Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Ergonomic Wireless Mouse- DPIAdjustable
SourisSansFil Ergonomique - DPIajustable
Ergonomische, kabelloseMaus- DPIeinstellbar
MouseWireless Ergonomico - DPIRegolabile
RatönInalåmbricoErgonömico - DPIAjustable
Ergonomische D raadlozeMuis- DPIInstelbaar
Ergonomiczna myszbezprzewodowa z regulacjQ DPI
k
Ergonomis
trådlösmus - DPI-justerbar
B0787D6SGQ, B0787PGF9N, B0787KIMLT,B0787QZ6WD, B 0787GIYFF
. Page
. Page
.Seite
. Pagina
. Pégina
DPI - æ.,.a
2
16
28
sv
42
54
122
a-xÅ.4..........
Pagina
66
. Strona
78
Sida
90
102
AR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für amazon basics B0787D6SGQ

  • Seite 1 Ergonomische, kabelloseMaus- DPIeinstellbar MouseWireless Ergonomico - DPIRegolabile RatönInalåmbricoErgonömico - DPIAjustable Ergonomische D raadlozeMuis- DPIInstelbaar Ergonomiczna myszbezprzewodowa z regulacjQ DPI Ergonomis trådlösmus - DPI-justerbar DPI - æ.,.a B0787D6SGQ, B0787PGF9N, B0787KIMLT,B0787QZ6WD, B 0787GIYFF . Page Pagina . Page . Strona .Seite Sida . Pagina .
  • Seite 2 1. Parts List ON/OFFSwitch Scrollin Wheel DPIKey RightB on Forward Left Button Backward Nano Receiver Battery Cover 2. Setup 2.1Installing TheBattery(battery included) NOTE D Alwayspurchase the correctsizeandgradeof batterymostsuitablefor the intended use. D Clean the battery contacts and alsothoseof the device prior to battery installation.
  • Seite 3 AA Battery Remove the batterycover. Insertthe batterycorrectlywith regardto polarity (+and-) markedon the battery andthe product. Place the coverbackoverthe battery compartment. Set the ON/OFFswitch to ON.
  • Seite 4 2.2 ConnectingMouse to Receiver Removethe battery cover, and take the nano receiverout. Plugthe nanoreceiver i nto a USBport of yourcomputer. 2.3 Setupthe Connectionbetweenthe Receiver a ndthe Mouse Insertthe batteryinto the mouse, t hen follow the stepsbelow. Inthe meantirne, to takethenanoreceiver, open the cover underthemouse. Plugthe Nanoreceiver i nto the USBport onyour computer.
  • Seite 5 If the mouse doesnotwork,pleaseput it into pairingmode. Pairing:Re-plugthe receiver into the USBport on yourcomputer, t hen press the connectbutton on the mouse.If the mouse doesnot work after 10 seconds, pairthem again.(Thereceiver hasauto pairingfunction). TheLEDindicatoron mouse flashessteadilywhenit isin pairingmode andstopsblinkingwhenit issuccessfully p airedwith the receiver. Whenlow battery,the batteryindicator(DPIkey)onthe mouse will start to blink.
  • Seite 6 Number of Blinks 600 DPI 1000 DPI 1600 DPI 2400 3600 DPI 4. FC C ComplianceStatement Thisdevice complieswith Part15 of the FCC rules.Operationissubjectto the following two conditions (1) this devicemaynotcauseharmfulinterference, a nd (2) this devicemustacceptanyinterference received, i ncluding interference that maycause undesired operation. Changes o r modificationsnot expressly approved bythe party responsible for compliance couldvoid the user'sauthorityto operatethe equipment.
  • Seite 7 radiofrequency energyand,if not installedandusedin accordance w ith the instructions, m aycause harmful interference to radiocommunications. However, thereis no guarantee that interference will notoccurin a particular installation. If this equipment does causeharmful interference to radio or televisionreception, w hichcanbe determined byturning the equipment o ff andon,the userisencouraged to try to correctthe interference by oneor more of the following measures: Reorient o r relocate the receiving antenna.
  • Seite 8 7. Simplified UK Declarationof Conformity Hereby AmazonEUSARL, U KBranch declares that the radio equipment t ype B0787D6SGQ,B0787PGF9N, B 0787KIMLT, B0787QZ6WD,B0787GIYFF is in compliance with TheRadioEquipment R egulations 2017. Thefull text of the UKdeclarationof conformityisavailableat the following intemet address: https://www.amazon.co.uk/amazon_private_brand_EU_compIiance 8.
  • Seite 9 Never usethis productif damaged. Donot insertanyforeignobjectsinto the insideof the casing. Protectthe productfrom extremetemperatures, h otsurfaces, o pen flames,direct sunlight,water,high humidity,moisture, s trongjolts, flammablegases, vapoursandsolvents. Keep this productand its packaging out of the reachof childrenandpets. Avoidlookingdirectlyinto the beam. 9.1BatteryWarnings A DANGE Riskof explosion! Riskof explosion if the batteryisreplacedby an incorrecttype.
  • Seite 10 Alwaysreplacethewholeset of batteriesat onetime,taking carenot to mixold and newonesor batteriesof differenttypes.Whenbatteriesof differentbrandor type areusedtogether,or newandold batteriesare usedtogether,somebatteriesmaybe over-discharged d ueto a difference of voltageor capacity. T hiscanresultin venting,leakage, a ndexplosion andmaycause personal i njury. Keep batteriesout of the reachof children,especially smallbatteriesthat couldbe easilyingested.
  • Seite 11 Never short circuitbatteriesasthis mayleadto high temperatures, leakage, o r explosion. W henthe positive(+)and negative (-) terminalsof a batteryarein electricalcontactwith eachother,the battery becomes short-circuited. T hismayresult in venting,leakage, e xplosionand personal i njury. Inthe eventthat theelectrolytecomes into contactwith the skin or eyes, i mmediately flush with fresh waterfor at least15 minutesand seek medical attention.
  • Seite 12 10. SymbolsExplanation Thissymbol s tandsfor "ConformitéEuropéenne", which declares "Conformitywith EUdirectives, r egulations and appplicable standards". W iththe CE-marking, the manufacturer confirms that this productcomplieswith applicable European directives and regulation. Thissymbolstandsfor "United KingdomConformity Assessed". With the UKCA-marking, the manufacturer confirms that this product complies with applicable regulations and standards within Great Britain.
  • Seite 13 12. Specifications 1.5V battery Currentconsumption: 30 mA Weight: 67.1g (0.15lbs) 4.1x 2.9x 1.5in (10.50x 7.45x 3.77cm) Dimensions: Encryption: AES128 Windows 10/8/7 OScompatibility. Transmissionpower: 2.4 GHz(2.402 GHz - 2.480 GHz) Frequencyband: 12.1Importer Information For EU AmazonEUS.år.l., 38 avenue JohnF.Kennedy, Postal: L-1855Luxembourg 134248 BusinessReg.: For UK...
  • Seite 14 13. Disposal(for Europeonly) TheWasteElectrical a nd Electronic Equipment ( WEEE) lawsaim to minimisethe impactof electricalandelectronicgoodson the environment a nd humanhealth,by increasing re-useand recyclingand byreducingthe amountof WEEE goingto landfill. Thesymbol o n this productor its packaging signifiesthat this productmustbe disposed separately from ordinaryhousehold wastes at its endof life. Be awarethat this isyourresponsibility to dispose of electronicequipment a t recyclingcentres in orderto conserve naturalresources.
  • Seite 15 15. Feedbackand Help Wewould loveto hearyourfeedback. T oensure we areprovidingthe best customer experience possible, p leaseconsider w riting a customer review. ScanQRCodebelowwith yourphonecamera or QRreader: JK: amazon.co.uk/review/review-your-purchases# If youneedhelp with yourAmazonBasics product,pleaseusethe websiteor number below. US:amazon.com/gp/help/customer/contact-us JK: amazon.co.uk/gp/help/customer/contact-us +1877-485-0385 (US Phone Number)
  • Seite 16 1. Liste Des Piices Commutateur ON/OFF Molette de défilement Touche DPI Bouton de droite Suivant Bouton de Précédent Récepteur n ano gauche Couvercle du compartiment pile 2. Installation 2.1 Installation De La Pile (Pile induse) REMARQUE D Achetez toujoursla taille et la catégoriede pile qui conviennent l e mieux å...
  • Seite 17 Piledetype « AA» Retirezle couvercle de la pile. Insérez la pile correctement en respectant l a polarité(+et-) figurant sur Iapile etsur Ie produit. Replacezle couverclesur le compartiment de la pile. Positionnez Ie commutateur ON/OFFsur ON.
  • Seite 18 2.2Branchement d e la Sourissurle Récepteur Retirezle couvercle de la pile,puisretirezle récepteur n ano. Branchez le récepteur nanosur un port USB devotre ordinateur. 2.3ÉtablirIaConnexion e ntreIeRécepteur etIaSouris Insérez lespilesdansla souris,puissuivezlesétapes décritesci-dessous. Dans te mame temps,pourrécupérer l e nano-récepteur, ouvrez le couvercle situé...
  • Seite 19 Sita sourisnefonctionnepas,veuillezla passer e n modeappariement. Appariement : rebranchez Ierécepteur au port USBdevotre ordinateur, puispressez le boutonde connexion de la souris.Si la sourisne fonctionnepasau bout de 10secondes, appariez-les nouveau. ( Le récepteur dispose d'unefonctiond'appariement a utomatique). LevoyantLEDde Iasourisclignoteconstamment e nmodeappariement et cesse de clignoterunefois cede-ci a ppariéeavec Ie récepteur a vec succis.
  • Seite 20 Nombre dignotements 600 DPI 1000 DPI 1600 DPI 2400 3600 4. Énonc é d'lndustrieCanada (IC) LeprésentappareilestconformeauxCNR d'lndustrieCanada applicables auxappareilsradioexempts de licence.L'exploitation estautorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareilnedoit pasproduirede brouillage,et (2) ('utilisateurde I'appareildoit accepter t out brouillageradioélectrique subi,mame si le brouillageestsusceptible d'encompromettre le fonctionnement.
  • Seite 21 5. DéclarationUEde Conformité Simplifiée Lesoussigné, Amazon EUSad,déclareque l'équipement r adioélectrique du type B0787D6SGQ, B0787PGF9N, B0787K1 MLT, B 0787QZ6WD, B0787GIYFFest conforme å la directive 2014/53/UE. Letextecompletde la déclarationUEdeconformitéestdisponible l'adresse internetsuivante: https://www.amazon.fr/marque-privee- amazon-conformite-EU 6. Utilisation Prévue Ceproduitestun périphérique d'ordinateursansfil cong pourinteragiravec votre ordinateurde bureau/ordinateur p ortable.
  • Seite 22 • Évitez d eregarder directement lefaisceau. 7.1 Avertissements Relatifs La Pile A DANGE Risque d'explosion! Risqu d'explosion si Iespilessontremplacées par un modéleinadapté. Lorsqu'elles s omutiliséescorrectement, I espilesprimaires constituent une sourced'alimentation portative sire et fiable. Toutefois, une mauvaise utilisationou uneutilisation abusive peutprovoquer d esfuites, un incendie ou une explosion.
  • Seite 23 Consultez immédiatement un médecinsiune pile ou l'unedesescellules ont étéavalées. Contactez également v otrecentreantipoison local. Rangez lespilesinutiliséesdansleur embatlage d'origineet l'écartdes objetsmétalliques. L espilesnon conditionnées peuvententreren contact avec desobjetsmétalliques. C etapeutcourt-circuiterIespiles,cequi peutentrainerun dégazage, unefuite, uneexplosion oudesblessures. L'undesmeilleursmoyens d'éviterceproblémeest deconserver I espiles inutilisées dansleur emballaged'origine. Nejetezjamaisdespilesaufeu.
  • Seite 24 N'essayezjamais dedémanteler, d 'écraser, d e percerou d'ouvrirdespiles. Detels abuspeuvent e ntrainerdesrisques de dégazage, de fuite ou de ruptureet occasionner desblessures c orporelles. Achetez toujoursIa taille et Ia catégorie de pile qui conviennent I e mieux ['utilisationprévue. NettoyezIescontactsde Ia pile ainsiqueceuxde ['appareil a vant d'insérer Ia pile.
  • Seite 25 10. Caractéristiques Pile AA de Consommation courante : 30 mA Poids : 67,1g 10,50x 7,45x 3,77cm(4.1x 2.9x 1.5po) Dimensions : Chiffrement AES128 CompatibilitéOS: Windows 10/ 8/7 Puissance de transmission : Bande de fréquence : GHz (2,402GHz- 2,480GHz) 10.1 Renseignements sur ('Importateur Pour VUE Amazon EUS.å...
  • Seite 26 11. Mise au rebut (pour ['Europeuniquement) Lesloisrelativesauxdéchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) vise réduireau minimum('impactdes produitsélectriques et électroniques surl'environnement e t la santédesindividus,enaugmentantla réutilisationet le recyclage et en réduisant l a quantitéde DEEE misen décharge. L esymbolefigurant sur ceproduit ou sursonembatlage signifieque le produiten fin de viedoit étre misau rebutséparément desdéchets ménagers ordinaires.
  • Seite 27 12. Mise au Rebut des Batteries Nemettezpasau rebutlesbatteriesusagées a vec vosdéchets ménagers. Déposez-les un point de collecteapproprié. 13. Vos Avis et Aide Nous serions ravis de connaitre votre avis. Afin de nous assurer de fournir la meilleureexpérience client possible, v euillezconsidérer la rédactiond'un commentaire client.
  • Seite 28 1. Teileliste Ein-/Ausschalter ON/OFF Scroll-Rad DPI-Taste Rechte Taste Vorwärts Linke Taste Rückwärts Nano-Empfänger Batteriefachabdeckung 2. Einrichten 2.1Einlegender Batterie (Batterieim Lieferumfangenthalten) HINWEIS D KaufenSieimmerBatterienderrichtigenGrößeund Qualität,die für denvorgesehenen V erwendungszweck am besten geeignetSind. D Reinigen Siedie Kontakteder Batteriesowieauchdiejenigen des Produkts, b evorSiedie Batterieeinlegen. D Legen Siedie Batterienimmerkorrektein.AchtenSiedabeiauf dieauf der Batterieundim Batteriefach angegebene Polarität(+ und-).
  • Seite 29 AA-Batterie Entfernen Siedie Batteriefachabdeckung. Legen Siedie Batteriekorrektunter Beachtung der Polaritätein (+und-), die auf der Batterie und am Produkt markiert ist Setzen Siedie Abdeckung wiederaufdasBatteriefach. Stellen Sieden Ein-/AusschaIterauf ON (ein).
  • Seite 30 2.2Verbindungder Mausmit dem Empfänger Entfernen Siedie Batteriefachabdeckung und nehmen Sieden Nano- Empfänger h eraus. Schließen S ieden Nano-Empfänger an einemUSB-Port IhresComputers a n. 2.3Verbindungder Mausmit dem Empfänger Legen Siedie Batterienin die Maus ein und führenSiedie nachfolgenden Schritte aus. Öffnen Siein derZwischenzeit dieAbdeckung unterhalb derMaus, um den Nano-Empfänger herauszunehmen.
  • Seite 31 Wenndie Maus nicht funktioniert,wechseln Siein denKopplungsmodus. Kopplung: S chließen SiedenNano-Empfänger erneutan denUSB-Port IhresComputers an unddrückenSiedieVerbindungstaste d er Maus. Wenn die Mausnach 10 Sekundennicht funktioniert, koppeln Sie diese erneut.(DerEmpfänger hateineautomatische Kopplungsfunktion). Die LED-Kontrollleuchte an der Maus blinkt während des Kopplungsmodus stetigund hört aufzu blinken,wennsieerfolgreichmit demEmpfänger gekoppeltwurde.
  • Seite 32 Taste blinkt 600 DPI • IOOODPI 1600 DPI • 2400 3600 4. VereinfachteEU-Konformitätserklärung Hiermiterklärt Amazon EUSarl,dass der Funkanlagentyp B0787D6SGQ B0787PGF9N, B 0787KIMLT, B0787QZ6WD,B0787GIYFFder Richtlinie 2014/53/EUentspricht. DervollständigeTextder EU-Konformitätserklärung ist unterder folgendenInternetadresse v erfügbar:https://www.amazon.de/amazon- private-brand-EU-konformitaet 5. Verwendungszweck Diese Produktist ein kabelloses Computer-peripheriegerät, daszur...
  • Seite 33 6. Sicherheit und Konformität Lesen SiedieseBedienungsanleitung aufmerksam durch,bevorSiedas Produktverwenden. Sieenthält wichtigeInformationen für IhreSicherheit sowieHinweise für denGebrauch und die WartungdesProdukts. B eachten Siealle Sicherheitshinweise, umSchäden durchnicht sachgemäßen Gebrauch zuvermeiden! B efolgenSiealle Warnungen amProdukt.Bewahren Siedie Bedienungsanleitung für denweiterenGebrauch auf. Solltedieses Produkt an Dritteweitergegeben werden, m ussdieseBedienungsanleitung ebenfalls mitgegeben werden.
  • Seite 34 Einwegbatterien s indbei sachgemäßer Verwendung einesichere und zuverlässige, tragbareStromquelle. M issbrauch kannjedochzum Auslaufen, z um BrandOder zurExplosion führen. AchtenSieimmerdarauf, d ie Batterien richtigeinzulegen. B eachten Siedabeidie Kennzeichnungen „+" und „-" an derBatterieundam Produkt.Nichtordnungsgemäß in Produkte eingelegte Batterien können kurzgeschlossen Oderaufgeladen werden. Dies kannzu einem raschen Temperaturanstieg führen,welcher zum Entgasen, Auslaufen und Explodieren d erBatterie führensowiePersonenschäden verursachen k ann.
  • Seite 35 Werfen Sie niemals Batterien ins Feuer. Wenn Batterien verbrannt werden,könnendieseaufgrundderWärmeentwicklung explodieren und Personenschäden verursachen. VerbrennenSie keine Batterien, auger zur genehmigten Entsorgung in einer zugelassenen Verbrennungsanlage. Versuchen Sieniemals,Einwegbatterien w iederaufzuladen. W enn Sieversuchen, eine nicht-wiederaufladbare (primäre)Batteriewieder aufzuladen, können sich GaseOder Hitze im Inneren der Batterie entwickeln, w aszumEntgasen, zumAuslaufen OderzurExplosion der Batterie sowie zu Personenschäden führen kann.
  • Seite 36 Reinigen Siedie Kontakteder Batteriesowieauchdiejenigen des Produkts, bevor Siedie Batterie einlegen. Stellen Siesicher, dassdie Batterien hinsichtlich der Polarität (+ und -) korrekteingelegtSind. EntfernenSiedie Batterienausdem Gerät,wennesübereinenlängeren Zeitraum nicht verwendet wird. Entfernen Sieverbrauchte Batterien sofort. 7. Erläuterungder Symbole Dieses Symbol s tehtfür „ConformitéEuropéenne", womit die „Konformitätmit EU-Richttinien, Verordnungen und anwendbaren Normen"...
  • Seite 37 9. Technische Daten Stromversorgung: V AA-Batterie Stromverbrauch: 30 mA Gewicht: 67,1 g Abmessungen: 10,50 x 7,45x 3,77 cm Verschlüsselung: AES128 Betriebssystem-Kompatibilität: Windows 10 / 8 / 7 Übertragungsleistun Frequenzband: GHz (2,402 GHz- 2,480 GHz) 9.1Informationenzum Importeur Für die EU Amazon EUS.å r.l., 38 AvenueJohn F. Postanschrift: Kennedy,L-1855 Luxemburg 134248...
  • Seite 38 10. Entsorgung(nur für Europa) DasGesetz über Elektro-und Elektronik-Altgeräte z ielt daraufab, dieAuswirkungen vonelektrischen und elektronischen Warenauf die Umwelt und die menschliche Gesundheitzu minimieren, durch Steigerung derWiederverwendung u nd desRecyclings s owiedurch Reduktion der Anzahl an Elektro- und Elektronik-Altgeräten, die auf Mülldeponien Landen. DasSymbolauf demProduktOder derVerpackung weistdaraufhin,dassdasProduktamEndeseinerNutzungsdauer separat v om normalenHausmüll e ntsorgtwerdenmuss.Beachten Sie,dassesin Ihrer Verantwortungliegt, elektronische Gerätein Recycling-Zentren zuentsorgen,...
  • Seite 39 FürGerätebiszu25 cm und mit einemGewicht v onwenigerals30 kg können Sieüberdie LandbellGroup ein Prepaid-Etikett e rstellenund drucken. S obald Ihr Artikel richtigverpacktist, könnenSieihn zueinerderAnnahmestellen bringenOder eine Heim-AbhoIung v ereinbaren. D ieser Service ist in Deutschland kostenfrei v erfügbar,urnalle Elektro-und Elektronik-Geräte b is zu25 cmzu recyceln.
  • Seite 40 Tipps zum Löschen persönlicherDatenvon Elektro- und Elektronikgeräten Wenn Sie Eigentümer eineselektronischen GerätsSind,das unter die WEEE- Richtliniefällt, beispielsweise ein Computer, e in Mobiltelefon, e ine Kamera Oderein anderesGerät,sollten Siesicherstellen, dass alle persönlichen Oder vertraulichenDatengelöschtwerden, b evorSiedasGerätrecyceln Lasse Setzen SiedazudasGerätauf dieWerkseinstellungen z urück.Diese Aktion erfolgt in der Regel über das Einstellungsmenü...
  • Seite 41 Bringen Siesiezueinerentsprechenden E ntsorgungs-/ Sammelstelle. 12. Feedback und Hilfe Wir würdenunssehrüberIhr Feedback freuen.Umsicherzustellen, dass wir die bestmögliche Kundenerfahrung b ieten,möchten wir Siebitten,eine Kundenbewertung z uschreiben. DE:amazon.de/review/review-your-purchases# BE:amazon.com.be/review/review-your-purchase# Bitte nutzenSiedie untenstehende W ebsite, f alls SieHilfe mit Ihrem Amazon Basics-Produkt benötigen. DE:amazon.de/gp/help/customer/contact-us BE:amazon.com.be/gp/help/customer/contact-us...
  • Seite 42 1. ElencoComponenti Interruttore ON/OFF Rotellina di scorrimento Tasto DPI Pulsante destro Avanti Pulsante Indietro Nano ricevitore sinistro Coperchio del vano batterie 2. Installazione 2.1 Installazione Della Batteria (Batteria inclusa) AMSO D Acquistare sempre la dimensione e il tipo di batteria pib adatti all'uso previsto.
  • Seite 43 Batteria Rimuovere il coperchio del vanobatterie. Inserire le batteriein modocorretto,in accordo alla polaritå(+e -) indicatasullestesse e sulprodotto. Riposizionare il coperchio sul vano batterie. Impostare I'interruttoreON/OFF suON.
  • Seite 44 2.2Collegamento di Mouse al Ricevitore Rimuovere il coperchio del vano batterie ed estrarre il nano ricevitore. Collegare il nanoricevitorealla porta USB del computer. 2.3Configurarela Connessione t ra il Ricevitoree il Mouse Inserirele batterienel mouse, q uindi osservare i seguentipassaggi. Nelfrattempo,per estrarreil nanoricevitore,aprireil coperchio sottoil mouse.
  • Seite 45 Seil mouse nonfunziona,impostarloin modalitåassociazione. Associazione: Ricollegare il ricevitorealla porta USB del computer, q uindi premere il pulsantedi connessione s utmouse.Seil mouse nonfunziona dopo10 secondi, r ipetereI'associazione. (II ricevitoredispone della funzione di associazioneautomatica). L'indicatoreLED sulmouselampeggiacostantemente i n modalitå associazione e smettedi lampeggiare unavolta associato correttamente il mouse al ricevitore.
  • Seite 46 1000 DPI 1600 DPI 2400 3600 4. Dichiarazionedi Conformitä UESemplificata II fabbricante, Amazon EUSad, dichiara Cheil tipo di apparecchiatura radio B0787D6SGQ, B 0787PGF9N,B0787KIMLT,B0787QZ6WD, B0787GIYFF conforme alla direttiva 2014/53/UE. II testocompletodelladichiarazione di conformitåUE disponibileal seguente indirizzoIntemet:https://www.amazon.it/marchio_privato_di_ Amazon conformita 5. Uso Previsto II prodotto unaperifericapercomputerwirelessprogettataper l'interazione condesktop/laptop.
  • Seite 47 6. Sicurezza e Conformitä Leggere attentamentequestomanualed'usoprimadi usareil prodotto. Contiene importantiinformazioniper la sicurezza dell'utentee indicazioniper il funzionamento e la manutenzione del prodotto.Osservare t utte le istruzioni di sicurezza perevitaredannicausatidaun usoimproprio!Seguire tutte le avvertenze riportate sul prodotto. Conservarequesto manuale utente per utilizzofuturo. Incasodi cessione d el prodottoa terzi,accludere parimenti questo manuale utente.
  • Seite 48 Seutilizzatecorrettamente, l e batterie primariefornisconounafonte sicurae affidabile di alimentazione portatile. Tuttavia, un uso improprio o un abusopuöcausare perdite,incendi o esplosioni. Prestaresempre attenzione a inserire correttamente le batterie secondo •" " - indicatisullabatteria e suldispositivo. L e batterie posizionate in manierascorretta nelle apparecchiature possonoandare in corto circuito o caricarsi.
  • Seite 49 Nonsmattiremai le batteriegettandolenel fuoco.In casole batterie venganosmaltitenel fuoco,il surriscaldamento p ubcausare esplosioni e lesionipersonali. N onincenerire le batterietrannecheper 10 smaltimento approvato in un inceneritore controllato. Nontentare maidi ricaricare Iebatterieprimarie.II tentativo di caricare unabatteria(primaria)non ricaricabile pub causare la generazione internadi gaso caloreconconseguente s fogo,perdita,esplosione e lesioni personali.
  • Seite 50 Assicurarsi chele batteriesianoinseriteseguendo la polaritåcorretta Rimuovere le batteriedal dispositivosesi prevede di non utilizzarloper lungotempo.Rimuovere s ubito le batterie usate. 7. Spiegazionedei simboli Questosimbolosiriferiscea "ConformitéEuropéenne", che dichiarala "Conformitåalle direttive,ai regolamentie alle normeapplicabilidell'UE".Conil marchioCEil produttore confermachequestoprodotto conformealle direttivee ai regolamenti e uropeiin vigore. Corrente Continua (CC) 8.
  • Seite 51 9. Specifiche batteria AAda 1,5 V Consumo di corrente: 30 mA Peso: 67,1 g Dimensioni: 10,50 7,45 x 3,77 cm Crittografia: AES128 CompatibilitåOS: Windows 10/8/7 Potenza di Trasmissione: Banda di frequenza: 2.4 GHz(2.402 GHz - 2.480 GHz) 9.1Informazioni sull'lmportatore Per I'UE Amazon EUS.å...
  • Seite 52 10. Smaltimento (solo per ['Europa) Le leggisuirifiuti di apparecchiature e lettricheed elettroniche (RAEE) miranoa minimizzare l'impattodi suddette apparecchiature s ull'ambiente e la saluteumana, a umentando le pratichedi riutitizzoe ricicloe riducendo la quantitådi rifiuti inviati in discarica. II simbolo su questo prodotto o sull'imballaggio indicacheil prodotto dovråessere smaltitoseparatamente dai rifiuti domestici al terminedel suociclodi vita.
  • Seite 53 12. Feedback e Aiuto Cipiacerebbe ricevere il tuo feedback. A ffnché ci siapossibile garantire la miglioreesperienza clientepossibile,nondimenticare di scrivere una recensione. amazon.it/review/review-your-purchases# Sehai bisognodi supportoperil tuo prodottoAmazonBasics, utilizzail sito web indicato in basso. amazon.it/gp/help/customer/contact-us...
  • Seite 54 1. Lista de Piezas Interruptorde Encendido/Apagado ON/OFF Ruedade desplazamiento Tecla DPI Botån derecho Avanzar Boton Retroceder Nano Receptor izquierdo Tapade la bateria 2. Instalaci6n 2.1 Instalaciön De La Bateria (Bateria incluida) NOTA D Compre siempre el tamaöocorrectoy el tipo de bateriamésadecuado parael usoprevisto.
  • Seite 55 Bateria AA Suprimirla tapade la bateria. Insertela bateriacorrectamente segünla polaridad(+y marcada en la bateriay en eIproducto. Vuelvaa colocarla tapade la bateriaen el compartimientode la bateria. AjusteeIinterruptorde Encendido/Apagado a ON.
  • Seite 56 2.2Conectarel Ratin al Receptor Extraiga la tapa de la bateriay el nanoreceptor. Conecte el nanoreceptor a un puerto USB del ordenador. 2.3ConfigurarlosAjustesEntreel Receptor y el Ratin Insertelasbateriasenel rat6ny, a continuaci6n, s igatos pasos siguientes. Mientras tanto, parasacar el nanoreceptor, abrala tapa situada debajo del rat6n.
  • Seite 57 Siel rat6nno funciona,ajüsteloal modode sincronizaciön. Sincronizaci6n: Vuelvaa conectareIreceptoral puertoUSB del ordenadory, a continuaci6n, p resione el bot6nde conectar d el rat6n.Si eIrat6n nofuncionatranscurridos 10 segundos, vuelvaa sincronizarlo. (Elreceptor tienefunci6nde sincronizaciön automätica). El indicadorLEDdel rat6nparpadea constantemente cuandoesti en eImodode vinculaciön y dejade parpadear c uandosehasincronizado correctamente con el receptor.
  • Seite 58 1600 DPI 2400 DPI 5600 DPI 4. Declaraci6nUEde ConformidadSimplificada PorIapresente, A mazonEUSartdeclaraque el tipo de equipo radioeléctrico B0787D6SGQ B0787PGF9N, B0787KIMLT, B0787QZ6WD, B0787GIYFFes conforme con la Directiva 2014/53/UE. Ettexto completode Ia declaraci6n UEdeconformidadestådisponible en Ia direcciön Internetsiguiente:https://www.amazon.es/marca_ privada_de_amazon_EU_cumpimiento 5. Uso Previsto Este productoesun periféricodeordenadordiseiadopara interactuarconeI...
  • Seite 59 6. Seguridady Cumplimiento Leaestemanual d e instrucciones atentamente antesde usarel producto. Contiene informaciönimportanteparasuseguridad asicomoconsejos de funcionamiento y mantenimiento. T engaen cuenta todaslasinstrucciones d e seguridad paraevitardaios provocados por un usoinadecuado. Sigatodaslas advertencias del producto. Guardeeste manual de instruccionespara su uso futuro.
  • Seite 60 Siseusancorrectamente, lasbateriasprimariasproporcionan una fuente deenergiaportåtil segurayfiable. Sin embargo, e Imal usoo abuso puedenprovocar f ugas,incendios o explosiones. Instalesiempre Ia bateriacorrectamente y teniendoen cuentalasmarcas de polaridad + Y" " " deIa bateriay deldispositivo.Lasbaterias que no sehayancolocado correctamente pueden sufrir un cortocircuito, o cargarse.Esto puede suponer un aumento räpido de Ia temperatura y causarla expulsi6n del contenido,fugas,unaexplosi6n y lesiones corporates.
  • Seite 61 Nunca arrojelasbateriasal fuego.Si tasbaterias searrojanal fuego,Ia acumuIaci6n de calorpuedeprovocar unaexplosi6n y lesiones corporates. N oincinerelasbateriasexcepto paraeliminarlas correctamente en un incinerador controlado. Nunca intente recargar I asbateriasprimarias.Si intentacargaruna bateriano recargable (primaria),puede ocasionar la generaci6n intema degaso calor,10 que puede dar comoresultado fuga,explosiön y lesionespersonales.
  • Seite 62 Compruebe quelasbaterias sehaninstaladocorrectamente e n relaciön conla polaridad(+y Retiretasbaterias del dispositivo si esteno seva a utilizar duranteun periododetiempo prolongado.Deseche I asbateriasusadas deforma correcta. 7. Explicaciönde los simbolos Este simbolocorresponde a "ConformitéEuropéenne", quedeclarala "Conformidad conlasdirectivas, n ormas y reglamentos europeos aplicables". Conel marcado CE, el fabricanteconfirmaqueesteproductocumpleconlas directivas y losreglamentos europeos aplicables.
  • Seite 63 9. Especificaciones Alimentaci6n: BateriaAAde 1,5V Consumo energético: 30 mA Peso: 67,1 g Dimensiones: 10,50x 7,45 x 3,77 cm Cifrado: AES128 Windows 10 / 8/ 7 Compatibilidad del sistema operativo: Potencia de transmisiön: Banda de frecuencia: GHz (2,402 GHz- 2,480 GHz) 9.1Informaci6ndel Importador Para la UE Amazon EUS.å...
  • Seite 64 10. Eliminaci6n (solo para Europa) El objetivode la legistaciån sobreresiduos de aparatos etéctricos y electrönicos (RAEE) esminimizarel impactode losaparatos eléctricos y electrånicos enel medioambientey la saludhumana, aumentando la reutilizaciöny el reciclaje y reduciendo la cantidadde RAEE queva al vertedero.Elsimboloen esteproductoo ensu embataje indicaquedebeeliminarse separado de tosresiduos domésticos al final desuvidaütil.
  • Seite 65 12. Comentariosy Ayuda Nosencantaria conocer s uopini6n.Paraobtenerla mejorexperiencia posible, le agradeceremos queescribaunaopiniöndel cliente. ES:amazon.es/review/review-your-purchases# MX:amazon.com.mx/review/review-your-purchases# Sinecesita ayudaconsuproductoAmazonBasics, utilice el siguientesitio web. ES:amazon.es/gp/help/customer/contact-us MX:amazon.com.mx/gp/help/customer/contact-us...
  • Seite 66 1. Onderdelenlijst AAN-/UIT chakelaar Scrollwiel DPI-toets Rechter k nop Vooruit Linker knop Achteruit Nano-ontvanger Batterijdeksel 2. Instellen 2.1DeBatterij Installeren(Batterij inbegrepen) OPMERKWG D Gebruikaltijd batterijenvaneenmaaten type dievoor het bestemde doeleindehetmeestgeschikt z ijn. D Maakde aansluitklemmen v ande batterijenen hetapparaatschoon voordatde batterijenwordengeinstalleerd. D Installeerde batterijenaltijd volgensdejuiste polariteit (+en zoals aangegeven op de batterij en hetbatterijvak.
  • Seite 67 AAbatterij Verwijderhetbatterijdeksel. Installeerde batterij volgens de juiste polariteit (+en-) zoalsaangegeven op de batterij en hetproduct. Brenghetdekselopnieuwop het batterijvakaan. Stelde AAN/UIT-schakeIaar in op ON(aan).
  • Seite 68 2.2DeMuisMet de OntvangerVerbinden Verwijderhetbatterijdeksel e n haal de nano-ontvanger u it. Sluitde nano-ontvanger a anop eenUSB-poort v anuw computer. 2.3DeVerbindingTussen de Ontvangeren de Muis Maken Installeerde batterijenin de muisen voervewolgensdeonderstaande stappen uit Terwijl hetdekselaande onderkant v an de muisopenis, haalde nano- ontvanger eruit.
  • Seite 69 AIsde muisnietwerkt, opende koppelingsmodus. Koppelen: Sluit de ontvanger opnieuwaanop de USB-poort v anuw computer e n druk danop de verbindingsknop op de muis.AIsde muis na 10seconden nietwerkt, maakde koppelingopnieuw. ( Deontvanger maaktde koppelingautomatisch). Het LED-controlelampje op de muisknipperttijdens hetkoppelenen Stoptmet knipperenzodrahet aande ontvanger is gekoppeld. Wanneer d e batterij leeg raakt,beginthetbatterijcontrolelampje (DPI- toets)op de muiste knipperen.
  • Seite 70 Hetaantalkeerde DPI-toetsknippertgeeft de huidigeDPI-instelling weer(Opmerking: de standaard insteltingis1600DPI). Aantal keren knipperen 600 DPI 1000 DPI 1600 DPI 2400 3600 4. VereenvoudigdeEU-conformiteitsverklaring AmazonEUSartverklaarthierbij dat deradioapparatuur v anhettype B0787D6SGQ,B0787PGF9N, B 0787KIMLT, B0787QZ6WD,B0787GIYFF in overeenstemming i s met Richttijn2014/53/EU. Devolledigetekstvande EU-conformiteitsverklaring isonline beschikbaar via: https://www.amazon.co.uk/amazon_private_brand_EU_ compliance...
  • Seite 71 5. Doelmatig Gebruik Dit productiseendraadloosrandapparaat b estemd voorinteractiemet uw desktop/laptop. 6. Veiligheid en Conformiteit Lees dezegebruiksaanwijzing zorgvuldigdoor voordatu het productin gebruik neemt.Zebevatbelangrijkeinformatievooruwveiligheiden adviezen voor gebruikenonderhoud. V olg alle veiligheidsinstructies op,omschade door verkeerd gebruikte voorkomen! V olgalle waarschuwingen d ieop hetproduct zijnvermeldop.
  • Seite 72 Wegwerpbatterijen zijn eenveiligeen betrouwbare draagbare voedingsbron wanneer ze op een juiste manier worden gebruikt. Een verkeerd gebruikof misbruikkanechterleidentot lekkage,brandof explosie. Installeeruw batterijenaltijd op eenjuiste manieren houdrekening met het"+" en "-" tekendie op de batterij en het apparaatzijnvermeld. Batterijen die op eenverkeerde manier in een apparaat worden geplaatst kunnenwordenkortgesloten of opgeladen.
  • Seite 73 Gooibatterijennooit in vuur.Wanneerbatterijenin vuurworden gegooid,kandewarmteontwikkeling explosie en persoonlijk letsel veroorzaken. Verbrand geenbatterijen,tenzij het eengoedgekeurde verbrandingin eengecontroleerde v erbrandingsinstallatie b etreft. Laadwegwerpbatterijen nooit op.AIsu probeerteenniet-oplaadbare (primaire)batterij op te laden,kandit internegas-of warmtegeneratie veroorzaken, h etgeenkanLeiden tot ontluchting,lekkage,explosie en persoonlijk letsel. Sluitnooit batterijenkort, dit kanleidentot hogetemperaturen, lekkage of explosie.
  • Seite 74 Haalde batterijenuit hetapparaatalsu denkt het langere tijd niet te gebruiken. V erwijdergebruiktebatterijenonmiddellijk. 7. Uitleg van de symbolen Ditsymboolisde afkortingvan"ConformitéEuropéenne" wat "Conformiteitmet de EU-richtlijnen, v oorschriften en geldende normen"betekent.Metde CE-markering bevestigtdefabrikantdat dit productin overeenstemming is met degeldendeEuropese r ichtlijnenen voorschriften. Gelijkstroom (DC) 8.
  • Seite 75 9. Specificaties 1,5V batterij Stroomverbruik: 30 mA Gewicht: 67,1 g Afmetingen: 10,50 7,45 x 3,77 cm Versleuteling: AES128 Windows 10/8/7 OS-compatibiliteit: Zendvermogen: Frequentieband: GHz(2,402 GHz - 2,480 GHz) 9.1Informatie over Importeur Voor AmazonEUS.år.l.,38 avenue JohnF.Kennedy, Postadres: L-1855Luxembourg 134248 Bedrijfsreg.:...
  • Seite 76 10. Verwijdering (alleen voor Europa) Dewetgevinginzake afgedankteelektrische enelektronische apparatuur(AEEA) heeft alsdoel heteffectvanelektrische en elektrische goederen op hetmilieuen de menselijke gezondheid tot eenminimumte beperken door hergebruik en recyclingte stimuleren en de hoeveelheid AEEAdie op de stortplaats terechtkomt, te beperken. H etsymboolop dit productof deverpakkinggeeft aandat dit productaanheteindevanzijn levensduur nietsamenmet hethuisvuilmag wordenweggegooid.
  • Seite 77 12. Feedback en Hulp Graag ontvangen Wijuwfeedback. 0 m u in detoekomstde bestmogelijke klantenervarin tekunnen bieden, Willen Wijuvragen eenklantenbeoordeling te schrijven. NL:amazon.nl/review/review-your-purchases# BE:amazon.com.be/review/review-your-purchases# Ganaardeonderstaande websitemochtu hulp nodighebbenmet uw AmazonBasics-product. NL:amazon.nl/gp/help/customer/contact-us BE:amazon.com.be/gp/help/customer/contact-us...
  • Seite 78 1.Listacz$ci Wytqcznik Kötkodo przewijania Klawisz DPI Prawy Cisk Do przodu Lewyprzycisk Dotylu Nanoodbiornik Pokrywa komory baterii 2. Konfiguracja 2.1 Montai baterii (bateria w zestawie) UWAGA D Zawsze kupujbaterieo odpowiednim rozmiarze i wla{ciwejklasie, dopasowane do zamierzonego z astosowania. D Przedwkoieniem bateriiwyczyéé styki baterii,a takie styki urzqdzenia. D Zawsze wkladajbaterieprawidlowopod wzgledem biegunowogci (+i oznaczonej na bateriii produkcie.
  • Seite 79 Bateria Zdejmijpokrywqkomorybaterii. Wtöi bateriqprawidlowopodwzglqdembiegunowogci (+i -) oznaaonej na bateriii produkcie. Zamknijkomorqbateriipokrywq. Ustaw wytqcznik w potoieniuON.
  • Seite 80 2.2 uczenie myszyzodbiornikiem Zdejmijpokrywqkomorybaterii i wyjmij nanoodbiornik. Podlacz nanoodbiornik do portu USBkomputera. 2.3 Konfiguracjapolqczeniamiedzyodbiomikiem a myszq W16ibateriqdo myszy, a nastepnie wykonajponi2sze czynnoéci. Otwörzpokrywepodspodemmyszy, a bywyj# nanoodbiornik. Podlqcz nanoodbiornik do portu USBw komputerze.
  • Seite 81 Je'li mysznie dziata,przetqcz jQw tryb parowania. Parowanie: Ponownie podGczodbiornikdo portu USB w komputerze, a nastepnie naciSnij p rzycisk potqczenia na myszy. J estimyszniedziata po 10 sekundach, przeprowadiparowanie ponownie.(Odbiomik wyposaionow funkcjeautomatycznego parowania). WskainikLEDmyszy migaråwnomiernie, g dyjest onaw trybie parowania i przestaje migaépo pomyélnym sparowaniu z odbiornikiem. Przyniskimpoziomie energiibateriiwskainik baterii(klawisz DPI)myszy zacznie migaé.
  • Seite 82 1600 DPI). Liczba mign ieé 600 DPI 1000 DPI 1600 DPI 2400 DPI 3600 DPI 4. Uproszczon deklaracja zgodno'ciUE Niniejszym AmazonEUSario'wiadcza,ie urzqdzenia radiowetypu B0787D6SGQ B0787PGF9N, B 0787KIMLT, B0787QZ6WD,B0787GIYFF q zgodnez Dyrektywq 2014/53/UE. Petny tekst deklaracjizgodnoéci UEjest dostepnypodnastepujqcym adresem intemetowym:https://www.amazon.co.uk/amazon_private_ brand_EU_compliance...
  • Seite 83 5. Zamierzone zastosowanie Tenproduktjest bezprzewodowym komputerowym urzqdzeniem peryferyjnym przeznaczonym do wspöldziakania z komputerem stacjonarnym/laptopem. 6. Bezpieczeistwoi zgodnoééz wymogami Przedrozpoczqciem korzystania z urzqdzenia przeaytaj uwainieniniejszq instrukcje obstugi.Zawieraonainformacjeistotnez punktuwidzenia bezpieczeistwa, a takie instrukcjedotyczqce obstugii konserwacji. Przestrzegaj wszystkich instrukcjibezpieczefistwa, abyuniknqéuszkodzeri spowodowanych niewlaSciwym uiytkowaniem!Postepuj z godniezewszystkimi ostrzeieniami n a produkcie.
  • Seite 84 6.1Ostrzeieniadotycqce baterii A NIEBEZPIECZEÜS Ryzykowybuchu! Ryzyko wybuchuw przypadku wymianybaterii na baterieniewlaÉciwego typu. PrzyprawidtowymuiytkowaniubateriestanowiQ bezpieczne i niezawodne przenoåleir6dlo zasilania.Niewta{ciwe uiycie moie jednakspowodowat w yciek,poiar lub wybuch. Zawszewkkadajbaterie prawidtowo, zwracajqcuwagq na oznaczenia na bateriii naprodukcie. W przypadku nieprawidtowego umieszczenia b ateriiw niekt6rychurzqdzeniach moiedoj{é do zwarcia lub pr6bytadowaniabaterii.Moie to spowodowaé...
  • Seite 85 Nieuiywanebaterieprzechowuj w oryginalnymopakowaniu, z dala od metalowych przedmiotöw. R ozpakowane b ateriemogQ siepomieszaé lub stykaé Siqzmetalowymiprzedmiotami. M oieto spowodowaé z warcie baterii,comoie skutkowatuwolnieniemgazu, w yciekiemi wybuchem bateriiorazobraieniamiciala.Abytegouniknqé, n ajlepiejjest przechowywaé n ieuiywanebateriew ichoryginalnymopakowaniu. Nigdynie wrzucajbateriido ognia.Wprzypadkuwrzucenia bateriido ognianagromadzone c ieptomoie spowodowaé e ksplozjq baterii i obraieniaciala.Niespalajbaterii.Wyjqtkiem jest dozwolona przepisami utylizacjaw kontrolowanej s palarniodpad6w.
  • Seite 86 Zawsze kupujbaterieo odpowiednim rozmiarze i wla;ciwejklasie, dopasowanedo zamierzonego zastosowania. Przedwkoieniembateriiwyczy" styki baterii,a takie stykiurzqdzenia. UpewnijSie, i e bateriezostaW wtoione prawidtowo pod wzgledem biegunowogci (+i Wyjmijbateriez urzqdzefi, k t6renie bedquiywane przez diuiszy czas. Niezwtocznie u suwajzuiyte baterie. 7. Obja'nienie symboli Tensymbol t o skr6tod „ConformitéEuropéenne", co oznacza zgodnoéé...
  • Seite 87 Przedwloieniembaterii wyczyéé s tyki baterii,a takie styki urzqdzenia. 9. Dane techniczne BateriaAA 1.5 v Pobörprqdu: 30 mA 67,1g (0,15lbs) Waga: Wymiary: in (10,50 x 7,45 x 3,77 cm) Szyfrowanie: AES128 Zgodne systemy Windows 10/8/7 operacyjne: Moctransmisji: Pasmo czestottiwo'ci: GHz) 9.1 Informacje o importeraå Dla UE AmazonEUS.är.l., 38 avenue JohnF.Kennedy, Adres:...
  • Seite 88 10. Utylizacja (dotyczy tylko Europy) Ustawyo zuiytym sprzecie elektrycznymi elektronicznym (WEEE) majQnaceluzminimalizowanie wpkywu towaröwelektrycznych i elektronianych nagrodowisko i zdrowieludzkiepoprzez zwiqkszenie s kali ponownego wykorzystania i recyklinguoraz zmniejszenie ilogci s przetuWEEE trafiajqcegonaskkadowiska. Symbol umieszczon natym produkcie lubjego opakowaniu oznacza, i e po zakoriczeni eksploatacji produktten naleiy utylizowaé...
  • Seite 89 12. Opinia i pomoc Chetnie poznamy Twojqopinie.Pom6inamzapewniaé najlepszq moiliwq otAuge klienta i rozwai napisanie recenzji. https://www.amazon.pl/review/review-your-purchases/ Jeélipotrzebujesz pomocy z produktemAmazon Basics, skorzystaj z poniiszej witryny. https://www.amazon.pl/gp/help/customer/contact-us...
  • Seite 90 1. Lista över delar PÅ/AV-omkoppIare Skrollhjul DPI-knapp Högerk app Framåt Vänsterknapp Bakåt Nanomottagare Batterilucka 2. Inställning 2. 1 Installera batteriet(batteriingår) OBS! D Köpalltid batteriersompassar bästför denavsedda användningen med rätt storlek och kvalitet. D Rengör k ontakternapå batteriernaochpå produkteninnandu sätteri batteriema. D Sättalltid i batteriernakorrektmedhänsyn till polaritet (+och-)som är markeratpå...
  • Seite 91 AA-batteri Ta bort batteriluckan. Sätt i batterietkorrektmedhänsyn till polaritet (+och-) somär markeratpå batterietochprodukten. Sätt tillbaka locket över batteriutrymmet. Flytta PÅ/AV- omkoppIaren till pÅ.
  • Seite 92 2.2 Anslutamusentill mottagaren Tabort batteriluckan ochta ut nanomottagaren. Anslutnanomottagaren till en USB-portpådatom. 2.3 Ställa in anslutningenmellan mottagarenoch musen Sätt i batterieti musen ochfölj sedanstegennedan. Öppna under t idenlocket p åundersidan avmusen f örattta ut nanomottagaren. Anslutnanomottagaren till USB-porten pådatorn.
  • Seite 93 Aktiveramusens parkopplingsläge omden intefungerar. Parkoppling: A nslutmottagarentill USB-porten på datom igenoch tryck sedanpå anslutningsknappen på musen. F örsökatt parkoppla demigen ommusen inte fungerarefter 10 sekunder. (Mottagaren har en automatiskparkopplingsfunktion). LED-indikatorn på musen blinkarstadigtnär denär i parkopplingsläge ochslutar blinkanär denär parkoppladmedmottagaren. Närbatterietär lågt börjar batteriindikatorn(DPI-knappen) på...
  • Seite 94 3.4lustering avDPI-inställning 5 DPI-inställningar ä r tillgängliga. Antalet gångerDPI-knappen blinkarindikerardenaktuella DPI- inställningen (Obs!Standardinställningen ä r 1 600DPI). Antal blinkningar 600 DPI IOOODPI 1600DPl 2 400 DPI 3600DPl 4. Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse AmazonEUSartintygarhärmedatt radioutrustningen av typB0787D6SGQ B0787PGF9N,B0787KIMLT, B0787QZ6WD, B0787GIYFFär i överensstämmelsemed direktivet 2014/53/EU. Denfullständigatextentill EU-försäkran omöverensstämmelse är tillgänglig påföljandeURL:https://www.amazon.co.uk/amazon_private_ brand_EU_compliance...
  • Seite 95 6. Säkerhet och efterlevnad Läsden här bruksanvisningen noggrantinnan du använder p rodukten. Deninnehållerviktig informationför din säkerhetsamtanvändnings- o ch underhållsråd. F öljallasäkerhetsinstruktioner för att undvikaskador genomfelaktig användning! F öljalla varningarpå produkten.Sparaden härbruksanvisninge förframtidaanvändning. Bruksanvisningen måste inkluderas omden härproduktengestilt en tredjepart. Användaldrig produkten om denär skadad. Förinte in någrafrämmandeföremåli höljet.
  • Seite 96 Var nogamedatt monterabatteriernapå rätt håll enligt märkningen "+" och"-" på batterietochprodukten.Batteriersomplaceras på fel håll i utrustningenkankortslutaseller laddas. D etkanledatill ensnabb temperaturökning somorsakargasutsläpp, l äckage, e xplosion och personskador. Byt alltid alla batteriersamtidigt.Varnogamedatt inte blandagamla och nya batterier eller Olikatyper av batterier. 0m du använder batterier avOlikamärkeneller typer tillsammans, e ller när nyaochgamla batterieranvänds ihopkanVissa batterier överladdas pågrund aven skillnadi spänning eller kapacitet.Det kanledatill gasutsläpp, l äckage,...
  • Seite 97 Försök aldrig laddaengångsbatterier. Uppladdning avett ej uppladdningsbart ( engångs) b atteri kanorsakainterngas-eller värmeproduktion somresulterari gasutsläpp, l äckage, e xplosion och personskador. Kortslutaldrig batterier eftersomdetkan ledatill högatemperaturer, läckage eller explosion. E tt batteri kortslutsnär de positiva(+)och negativa(-) polernapå batterietär i elektriskkontakt medvarandra. D et kanresultera i gasutsläpp, l äckage, e xplosion ochpersonskador.
  • Seite 98 7. Förklaring av symboler Denhär symbolen står för "Conformité Européenne" som anger "Överensstämmelse medEU-direktiv, förordningar ochtillämpügastandarder". M edCE-märkningen b ekräftar tillverkarenatt den här produktenuppfyllertillämpliga europeiska direktivochförordningar. Denhär symbolen stårför "UnitedKingdomConformity Assessed". MedUKCA-märkningen bekräftartillverkarenatt denhär produktenuppfyltertillämpliga förordningaroch standarder i Förenadekungariket. Likström (DC) 8.Rengöring ochunderhålt Rengör p roduktenmedentorr luddfri trasa.Låtintevatteneller andra vätskorkommain i produktensinre.
  • Seite 99 9. Specifikationer V AA-batteri Strömförbrukning: 30 mA Vikt: 67,1g (0,15lbs) Mått: 10.50x 7,45x 3,77cm(4,1x 2,9x tum) Kryptering: AES128 Windows 10/8/7 Kompatibilitet med operativsystem: Överföringseffekt IFrek GHz (2 402-2 480 GHz) 9.1Information om importören AmazonEUS.år.l., 38 avenue JohnF.Kennedy, Adress: L-1855Luxemburg 134248 Företagsnummer:...
  • Seite 100 10. Avfallshantering (endastför Europa) WEEE-direktivet (Avfallfrån elektriskochelektroniskutrustning) syftar till att minimeraelektriskaochelektroniska produkters påverkan på miljön ochmänniskors hälsagenomatt öka återanvändning ochätervinningsamtminskamängden elektriska ochelektroniska produktersomdeponeras. S ymbolen på denhär produkten ochdessförpackninginnebäratt produktenmiste kasseras s eparat f rån vanligt hushållsavfall när den blivit obrukbar.Komihågatt det är ditt ansvar att kassera elektroniskutrustningpå...
  • Seite 101 12. Feedbackoch hjälp Vi vill gämahöra din feedback. S krivgärnaen kundrecension s åattvi kan säkerställa att vi tillhandahållerbästamöjligakundupplevelse. https://www.amazonse/review/review-your-purchases/ Användwebbplatsen nedanom du behöverhjälp meddin Amazon Basics- produkt. https://www.amazonse/gp/help/customer/contact-us...
  • Seite 102 tlå...
  • Seite 104 *y/t7Ädy + ON/OFF Nano...
  • Seite 107 Nano...
  • Seite 108 Nano D USB...
  • Seite 110 3.4 DPI 500) 1600 DPI Qi)
  • Seite 111 1 ooo 1600 2400 3600...
  • Seite 119 1.5 v 30 mA 67.1 g sfi±: 10.50 x 7.45 x 3.77 AES128 Windows 10/ 8 / 7 2.4 GHz (2.402 GHz - 2.480 GHz)
  • Seite 120 (EOL) 9.74--...
  • Seite 121 amazon.co.jp/review/review-your- purchases# Amazon Basics amazon.co.jp/gp/help/customer/ contact-us : T153-0064 URL : https://www.amazon.co.jp/...
  • Seite 122 ehÅJl...
  • Seite 123 €90 e.lJjS9 (-9 +) Ul.oYAJ Ululk+Jl 82>9 éJl UlJaJl .J9.åJl a-Lazi-aßl ü12)l.b+Jl a Jlj!
  • Seite 124 .äul.hVl aJlj! (-9+) e...=ua .&ÄJ19 é9.ö .(ON) Jl.iNl/&.Ååü.Jl el.iÅ.o B:'h 31.6.?4 J14.ÄZudl 314? äulE4Jl äJlj! .e.léOOIÅJI...
  • Seite 125 o.u91-AJl L_E9 ,e.l.2J 0091-0- äi±.b9 u.z Jl+Ä.üYl ä).o I :G JS.åg LEO )..åå.o (DPI...
  • Seite 126 00.23 3.4 .DPI a-O.±Ä.J J! DPI .(1600 DPI 1000 1600 2400 3600...
  • Seite 127 ä.0LJl p3iJl &+jl!æLuJl Fl,ßm.Nl 09J> • QoLuJl ü læ.L2j .a.å+ß d9LiZo e-i-aJl J.A.SL.*. 012'*5.1...
  • Seite 128 pl..ßiuÆl 91 ÖSJ9 „.ls 91 up ÄJl ei.oys äl.zl» æ..x.ø JS-å.Q U lul.h+ll Ulul.b+Jl .31419 äul.k+ll L.,l.c"-N9 •+0 '.2. Ö.@g-.a39xåu 9i"IJI &9.ö99 J.*JI J91-i.i.0 la.cxlæ' *IJI 5).æJl Y.IZ.J' pp.,u.ll jS).æ JLa3*l l..Å2i ä+l.Äl 9i I .QjJAaJl Q)l.k+Jl 5>310 '.:.e-..u..æ 4jJ.a.o &9.ö99 vp.üJ19...
  • Seite 129 ä.ä).xo lea uAlÅ.iJl Ulul.k+Jl Ö..x-å Q191zo 6 053 Ulul.k+ll öol.c!äJ91.xo l .ål-oi äjp 9i31k J! (Q9i)Ö.mådl äöl" Ululb+Jl 9: Ao JE*19i .Q.hJl -I.AJl.2 hiJ19 V).wiJ19jlAJl u.u4Åi5 J! p.iJl c.*u eiJ19 .oßoJl jl.æJlQc»JÄliJl &Ø19.o eUjS9 O.uoY5 '-Åéh.ü .äul.k+Jl .69+)
  • Seite 130 éliJl Européenne" J! 3.0}.Jl »åe AIA.oJ19e319Ll'9 ül.4-29iJ Jlåi.dl" JSI.S J.O äS).aJl é19J9 æiiAJl Jl.2.i.031 oi UKCA-aoys as».ll asy L_J9A2AJl ALA.oJ19 é19Ll .0.aB2Jl a..il.—J19 e.&.u3.N9Jl 0.0 a.2.b.Å2 æi.iAJl '-Å.gj 019.0-11...
  • Seite 131 1.5 V 30 mA 67.1 g (0.15 lbs) 4.1x2.9x1.5 (10.50 x 7.45 x 3.77 cm) AES128 Windows 10 / 8 / 7 2.4 GHz (2.402 GHz - 2.480 GHz) UISJI a.Sß Amazon.com LLC. ,98109 ,öh.i.b19...
  • Seite 132 Liji00 amazon.ae/review/review-your-purchases# amazon.sa/review/review-your-purchases# amazon.eg/review/review-your-purchases# Amazon Basics ,3i.åæ üiS IJI amazon.ae/gp/help/customer/contact-us amazon.sa/gp/help/customer/contact-us amazon.eg/gp/help/customer/contact-us...
  • Seite 136 amgon basics amazon.com/AmazonBasics MADE IN CHINA FABRIQUÉ ENCHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA WYPRODUKOWANO W CHINACH TILLVERKAD I KINA VI 3-11/23...

Diese Anleitung auch für:

B0787pgf9nB0787k1mltB0787qz6wdB0787g1yff