Proper use • Utilisation
Juiste gebruik
EN
DE
ES
16
adéquate • Ordnungsgemäßer
If the position of the hammock hooks (E) are not adjusted so that the hammock (D) is fully straightened, there will
be too much slack with the fabric of the hammock (D) and cause it to hang too low and touch the ground.
Si la position des crochets du hamac (E) n'est pas réglée de maniére å ce que le hamac (D) soit complétement
tissu du hamac (D) sera trop läche, ce qui entrainera une suspension trop basse et un risque de contact avec Ie sol.
Wenn Sie die Position der Haken (E) der Hängematte
gestreckt ist, hat der Stoff der Hängematte
Se Ia posizione dei ganci dell'amaca (E) non
dell'amaca (D) risulterå troppo allentato e I'amaca penzolerå troppo in basso e toccherå il suolo.
Si no se ajusta la posiciön de los ganchos (E) de la hamaca (D) de manera que esta quede totalmente
hamaca (D) estarå demasiado floja, colgarå demasiado baja y tocarå eI suelo.
Als de positie van de hangmathaken
de hangmat (D) te slap en zal deze te laag hangen en de grond raken.
Gebrauch • Uso corretto
nicht so eingestellt
(D) zu viel Spiel, was dazu führt, dass sie zu tief hängt und den Boden berührt.
regolata in modo da raddrizzare completamente
(E) niet zijn aangepast zodat de hangmat (D) geheel recht hant, is het materiaal van
• Uso correcto •
haben, dass die Hängematte
(D) vollständig
I'amaca (D), il tessuto
recta, Ia tela de Ia
tendu, Ie