Seite 3
Bravo WEEE English Deutsch Français Español Português Italiano Nederlands Svenska Norsk Dansk Suomi 中国...
Seite 4
Bravo WEEE - Waste of Electric and Electronic Equipment English Español The symbol on the product or on its packing El símbolo que aparece en el producto o en indicates that this product may not be treated as su embalaje indica que este producto no puede household waste.
Seite 5
Bravo WEEE - Waste of Electric and Electronic Equipment Dansk Nederlands Symbolet, som fi ndes på produktet Het symbool op het product of de eller emballagen, viser, at produktet ikke må verpakking geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Bravo • Alle reparaties dienen te worden Veiligheidsaanwijzingen uitgevoerd door een erkend servi- cecentrum. • Gebruik de machine uitsluitend als • Gebruik alleen originele stof- stofzak en fi lters goed geïnstalleerd zakken, fi lters en accessoires zijn. van uw plaatselijke dealer. Bij het •...
Bravo Slang, buis en mondstukken Gebruiksaanwijzingen aansluiten Controleer voor het gebruik van de 1. Plaats de slangaansluiting in de machine of het spanning op het typep- zuiginlaat. laatje onderaan de machine overeen- 2. Koppel het bochtstuk aan de buis. komt met de netspanning. De machine 3.
Seite 9
Bravo Voorfi lter vervangen Stofzak en fi lters vervangen De afmetingen en kwaliteit van de De voorfi lter beschermt de motor stofzak en fi lters beinvloeden de tegen het absorberen van micro- doelmatigheid van de machine. Het deeltjes die door de stofzak komen.
Seite 10
Bravo HEPA-fi lter vervangen Zuigkracht afstellen De HEPA-fi lter reinigt de uitlaatlucht Schuifregeling zuigkracht op het van microdeeltjes die door de stofzak bochtstuk komen. De HEPA-fi lter kan niet De zuigkracht is maximaal bij een worden afgeborsteld of afgewassen. gesloten schuifregeling en minimaal 1.
Bravo Thermische zekering Reinigingstips De machine is uitgerust met een ther- mische zekering, die oververhitting Stel de zuigkracht af met de vermog- van de machine voorkomt. Als de ther- ensregeling of de schuifregeling op mische zekering wordt geactiveerd, het bochtstuk.
Bravo Verhelpen van storingen Service en onderhoud Reparaties of onderhoud aan elek- • Bewaar de machine binnenshuis trische componenten, zoals snoer en in een droge omgeving. of motor, mogen uitsluitend worden • Vervang de voorfi lter bij elke vijfde uitgevoerd door een erkend service- stofzak.
De garantie geldt ook niet in geval van Garantie en service een incorrecte of slechte confi guratie, d.w.z. instelling of aansluiting, schade Deze Nilfi sk Bravo Serie stofzuiger door brand, brand, blikseminslag of heeft een garantie van twee (2) jaar ongebruikelijke spanningsschom-...
Seite 14
Bravo Verklaring van overeenstemming Erklæring Stofzuiger Vacuum Cleaner Product: Produkt: Nilfi sk Bravo Nilfi sk Bravo Type: Type: EU Machinerichtlijn 2006/42/EG EC Lavspændings- Het ontwerp van de Maskinens design EU EMC Richtlijn 2004/108/EG direktivet 2006/95/EC unit stemt overeen er i overensstem-...
Seite 17
http://www.nilfi sk.com HEAD QUARTER HUNGARY SOUTH KOREA DENMARK Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. Nilfi sk-Advance Korea Nilfi sk-Advance Group II. Rákóczi Ferenc út 10 3F Duksoo B/D, 317-15 Sognevej 25 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Sungsoo-Dong 2Ga, Sungdong-Gu DK-2605 Brøndby Website: www.nilfi sk.hu Seoul Tel.: (+45) 4323 8100 Website: www.nilfi...