Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED 331773 1907
Seite 1
CAR PHONE HOLDER CAR PHONE HOLDER Operation and safety notes SMARTPHONEHOLDER TIL BILEN Brugs- og sikkerhedsanvisninger SUPPORT DE SMARTPHONE POUR VOITURE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité AUTO-SMARTPHONE-HOUDER Bedienings- en veiligheidsinstructies KFZ-SMARTPHONE-HALTER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 331773_1907...
Seite 2
GB / IE / NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhed- sanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 39 NL / BE Bedienings- en veiligheids- instructies Pagina 58 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheits- hinweise Seite 77...
Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen! Warn- und Sicherheits- hinweise beachten! Kfz-Smartphone- Halter Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen DE/AT/CH...
Seite 80
Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent- schieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz- bereiche.
Bestimmungs- gemäße Verwendung Dieses Produkt ist für die Halterung von Smartphones und Handys in Kraftfahrzeugen vorgesehen. Das Produkt ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt. Lieferumfang 1 Magnethalter 1 Metallplatte 1 Gebrauchsanleitung DE/AT/CH...
Teilebeschreibung Metallplatte Magnethalter Sicherheits- hinweise VOR GEBRAUCH BITTE DIE BE- DIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! HÄNDIGEN SIE ALLE UNTER- LAGEN BEI WEITERGABE DES PRODUKTES AN DRITTE EBEN- FALLS MIT AUS. 82 DE/AT/CH...
Seite 83
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Das Produkt ist kein Spielzeug. Das Produkt muss auf einer inaktiven Lüftung montiert wer- den. Nur so kann verhindert werden, dass sich das Smart- phone oder Tablet aufgrund von Überhitzung oder Unter- kühlung abschaltet (siehe Abb.
Seite 84
Verwenden Sie das Produkt in Fahrzeugen nicht in einer Posi- tion, die die Sicht des Fahrers beeinträchtigt. Dies ist gefährlich und in einigen Ländern verboten. Platzieren Sie das Produkt nicht auf oder in der Nähe von Airbag-Bereichen. Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe des Lenkrads.
Seite 85
Die Position des Produktes darf den Fahrer in keiner Weise be- einträchtigen. Das Sichtfeld muss frei bleiben. Verwenden, installieren oder justieren Sie das Produkt nicht während der Fahrt. UNFALL- GEFAHR! Greifen oder suchen Sie nicht während der Fahrt nach heruntergefallenen Gegenständen.
Seite 86
UNFALL- GEFAHR! Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann sich die Halterung bzw. das Produkt lockern und beschädigt werden. Folgeschäden können nicht ausgeschlossen werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch die Ver- wendung des Produkts entstan- den sind. 86 DE/AT/CH...
Vor der Inbetriebnahme Lesen Sie vor der Inbetrieb- nahme die Bedienungsanlei- tung des Herstellers des Mobiltelefons. Halterung montieren So befestigen Sie die Metallplatte auf Ihrem Produkt: a) Wählen Sie die Position der Metallplatte aus. Die Metallplatte kann auf der DE/AT/CH...
Seite 88
Rückseite eines Mobiltelefons oder auf der Innenseite eines Schutzgehäuses platziert wer- den (siehe Abb. A). b) Reinigen Sie die gewünschte Oberfläche, um Staub und Fett zu entfernen. c) Entfernen Sie den Streifen auf der Metallplatte , um eine Haftfähigkeit herzustellen und drücken Sie ihn dann fest auf die gewünschte Oberfläche (siehe Abb.
oder einer inaktiven Lüftung (siehe Abb. D-E). e) Befestigen Sie das Smartphone am Magnethalter (siehe Abb. B). Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. DE/AT/CH...
Entsorgung Die Verpackung besteht aus um- weltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig 90 DE/AT/CH...
Seite 91
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge- stellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Seite 92
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kos- tenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrech- lichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnum- mer (z.
Seite 94
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und...
mitgeteilte Service-Anschrift über- senden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: owim@lidl.at DE/AT/CH...