper side of the case before starting up the DiMAX RC Recei­
ver. To connect the RC Receiver to the Central Station use the
supplied 20ft cable with phone-style connectors. Use one of the
two sockets to connect the receiver to the central station. Both
sockets are identical. The second socket can be used to connect
other bus components. The cable length should exceed 20ft.
POSITIONING and RANGE
The DiMAX RC system is based on state-of-the-art bidirectional
FM technology. This guarantees the best solution for radio con­
trol. A radio range of approximately 150 feet can be reached and
even more. The RC Receiver can be used with up to 4 RC
Senders. The radio range depends on local conditions. Trans­
mitters on the same frequency like garage door openers, radio
thermometers, radio headphones, radio mouse or radio key­
boards and other obstacles between sender and receiver like
walls can limit the radio range.
Set up the receiver in a way that the range is not exeeded by
any portion of your layout. The receiver should have at least a 3
feet distance from transformers, digital central station and the
tracks. Do not lay the cable parallel to the tracks. If necessary try
several positions to determine the best location for the receiver.
An additional metal surface (approx. 20 x 20m) below the recei­
ver case can enhance the radio range.
STATUS LED (ACTIVITY)
The Operation Mode of the RC Receiver is shown by the STA­
TUS LED which is indicated with the abreviation ACT.
CONFIGURATION
The configuration of the RC Receiver is set with the integrated
DIP-switches. Four radio frequencies are available. If interfe­
rences occur the frequency can be changed to solve this pro­
blem and to ensure a high quality radio control. This frequency
change will also be required for the RC sender. These settings
can be found in the Navigators menu, if a sender is installed.
The First Registration Rights define whether an unknown RC
Sender which has not yet been used with this RC Receiver is al­
lowed to register with this RC Receiver. Existing registered RC
Senders will always negotiate the connection to RC Receiver,
even if the First Registration Right has been set to Off. Devices
that are unknown to this RC Receiver are not able to access the
Receiver which means, that they cannot connect to the system.
This will prevent unwanted access to your layout.
MASSOTH

Werbung

loading