Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Yaheetech
EN - Please read this instruction
DE - Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
ES - Por favor
lea con atenciön
FR - Lisez attentivement
- Si prega di consultare
IT
614122
manual carefully
el manual
de instrucciones
cette notice avant de commencer
il libretto
delle istruzioni
1/67
before attempting
to install.
vor der Montage gründlich
antes de Ilevar a cabo el ensamble.
Ie montage.
prima del montaggio.
durch.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Yaheetech 614122

  • Seite 1 Yaheetech 614122 EN - Please read this instruction manual carefully before attempting to install. DE - Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Montage gründlich durch. ES - Por favor lea con atenciön el manual de instrucciones antes de Ilevar a cabo el ensamble.
  • Seite 2 IMPORTANT/WICHTIG/ATENCIÖN IMPORTANT/IMPORTANTE EN - We recommend 2 or more people to install. DE - Wir empfehlen, dass die Montage von 2 Oder mehreren Personen durchgeführt werden sollte. ES - Recomendamos realizar el ensamble con 20 més personas. FR - II est recommandé d'effectuer le montage å...
  • Seite 3 EN - Please follow the instruction manuals and use a pad to avoid damage during assembly. DE -Bitte folgen Sie der Anleitung und verwenden Sie eine Unterlage, um Beschädigungen der Montage zu vermeiden. -Por favor, siga Ias instrucciones del manual y utilice una cubierta o Iona para proteger producto y eI suelo durante...
  • Seite 4 Total Parts List 4/67...
  • Seite 5 Total Parts List 5/67...
  • Seite 6 Total Parts List Ox 36 Ox 10 Ox 52 Ox 12 @ X 49 Ox 20 Ox 1 6/67...
  • Seite 7 CART CARTO EN-We would request you to confirm receipt of all boxes before initiating assembly since the product has been shipped multiple packages. DE-Bitte bestätigen Sie den Erhalt aller Packungen, bevor den Zusammenbau beginnen, da das Produkt in mehreren Paketen versendet wird.
  • Seite 8 Parts List of Box 1/2 8/67...
  • Seite 9 Parts List of Box 2/2 Ox 1 R Ox 1 9/67...
  • Seite 10 Parts List of Box 2/2 Ox 36 @ x 106 Ox 52 @ x 49 10/67...
  • Seite 11 Parts List of Box 2/2 Ox 2 Ox 20 Ox 1 11/67...
  • Seite 12 12/67...
  • Seite 13 EN - Note: To disassemble the slide rails, first pull out the slide rails. Then use a screwdriver to push down the plastic parts and draw tracks to the sides. DE - Hinweis: Ziehen Sie zuerst die Gleitschienen heraus. Drücken Sie dann mit einem Schraubendreher...
  • Seite 14 EN - Fix the (18) board on the (3) board with the (F) screw. DE - Befestige das (18) Board auf dem (3) Board mit der (F) Schraube. - Fije la placa (18) en la placa (3) con un tornillo (F).
  • Seite 15 EN - Install slide rail (O) to frame (3) according to the holes as shown. DE - Installieren Sie die Gleitschiene (O) mit den wie im Bild angezeigten, Löchern am Rahmen (3). - Instale el riel de deslizamiento (O) con los agujeros en el panel (3) como se muestra en Ia imagen.
  • Seite 16 EN - Tighten bolt (A) to panel (21&22). DE - Schraube (A) am Panel (21&22) festziehen. - Apriete los tornillos (A) del panel (21&22). - Fixez les goujons (A) sur le panneau (21&22). - Stringere la vite (A) al pannello (21&22).
  • Seite 17 EN -Join panel (21) to panel (22) with dowel (K), then insert the lock (B) into panel (22) and turn clockwise to tighten. DE -Verbinden Sie die Panel (21) und Panel (22) mit einem Dübel. Den Exzenterverbinder (B) in das Panel eindrehen (Uhrzeigerrichtung) - Ensamble el soporte (21) y (22) con una espiga.
  • Seite 18 EN -Join panel (20) to panel (22) with dowel (K), then insert the lock (B) into panel (22) and turn clockwise to tighten. DE -Verbinden Sie die Panel (20) und Panel (22) mit einem Dübel. Den Exzenterverbinder (B) in das Panel eindrehen (Uhrzeigerrichtung) - Ensamble el soporte (20) y (22) con una espiga.
  • Seite 19 EN - Fix the (20) board on the (4) board with the (F) screw. DE - Befestige das (20) Board auf dem (4) Board mit der (F) Schraube. - Fije la placa (20) en la placa (4) con un tornillo (F).
  • Seite 20 EN - Install slide rail (O) to frame (4) according to the holes as shown. DE - Installieren Sie die Gleitschiene (O) mit den wie im Bild angezeigten, Löchern am Rahmen (4). - Instale el riel de deslizamiento (O) con los agujeros en el panel (4) como se muestra en Ia imagen.
  • Seite 22 0 00 22/67...
  • Seite 24 L9/vz 0+ ooo...
  • Seite 25 EN -Install dowel (K) and nut (D) into the corresponding holes, then tighten frame (10) with bolt (C). DE -Den Dübel (K) und die Schraubenmutter (D) in die entsprechenden Löcher einbauen und den Rahmen (10) mit der Schraube (C) festziehen. -Instale el pasador (K) y la tuerca (D) en los agujeros correspondientes...
  • Seite 26 EN - Please pay attention to the direction of Part (6) when installing. DE - Bitte bei der Montage die Richtung von Teil (6) beachten. - Por favor preste atenciön a la direcci6n de la pieza (6) al instalar. - Veillez å bien respecter l'orientation de l'élément (6) lors du...
  • Seite 27 EN - Please pay attention to the direction of Part (9) when installing. DE - Bitte bei der Montage die Richtung von Teil (9) beachten. - Por favor preste atenciön a la direcci6n de la pieza (9) al instalar. - Veillez å bien respecter l'orientation de l'élément (9) lors du...
  • Seite 28 EN - Please pay attention to the direction of Part (8) when installing. DE - Bitte bei der Montage die Richtung von Teil (8) beachten. - Por favor preste atenciön a la direcci6n de la pieza (8) al instalar. - Veillez å bien respecter l'orientation de l'élément (8) lors du...
  • Seite 30 EN - Please pay attention to the direction of Part (13) when installing. DE - Bitte bei der Montage die Richtung von Teil (13) beachten. - Por favor preste atenci6n a la direcciån de la pieza (13) al instalar. - Veillez å bien respecter l'orientation de l'élément (13) lors du...
  • Seite 31 @ æX2 31/67...
  • Seite 32 @ æX2 32/67...
  • Seite 33 33/67...
  • Seite 34 L91V€...
  • Seite 35 @ æX14 K x14 Ki •i 35/67...
  • Seite 36 L9/9E ozxO...
  • Seite 37 EN - Please pay attention to the direction of Part (17) when installing. DE - Bitte bei der Montage die Richtung von Teil (17) beachten. - Por favor preste atenciön a la direcciån de la pieza (17) al instalar. - Veillez å bien respecter l'orientation de l'élément (17) lors du...
  • Seite 39 L9/6E 0 00...
  • Seite 40 L9/ov...
  • Seite 41 x 18 @X18 41/67...
  • Seite 42 EN -2 Person assemble. Personen montieren -2 personas necesarias para eI montaje. X 14 -2 personnes pour Ie montage. - 2 persone necessarie per il montaggio. K x12 42/67...
  • Seite 43 L9/Et...
  • Seite 44 44/67...
  • Seite 46 X 12 @x12 46/67...
  • Seite 47 47/67...
  • Seite 48 EN - Please pay attention to the direction of Part (34) when installing. DE - Bitte bei der Montage die Richtung von Teil (34) beachten. - Por favor preste atenciön a Ia direcci6n de la pieza (34) al instalar. - Veillez å bien respecter l'orientation de I'élément (34) Iors du...
  • Seite 49 L9/6t...
  • Seite 50 L9/os...
  • Seite 51 51/67...
  • Seite 52 X 12 @x12 52/67...
  • Seite 53 53/67...
  • Seite 54 L9/ts...
  • Seite 55 L9/ss...
  • Seite 56 ene //...
  • Seite 57 L9/LS...
  • Seite 58 No.l No.2 No.3 Person assemble. Personen montieren. -2 personas necesarias para eI montaje. 2 personnes pour le montage. -2 persone necessarie per il montaggio. 58/67...
  • Seite 59 EN - When inserting drawer (29&36), make sure the two sides are horizontally aligned. DE -Beim Einsetzen der Schublade (29&36) bitte darauf achten, dass beide Seiten horizontal ausgerichtet Sind. -A1 insertar el cajon (29&36), asegürese de que los dos lados estén alineados horizontalmente.
  • Seite 60 EN - When inserting drawer (29&36), make sure the two sides are horizontally aligned. DE -Beim Einsetzen der Schublade (29&36) bitte darauf achten, dass beide Seiten horizontal ausgerichtet Sind. -A1 insertar el cajon (29&36), asegürese de que los dos lados estén alineados horizontalmente.
  • Seite 61 L9/19...
  • Seite 62 61161...
  • Seite 63 EN - Loosen the screws on Part (L), then you can adjust the position of the door. DE - Lösen Sie die Schrauben an Teil (L), um die Tür auszurichten. - Afloje Ios tornillos de Ia pieza (L) para poder ajustar la posiciön de la puerta.
  • Seite 64 64/67...
  • Seite 65 €949...
  • Seite 66 EN - By tightening or loosening screw (Z), the side board (2) can be adjusted to be level with the tabletop DE - Durch anziehen Oder lösen der Schraube (Z) , kann das Seitbrett (2) auf eine Ebene mit der Tischplatte eingestellt werden.
  • Seite 67 Yaheetech If you are not entirely satisfied with your purchase, please feel free to contact using the following steps: 1. Go to Your Orders. 2. Find your order in the list. 3. Select Problem with order. 4. Choose your topic from list displayed.