Seite 1
NOSE & EAR HAIR TRIMMER SNOT C2 NOSE & EAR HAIR TRIMMER NÆSE- OG ØRETRIMMER Operation and safety notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger Translation of the original instructions Oversættelse af den originale brugsanvisning TONDEUSE NEZ ET OREILLES NEUS- EN OORHAARTRIMMER Instructions d‘utilisation et consignes Bedienings- en veiligheidsinstructies de sécurité...
Seite 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 71 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Seite 93
Legende der verwendeten Piktogramme ..........Seite 94 Einleitung ............Seite 96 Bestimmungsgemäße Verwendung ....Seite 96 Teilebeschreibung ..........Seite 96 Technische Daten..........Seite 97 Lieferumfang ............Seite 97 Sicherheitshinweise ........Seite 98 Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus ... Seite 101 Inbetriebnahme ..........Seite 105 Batterie einsetzen/auswechseln ......
Seite 94
Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Trimmerkopf waschbar Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Nicht ins Feuer werfen Nicht falsch einlegen Nicht deformieren/beschädigen Nicht öffnen/auseinandernehmen Unterschiedliche Typen und Marken nicht miteinander mischen 94 DE/AT/CH...
Legende der verwendeten Piktogramme Neue und gebrauchte Batterien nicht miteinander mischen Nicht laden Halten Sie Batterien von Wasser und übermäßiger Feuchtigkeit fern. Nicht kurzschließen Auf richtiges Einlegen achten WARNUNG! BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN! Das Verschlucken kann chemische Verbren- nungen, Perforation von Weichteilgewebe und den Tod verursachen.
Nasen- und Ohrhaartrimmer Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Pro- dukts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Pro- dukt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHER- HEITSHINWEISE UND ANWEI- SUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! VORSICHT! Dieses Produkt ist kein Kinderspielzeug! Halten Sie das Produkt von Kindern fern. Kinder können die Gefahren im Umgang mit elektrischen Produkten nicht erkennen. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten phy- sischen, sensorischen oder menta-...
Seite 99
oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Be- aufsichtigung durchgeführt werden. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädi- gungen feststellen.
Seite 100
Wenden Sie sich bei Beschädigun- gen, Reparaturen oder anderen Problemen an eine Elektrofachkraft. Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Produkt vor Nässe schützen! Tauchen Sie das Produkt niemals ins Wasser. Gefahr durch Schermesser! Berühren Sie nicht das Schermesser des Trimmerkopfs, an- dernfalls können Sie sich verletzen.
Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! Verschlucken kann zu Verbrennun- gen, Perforation von Weich- gewebe und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Ver- schlucken auftreten.
Seite 102
gefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingun- gen und Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwirken kön- nen, z. B. auf Heizkörpern/ direkte Sonneneinstrahlung.
Seite 103
sofort mit klarem Wasser und su- chen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Im Falle eines Auslaufens der Bat- terien/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Be- schädigungen zu vermeiden.
Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird. Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp! Setzen Sie Batterien/Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie/Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie/ Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trockenen, fusselfreien Tuch oder Watte-...
Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- material vom Produkt. Batterie einsetzen/auswechseln Um die Batterie einzusetzen/auszuwechseln, gehen Sie vor wie in Abbildung B dargestellt. Nasen- und Ohrhaare entfernen Hinweis: Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Klingen verformt oder beschädigt sind. Andern- falls besteht Verletzungsgefahr.
Mit kleinen, kreisförmigen Bewegungen entfernen Sie die Nasen- bzw. Ohrhaare. Schalten Sie nach Gebrauch des Trimmers das Produkt aus, indem Sie die Batteriefachabdeckung so weit drehen, bis die Einstellanzeige der „OFF“-Anzeige ausgerichtet ist. Augenbrauen schneiden Markierung am Länge der Augenbraue Kammaufsatz ca.
Bevor Sie den Kammaufsatz anbringen, wählen Sie die gewünschte Haarlänge („L“ ca. 6 mm Länge, „S“ ca. 3 mm Länge). Bringen Sie den Kammaufsatz auf der Klinge an (siehe Abb. C). Stellen Sie sicher, dass der Kammaufsatz hörbar einrastet und fest sitzt. Schalten Sie das Produkt ein.
Nehmen Sie den Kammaufsatz vom Produkt ab (siehe Abb. C) und reinigen Sie die Klinge vorsichtig unter fließendem Wasser (siehe Abb. D). Lassen Sie die Klinge anschließend vollständig abtrocknen, bevor Sie das Produkt wieder ver- wenden. Achtung: Das Produkt ist lediglich spritzwasser- geschützt.
Seite 109
Fehler Ursache Lösung Das Produkt lässt sich Die Batterie Ersetzen Sie nicht einschalten, ist leer die Batterie wenn die Batterie- oder falsch (siehe Abb. B) fachabdeckung eingesetzt. oder setzen Sie so weit gedreht diese korrekt wurde, bis die Ein- ein. stellanzeige der „ON“-Anzeige ausgerichtet ist.
Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltren- nung, diese sind gekennzeichnet mit Ab- kürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe.
oder das Produkt über die angebotenen Sammelein- richtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll ent- sorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle ent- halten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Seite 112
sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist. Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden. Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, wer- den wir es –...
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge- währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 460329_2401) als Nach- weis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedie- nungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.