EN
Readthe entireinstruction manualbeforeyou start installationand assembly. Ifyou have any questionsregardingany of the Instructlonsorwarnings, pleasecontact your
CAUTION: Llse With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used, This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls. solid concrete walls or brick walls.
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Ofthe equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty. telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months),
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen, Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten. können Schäden Oder rnöglicherweise Verletzungen die Folge sein.
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemåße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge venuenden, Die Montage des produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses prcxiukt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven deton- Oder Steinwänden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzhchen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen könnerm Diese Teile von Kindern fernhalten.
• Dieses produkt nur in Innenräumen verwenden, Verwendung des produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate)_
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer l'installation et le montage. Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation Peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• Un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est concu pour étre installé Sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez•vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combine de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fable
nepeA HauanOM y-CTaHOEKM c 60pKM npCNnaiTe pyxo.BOACTdO
noycTaHOEKe. Ecnwy Bac
pacnpocTpaHMTeneM Ang nonreHMR
noraouv
BHHMaue: /cnonb30BaHltenpoAYKToa, aecKOTOPblX
npe881_uaeT
• Oncpe
6b'Tby-CTaH•OBneHbl.310noKasaH0 BMOHWKHSIX
MHCrpyKLWNX.
• He06xoannc "cnonb30BaTb n pegoxp:aHHTenbHoe
yCTPOiCTBO
• npoA','KT npeAHa3HageH ycTawoeKM HaAepeaRHHbIe Kapgacwe
•
Hecy1_uaR
noaepxyocTb aslnep"T aec060pynoeaH/R aceroycTaHogneHHoro otopyA0BaH"9 K0MnneKTymuyx
• Heoöxoaæo "cnonb30BaTb ' tayi_uue 8 KOMnneK1e yctaH080MHble u _wpyrlSl HE rlEPETWÆATb yctaH080HHSle u_wpynsa
• naHH&ünpoAyKT COAep•wT M aneHöKve gerann, xorcpee npeACTagj"1Rt0T
• naHH&" npoAYKT n peAHa3HageH TonoKO
JKcnnyaTaL4"H
E
BANHO: nepen ycraHOBK0ü y 6eWTecs,"TO
nonyynn/ ace
B
MecTHblM pacnpocTpaHMreneu
no Bonpocy 3aMeH8.
TEXH"HECKOE OSCnYX/BAHhE: He06xoænuo perympH0 npoeepgTb (Rax WHNYM, pasBTPHMecsua),'4T06bl K POHuJTe'iH
ESO
Lea todo eImanualde instruccionesantesde comenzarIainstalaciåny ensamble de Ia unidad Si tienealguna inquietudcon respectoa Ias instruccioneso advertencias, c ornuniquese con
distribu'dor
kacal.
PRECAUClåN. • utlizar con productosde mayorpeso al indicado en las limtes de peso podriaocasianar inestabilidady posiblesheridaspersonales.
• Los sopottes debenacoplarse tal como se indicaen Ias instruccionesde ensamble.Lina incorrectainstalacidnpodria ocasionardahos y serias heridaspersonales.
• UtiliceIas herramientasy equipode seguridadadecuadcs.Este productosolo debe serinstaladopor profesionales.
• Este productoesti disenadopara instalacionesen Paredesde madera silida, concretosdlido o bloques
• Asegüresede que Iasuperficie de fijacidnsostengade maneraseguraeI pesototal del equipo y todos sus componentesy hardware
• UtiliceIOS tornillosde ensamble suministrados NO aplique demasiadatension a IOS tornillos.
• Este productocontiene pietas pequehasque representanun riesgode asfixia. Mantengaestaspiezasfuera del altance de IOS nihos.
• Este productoestå disefiadopara uso en interioressolamente. Utilizareste productoen erteriores podria ocasionarfallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que hayarecibido todas las piezassegünla listade verificaciönde componentespara la instalaciön.Sifalta
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque eIsoporte esté aseguradoy listopara usar(al rnenoscadatres meses).
PTO
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instalacåo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrucdes ou avisos. por favor. entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: Ouso comprodutos maispesados doqueos pesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instru#es de montagem_A instalaqäo incorreta pode causar danos ou sérias le.söespessoais.
• Equipamentos de seguranca e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto sd deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de paredes de madeira. paredes de concreto "lido ou de tijolos
• Certifque•se que a superficie de suporte suportarå com seguranpa o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componenteS anexados
• use osparafusos d e montagem fornecidos eNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de cnancas.
• Este Produto destina-se somente para uso interno Uså-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e lesdes pessoais_
IMPORTANTE: Assegure•se que voci recebeu todas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaväo. Se alguma pep estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituigäo_
MANUTENGÅO: Certifique-se queo suporte sejaseguroeprotegido paraousoem intervalos r egulares (pelomemos a cadatresmeses).
AR
JAD
Montage kann Schåden Oder Verletzungen Zur Folge haben.
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
BOnPOCbl OTHOCMTenbH0
MY-4cTpyÅ4Mi npegynpexueuü, CBAXMTecb CBauJHM
pacgeTHb.:i aec, uoxeT npugecT/
HenpaBrnbHa9 ycraHOBKa M oxer np/BecTVK
cepse3HSlX rpaBN.
npogyKr AonxeHycraHaBnRBaTbC:Ä
TonsKO
Kvp.nwgHble CTeHbl
cnaCHOCTb yAyueHMP rip" npornaTblg.aHlnr TaKl•eaerar1H He06XOAMMO
xpaHRTb g HeAOCTynHON nerei Mecte.
"cnorIb30aaH"AAaHHoro npogyxraHaywue MoxeTnpnecTMKranoMKenpogyna
co
Ecr-,/He*BaraeT
AeTaneG
6Sln34MKcupoBaH. ero "crnnb30BaH"e6eno 6e30nacHblM.
de las pates, o estå danada,comuniquesecansu
osmesmos.
gi
us
WALI
nonyuepw•o T paaAL
C8RXMTecb c Baw/M
Full Motion TV Wall Mount
Full
Motion
TV
Wall
o
o
2655LO
26551.0
INSTALLATION
MANUAL
Mount
o
o
o
o
support@walielectric.com
support@walielectric.com