Seite 1
Yaheetech 614122 EN - Please read this instruction manual carefully before attempting to install. DE - Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Montage gründlich durch. ES - Por favor lea con atenciön el manual de instrucciones antes de Ilevar a cabo el ensamble.
Seite 2
IMPORTANT/WICHTIG/ATENCIÖN IMPORTANT/IMPORTANTE EN - We recommend 2 or more people to install. DE - Wir empfehlen, dass die Montage von 2 Oder mehreren Personen durchgeführt werden sollte. ES - Recomendamos realizar el ensamble con 20 més personas. FR - II est recommandé d'effectuer le montage å...
Seite 3
EN - Please follow the instruction manuals and use a pad to avoid damage during assembly. DE -Bitte folgen Sie der Anleitung und verwenden Sie eine Unterlage, um Beschädigungen der Montage zu vermeiden. -Por favor, siga Ias instrucciones del manual y utilice una cubierta o Iona para proteger producto y eI suelo durante...
Seite 6
Total Parts List Ox 36 Ox 10 Ox 52 Ox 12 @ X 49 Ox 20 Ox 1 6/67...
Seite 7
CART CARTO EN-We would request you to confirm receipt of all boxes before initiating assembly since the product has been shipped multiple packages. DE-Bitte bestätigen Sie den Erhalt aller Packungen, bevor den Zusammenbau beginnen, da das Produkt in mehreren Paketen versendet wird.
Seite 13
EN - Note: To disassemble the slide rails, first pull out the slide rails. Then use a screwdriver to push down the plastic parts and draw tracks to the sides. DE - Hinweis: Ziehen Sie zuerst die Gleitschienen heraus. Drücken Sie dann mit einem Schraubendreher...
Seite 14
EN - Fix the (18) board on the (3) board with the (F) screw. DE - Befestige das (18) Board auf dem (3) Board mit der (F) Schraube. - Fije la placa (18) en la placa (3) con un tornillo (F).
Seite 15
EN - Install slide rail (O) to frame (3) according to the holes as shown. DE - Installieren Sie die Gleitschiene (O) mit den wie im Bild angezeigten, Löchern am Rahmen (3). - Instale el riel de deslizamiento (O) con los agujeros en el panel (3) como se muestra en Ia imagen.
Seite 16
EN - Tighten bolt (A) to panel (21&22). DE - Schraube (A) am Panel (21&22) festziehen. - Apriete los tornillos (A) del panel (21&22). - Fixez les goujons (A) sur le panneau (21&22). - Stringere la vite (A) al pannello (21&22).
Seite 17
EN -Join panel (21) to panel (22) with dowel (K), then insert the lock (B) into panel (22) and turn clockwise to tighten. DE -Verbinden Sie die Panel (21) und Panel (22) mit einem Dübel. Den Exzenterverbinder (B) in das Panel eindrehen (Uhrzeigerrichtung) - Ensamble el soporte (21) y (22) con una espiga.
Seite 18
EN -Join panel (20) to panel (22) with dowel (K), then insert the lock (B) into panel (22) and turn clockwise to tighten. DE -Verbinden Sie die Panel (20) und Panel (22) mit einem Dübel. Den Exzenterverbinder (B) in das Panel eindrehen (Uhrzeigerrichtung) - Ensamble el soporte (20) y (22) con una espiga.
Seite 19
EN - Fix the (20) board on the (4) board with the (F) screw. DE - Befestige das (20) Board auf dem (4) Board mit der (F) Schraube. - Fije la placa (20) en la placa (4) con un tornillo (F).
Seite 20
EN - Install slide rail (O) to frame (4) according to the holes as shown. DE - Installieren Sie die Gleitschiene (O) mit den wie im Bild angezeigten, Löchern am Rahmen (4). - Instale el riel de deslizamiento (O) con los agujeros en el panel (4) como se muestra en Ia imagen.
Seite 25
EN -Install dowel (K) and nut (D) into the corresponding holes, then tighten frame (10) with bolt (C). DE -Den Dübel (K) und die Schraubenmutter (D) in die entsprechenden Löcher einbauen und den Rahmen (10) mit der Schraube (C) festziehen. -Instale el pasador (K) y la tuerca (D) en los agujeros correspondientes...
Seite 26
EN - Please pay attention to the direction of Part (6) when installing. DE - Bitte bei der Montage die Richtung von Teil (6) beachten. - Por favor preste atenciön a la direcci6n de la pieza (6) al instalar. - Veillez å bien respecter l'orientation de l'élément (6) lors du...
Seite 27
EN - Please pay attention to the direction of Part (9) when installing. DE - Bitte bei der Montage die Richtung von Teil (9) beachten. - Por favor preste atenciön a la direcci6n de la pieza (9) al instalar. - Veillez å bien respecter l'orientation de l'élément (9) lors du...
Seite 28
EN - Please pay attention to the direction of Part (8) when installing. DE - Bitte bei der Montage die Richtung von Teil (8) beachten. - Por favor preste atenciön a la direcci6n de la pieza (8) al instalar. - Veillez å bien respecter l'orientation de l'élément (8) lors du...
Seite 30
EN - Please pay attention to the direction of Part (13) when installing. DE - Bitte bei der Montage die Richtung von Teil (13) beachten. - Por favor preste atenci6n a la direcciån de la pieza (13) al instalar. - Veillez å bien respecter l'orientation de l'élément (13) lors du...
Seite 37
EN - Please pay attention to the direction of Part (17) when installing. DE - Bitte bei der Montage die Richtung von Teil (17) beachten. - Por favor preste atenciön a la direcciån de la pieza (17) al instalar. - Veillez å bien respecter l'orientation de l'élément (17) lors du...
Seite 42
EN -2 Person assemble. Personen montieren -2 personas necesarias para eI montaje. X 14 -2 personnes pour Ie montage. - 2 persone necessarie per il montaggio. K x12 42/67...
Seite 48
EN - Please pay attention to the direction of Part (34) when installing. DE - Bitte bei der Montage die Richtung von Teil (34) beachten. - Por favor preste atenciön a Ia direcci6n de la pieza (34) al instalar. - Veillez å bien respecter l'orientation de I'élément (34) Iors du...
Seite 58
No.l No.2 No.3 Person assemble. Personen montieren. -2 personas necesarias para eI montaje. 2 personnes pour le montage. -2 persone necessarie per il montaggio. 58/67...
Seite 59
EN - When inserting drawer (29&36), make sure the two sides are horizontally aligned. DE -Beim Einsetzen der Schublade (29&36) bitte darauf achten, dass beide Seiten horizontal ausgerichtet Sind. -A1 insertar el cajon (29&36), asegürese de que los dos lados estén alineados horizontalmente.
Seite 60
EN - When inserting drawer (29&36), make sure the two sides are horizontally aligned. DE -Beim Einsetzen der Schublade (29&36) bitte darauf achten, dass beide Seiten horizontal ausgerichtet Sind. -A1 insertar el cajon (29&36), asegürese de que los dos lados estén alineados horizontalmente.
Seite 63
EN - Loosen the screws on Part (L), then you can adjust the position of the door. DE - Lösen Sie die Schrauben an Teil (L), um die Tür auszurichten. - Afloje Ios tornillos de Ia pieza (L) para poder ajustar la posiciön de la puerta.
Seite 66
EN - By tightening or loosening screw (Z), the side board (2) can be adjusted to be level with the tabletop DE - Durch anziehen Oder lösen der Schraube (Z) , kann das Seitbrett (2) auf eine Ebene mit der Tischplatte eingestellt werden.
Seite 67
Yaheetech If you are not entirely satisfied with your purchase, please feel free to contact using the following steps: 1. Go to Your Orders. 2. Find your order in the list. 3. Select Problem with order. 4. Choose your topic from list displayed.