02 – 05
DE
Sicherheitshinweise
Lieferumfang
EN
Safety instructions
Scope of delivery
FR
Consignes de sécurité
Contenu de la livraison
NL
Veiligheidsaanduidingen
Leveringsomvang
IT
Indicazioni di sicurezza
Volume di fornitura
RO
Instrucțiuni de siguranță
Livrarea
PL
Zakres dostawy
Sicherheitshinweise
DE
Wichtigkeit der Unterlage:
Anleitung vor Montage, Inbetriebnahme, Betrieb oder Wartung
sorgfältig lesen und den Anweisungen folgen! Anleitung immer an
den aktuellen Anlagenbetreiber weitergeben und zur späteren Ver-
fügung aufbewahren! Diese Anleitung wurde in deutscher Sprache
verfasst. Alle weiteren Sprachen sind Übersetzungen des Originals.
Hinweise:
Montage, Inbetriebnahme und Wartung der Gefäße nur durch
Warnhinweise:
Warnhinweise in der Anleitung unbedingt beachten und
befolgen. Kennzeichnung wichtiger Warnhinweise:
Vorsicht. Gefahren, die zu Verletzungen oder
Gesundheitsgefährdungen führen können.
Achtung. Gefahren, die zu Sachschäden an der
Hinweis. Ergänzende Hinweise oder Informationen.
Allgemeine Sicherheitshinweise:
• Der Einbauort muss ein frostfreier und gut durchlüfteter Raum sein.
2
06
07 – 11
Montage
Service Download
Installation
Service download
Montage
Service téléchargement
Installatie
Service en download
Montaggio
Service Download
Asamblare
Service Download
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Lesen Sie sorgfältig vor der Montage und Inbetriebnahme die
Zuwiderhandlung sowie jegliche andersartige Verwendung gilt
als nicht bestimmungsgemäß und führt zum Verlust jeglicher
Gewährleistung und Haftung.
Haftung:
Keine Gewährleistung oder Haftung bei:
• Nichtbeachten der Anleitung.
• fehlerhaftem Einbau und/oder Betrieb.
• Einbau und/oder Betrieb eines fehlerhaften Produktes.
•
Prüfung:
den nationalen Vorschriften, einer sicherheitstechnischen Bewer-
tung sowie unter Beachtung der realen Betriebsverhältnisse.
Entsorgung:
Örtliche Vorschriften zur Abfallverwertung bzw. -beseitigung
beachten. Produkt darf nicht mit dem normalen Haushaltsmüll,
sondern muss sachgemäß entsorgt werden.
EN
Safety instructions
Importance of this document:
Carefully read the instructions before installation, commissioning,
11
operation or maintenance and follow the instructions!
Always pass the instructions on to the current system operator
and save for later use!These instructions were originally written
in German. All other languages are translations of the original
instructions.
Instructions:
Installation, commissioning and maintenance of the tanks may
Warnings:
Observe and comply with the warnings in these instructions.
Caution. Dangers that can result in injuries or health
risks.
Attention. Dangers that can result in damage to the
system or malfunctions.
Note. Additional notes or information.
General safety instructions:
• The installation location must be a frost-free, well ventilated
room.
Consignes de sécurité
FR
Importance de la documentation :
Lire attentivement les instructions avant le montage, la mise en
service, l'utilisation ou la maintenance et suivre les consignes !
Toujours transmettre les instructions à l'utilisateur de l'installation
et les conserver pour une consultation ultérieure !
Ces instructions sont initialement rédigées en allemand.
Les autres langues sont des traductions du texte original.
Remarque :
Le montage, la mise en service et la maintenance des récipients
ne doivent être effectués que par un personnel spécialisé
Avertissement :
Respecter et prendre en compte les avertissements de la notice.
Marquage des avertissements importants :
Prudence. Dangers pouvant entraîner des blessures ou
des risques pour la santé.
Attention. Dangers pouvant entraîner des dommages
matériels sur l'installation ou des dysfonctionnements.
Note. Remarques ou informations complémentaires.
Consignes de sécurité générales :
• Le montage doit être réalisé dans une pièce protégée du gel
et bien aérée.
Intended use:
The product is designed exclusively as an accessory for the
commissioning and follow them. Non-compliance or any other
use is considered improper use and leads to the loss of any
warranty and liability.
Liability:
No guarantee or liability in cases of:
• Non-compliance with the instructions.
• Incorrect installation and/or operation.
• Installation and/or operation of a faulty product.
•
Testing:
national regulations and a safety-relevant evaluation, and under
consideration of the actual operating conditions.
Disposal:
Observe the local regulations for recycling or waste disposal.
Product may not be disposed of with normal household refuse
and must always be disposed of in the correct way.
Utilisation conforme :
Ce produit est exclusivement conçu comme un accessoire de
avant le montage et la mise en service et respectez-les.
Toute infraction ainsi que toute autre utilisation sont considérées
toute garantie et de toute responsabilité.
Responsabilité :
Aucune garantie ni responsabilité en cas de :
• non-respect des instructions;
• montage et/ou utilisation non conforme;
• montage et/ou utilisation d'un produit défectueux;
•
Contrôle :
selon les prescriptions nationales, une évaluation technique de
sécurité ainsi que dans le respect des conditions de fonctionne-
ment réelles.
Mise au rebut :
Respecter les prescriptions locales en matière de traitement et
d'élimination des déchets. Le produit ne doit pas être jeté avec
les ordures ménagères courantes, mais éliminé de manière
appropriée.
3