Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
All manuals and user guides at all-guides.com
©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, TRIATHLON, INDIGLO, RUN TRAINER and NIGHT-MODE
are trademarks of Timex Group B.V. and its subsidiaries. IRONMAN and MDOT are registered
trademarks of World Triathlon Corporation. Used here by permission. SiRF and the SiRF logo are
registered trademarks of CSR. SiRFstarIV is a trademark of CSR. ANT+ and the ANT+ Logo are
trademarks of Dynastream Innovations, Inc.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Timex IRONMAN RUN Trainer 2.0 W294

  • Seite 1 ©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, TRIATHLON, INDIGLO, RUN TRAINER and NIGHT-MODE are trademarks of Timex Group B.V. and its subsidiaries. IRONMAN and MDOT are registered trademarks of World Triathlon Corporation. Used here by permission. SiRF and the SiRF logo are registered trademarks of CSR.
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents English page 1 Introduction ......................3 Français page 31 Features .......................4 Español página 61 Basic Operation ....................5 Navigating the Watch ..................7 Português página 89 Icon Descriptions ....................8 Charging the Run Trainer 2.0 GPS .............10 ™...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Warranty & Service ....................21 Service ......................23 Congratulations on your purchase of the Timex IRONMAN Run Trainer FCC Notice (U.S.) / IC Notice (Canada) ............25 ® ® ™ 2.0 GPS watch. For the latest instructions, please refer to the Quick Start Declaration of Conformity .................27...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Basic Operation Features • Easy to use – Automated first-time setup collects the user data the watch needs to help you train. Intuitive menus simplify navigation and operation. INDIGLO BUTTON STOP/SAVE/ • Alerts – Audible tones and vibration alerts let you know about ®...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Navigating the Watch START/SPLIT/  Highlight the next item in the menu. Start a workout. Take a split. You can access all of the watch features using the MENU, , , SELECT, Decrease the value in a setting screen. Move to the previous review and BACK buttons.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com If the menu contains a scrollbar, there are more options In Review screen, indicates a summary entry Workout summary available for review. in the menu than are currently displayed. Press  or  to see the rest of the options.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com CHARGING THE RUN TRAINER 2.0 GPS four metal contacts on the back of the watch. The clip has two black ™ pins that align the clip into the watch case back. Before you use the watch for the first time, charge the battery for at least 4 hours to insure complete charging.
  • Seite 8 MENU, then select SETTINGS. Select ABOUT, then select FACTORY RESET. After the reset is complete, first-time setup will commence when 1. Download the Timex Device Agent for USB Devices at: ®...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Setting up the CONFIGURING SETTINGS FROM YOUR COMPUTER Optional Heart Rate Sensor Make changes to settings from the Device Agent, and then download those settings to the device. WEARING THE SENSOR STRAP 1. Connect the charging clip to the watch, then plug the USB cable into 1.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Timing and Reviewing Workouts PAUSING AND SAVING A WORKOUT 1. Press STOP to pause timing. Use the chronograph to time workouts, to display real-time data about a 2. Press SAVE. workout in progress, and to save workout data for review. Workouts can also be recorded through the Interval Timer.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting DOWNLOADING WORKOUT DATA AND REVIEWING ON YOUR COMPUTER PROBLEMS CONNECTING TO THE GPS Download workout data to the free online log powered by TrainingPeaks ™ If you can’t get a GPS fix, try these steps: to help you analyze and plan your training regimen.
  • Seite 12 ® in to the USB port on the computer. Firm connections are essential to for a period of ONE YEAR from the original purchase date. Timex Group communication between the watch and the computer. USA, Inc. and its worldwide affiliates will honor this International Warranty.
  • Seite 13 U.S.; a CAN$7.00 cheque or money order in Canada; and a See the Timex International Warranty for specific instructions on the care UK£3.50 cheque or money order in the U.K. In other countries, Timex will and service of your Timex Device: ®...
  • Seite 14 THIS IS YOUR REPAIR COUPON. KEEP IT IN A SAFE PLACE. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY REPAIR COUPON subject to the following two conditions: (1) this device may not cause...
  • Seite 15 This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Declaration of Conformity Cetappareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Manufacturers Name: Timex Group USA, Inc. Manufacturers Address: 555 Christian Road This device complies with Industry Canada license-exempt RSS Middlebury, CT 06762 standard(s).
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com LVD: 2006/95/EC Standards: EN 60601-1-2: 2007 (EN 55011/A2: 2007) (M012) IEC/EN 60950-1: Issue:2005/12/08 Ed:2 (M255/M503) Digital Device Emissions: Standards: FCC 47CFR 15C: Issued:2007/10/01 (M012/M255/M503 IC RSS 210: Issued:2010/12/01 Issue:8 (M012/M255/M503) SAI AS/NZS 4268: Issue: 2008/09/26 (M012/M503) SAI AS/NZS Cispr 22:2009 (M012/M255) IC ICES-003 Issued:2020/08/01 Issue:5 (M255) Agent:...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Introduction ......................33 Fonctions ......................34 Fonctionnement de base ...................35 Naviguer dans le menu de la montre ...............37 Descriptions des icônes ................38 Charger la montre GPS Run Trainer 2.0 .............40 ™ Configuration de première utilisation ............42 Connexion à...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Garantie et réparation ..................52 Réparation ....................54 Félicitations pour votre achat d’une montre GPS Timex IRONMAN Avis FCC (États-Unis) / Avis IC (Canada) ............56 ® ® Trainer 2.0. Pour les instructions à jour, veuillez consulter la liste de ™...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions • Veilleuse INDIGLO – Illumine l’affichage à l’appui du bouton ® INDIGLO . La fonction Night-Mode illumine l’affichage sous l’action ® ® • Utilisation facile – La configuration de première utilisation automatique de n’importe quel bouton.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Naviguer dans le menu de la montre MENU/SELECT Ouvrir le menu principal. Ouvrir une option de menu sélectionnée. Passer Vous pouvez accéder à toutes les fonctions de la montre en appuyant sur au champ suivant dans un écran de réglage. Passer au tour suivant lors les boutons MENU, , , SELECT, et BACK [RETOUR].
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Si le menu contient une barre de défilement, plus Récapitulatif de Dans un écran récapitulatif, indique une séance entrée récapitulative disponible. d’options que celles affichées sont contenues dans le menu. Appuyez sur  ou  pour voir le reste des Dans un écran récapitulatif, indique les options.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com CHARGER LA MONTRE GPS RUN TRAINER s’alignent avec les quatre contacts en métal sur le dos de la montre. ™ Le clip a deux broches noires qui s’alignent au clip dans le dos du Avant d’utiliser la montre pour la première fois, chargez la pile pendant boîtier de la montre.
  • Seite 23 MENU, puis sélectionnez RÉGLAGES. ordinateur et obtenir les toutes dernières mises à jour. Sélectionnez À PROPOS, puis sélectionnez PARAMÈTRES D’USINE. Une Device Agent pour dispositifs USB sur : 1. Télécharger le Timex ® fois la réinitialisation terminée, la configuration de première utilisation http://TimexIronman.com/DeviceAgent commencera lorsque vous appuyez sur n’importe quel bouton, hormis le...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Configuration du PARAMèTRES DE CONFIGURATION SUR VOTRE ORDINATEUR cardiofréquencemètre facultatif Modifiez les paramètres à partir du Device Agent et téléchargez ces paramètres sur le dispositif. PORT DE LA SANGLE DE POITRINE 1. Connectez le clip de charge à la montre, puis brancher le câble USB 1.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com MARQUER UN TOUR/TEMPS INTERMéDIAIRE La montre recherche le capteur. Un message s’affiche lorsque le capteur est trouvé et qu’il est associé à la montre. Le temps au tour correspond à la durée d’un segment individuel de séance d’exercice.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com REVUE DU RéCAPITULATIF DE LA SéANCE D’ExERCICE TéLéCHARGEMENT DES DONNéES DE SéANCE D’ExERCICE ET CONSULTATION SUR VOTRE ORDINATEUR Le récapitulatif de la séance d’exercice, se trouvant dans le menu RÉCAPITULATIF, contient toutes les données de la séance d’exercice. Télécharger les données de séance d’exercice sur le journal gratuit en ligne réalisé...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Laissez les boîtes cochées pour les séances d’exercice que vous • Assurez-vous que le cardiofréquencemètre est allumé et bien fixé. souhaitez envoyer sur votre compte en ligne et cliquez sur Save Un mauvais positionnement peut empêcher le cardiofréquencemètre [Sauvegarder].
  • Seite 28 ® une période d’UN AN, à compter de la date d’achat. Timex Group USA, Inc. ne pas vous concerner. Cette garantie vous confère des droits légaux et ses filiales du monde entier honoreront cette garantie internationale.
  • Seite 29 Pour les autres régions, veuillez contacter votre détaillant ou distributeur GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX – COUPON DE RÉPARATION Timex local pour toute information concernant la garantie. Au Canada, aux Date d’achat initiale : _________________________________________________ É.-U. et dans certains autres endroits, les détaillants Timex participants (si possible, joindre une copie du reçu)
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com AVIS FCC (éTATS-UNIS) / AVIS IC (CANADA) : — Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. — Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur. Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit —...
  • Seite 31 LVD : 2006/95/EC Normes : EN 60601-1-2 : 2007 (EN 55011/A2 : 2007) (M012) Nom du fabricant : Timex Group USA, Inc. IEC/EN 60950-1 : Émis : 2005/12/08 Ed : 2 (M255/M503) Adresse du fabricant : 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 Normes d’émissions d’appareils numériques :...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Índice de contenidos Introducción ......................63 Funciones ......................64 Operación básica ....................65 Explorando el reloj.....................67 Descripción de símbolos ................68 Carga del reloj Run Trainer 2.0 GPS ............70 ™ Programación inicial ..................72 Conectar a una computadora ................73 Obtenga el firmware más reciente ..............73 Configurando las programaciones desde la computadora ......74 Programación del Sensor de ritmo cardíaco opcional ........75...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Garantía y servicio ....................81 Servicio de reparación ..................84 Felicitaciones por la compra del reloj Timex IRONMAN Run Trainer ® ® ™ Declaración de cumplimiento ................86 GPS. Para instrucciones más recientes, ver la Guía rápida que corresponde al Run Trainer 2.0 at: http://www.Timex.com/Manuals...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Operación básica Funciones • Fácil de usar – La programación automática inicial recoge los datos del usuario que el reloj necesita para ayudarle a entrenarse. Los fáciles menús simplifican la navegación y el uso. STOP/SAVE/...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Explorando el reloj START/SPLIT/  Destacar el siguiente elemento en el menú. Inicio de un ejercicio. Tomar Puede acceder a todas las funciones del reloj usando los botones MENU, un intervalo. Disminuir el valor en una pantalla de programación. Pasar a , , SELECT, y BACK.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Si el menú contiene una barra de desplazamiento, Sólido: El sensor del pié está activado y transmitiendo datos. hay más opciones en el menú de las que aparecen Sensor del pié expuestas. Pulse  o  para ver el resto de las Destellando: El reloj está...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com CARGA DEL RELOj RUN TRAINER 2.0 GPS 1. Enganche el reloj de modo que los cuatro pines del gancho se alineen ™ con los cuatro contactos metálicos al respaldo del reloj. El gancho Antes de usar el reloj por vez primera, cargue la batería durante 4 horas tiene dos pines negros para alinearlo en la tapa trasera del reloj.
  • Seite 38 ® obtener las actualizaciones más recientes. programación inicial no comienza, pulse MENU, después seleccione 1. Descarque el Device Agent para dispositivos USB de Timex SETTINGS (programación). Seleccione ABOUT, después seleccione ® FACTORY RESET (configuración de fábrica). Cuando el reinicio se ha http://TimexIronman.com/DeviceAgent...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Programación del CONFIGURANDO LAS PROGRAMACIONES DESDE Sensor de ritmo cardíaco opcional LA COMPUTADORA Haga cambios a las programaciones desde el Device Agent y luego PONIéNDOSE LA CORREA DEL SENSOR descargue tales programaciones al dispositivo. 1.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Cronometraje y revisión de ejercicios 2. Aparecen en pantalla el tiempo de la vuelta reciente y el tiempo fraccionario, y el reloj comienza a cronometrar una nueva vuelta en Use el cronógrafo para cronometrar ejercicios, ver los datos en tiempo segundo plano.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com DESCARGAR DATOS DEL EjERCICIO Y REVISIÓN 7. Cuando se ha completado la transferencia del ejercicio, haga clic en Login para entrar al registro en línea o cierre el Device Agent EN LA COMPUTADORA y desconecte el reloj de la computadora.
  • Seite 42 ® carga puede producir una señal de pulso débil o inexistente. por un período de UN AÑO a partir de la fecha de compra original. Timex Group USA, Inc. y sus sucursales en todo el mundo respaldan esta PROBLEMAS DE CONExIÓN A LA COMPUTADORA garantía internacional.
  • Seite 43 US $ 8.00 (dólares estadounidenses); en Canadá, un cheque o giro por valor de CAN $7.00 (dólares canadienses); en el Reino Unido, un cheque o giro por valor de UK £ 3.50 (libras). En otros países, Timex se encargará de cobrarle el importe por gastos de envío. NUNCA INCLUYA NINGÚN...
  • Seite 44 Si su dispositivo Timex tuviera que ser reparado, envíelo a Timex según ® lo indicado en la Garantía Internacional de Timex o bien envíelo a: CUPÓN DE REPARACIÓN DE LA GARANTÍA INTERNACIONAL TIMEX TG SERVICE CENTER, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 Fecha de compra original:______________________________________________ (si está...
  • Seite 45 Declaración de cumplimiento LVD: 2006/95/EC Normas: EN 60601-1-2: 2007 (EN 55011/A2: 2007) (M012) Nombre del fabricante: Timex Group USA, Inc. IEC/EN 60950-1: expedida: 2005/12/08 Ed: 2 (M255/M503) Dirección del fabricante: 555 Christian Road Emisiones de dispositivos digitales Middlebury, CT 06762...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Introdução ......................91 Funções ......................92 Operações básicas ....................93 Navegando através do relógio ................95 Descrição dos ícones ..................96 Carregando o Run Trainer 2.0 GPS .............98 ™ Configuração inicial ..................100 Conexão com um computador ................101 Baixe o firmware mais atualizado ...............101 Fazendo as configurações a partir do seu computador .......102 Configurar o sensor de frequência cardíaca opcional .........103...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Introdução Garantia e serviço ...................109 Serviço .......................112 Parabéns pela compra do relógio Timex IRONMAN Run Trainer ® ® ™ Declaração de conformidade ................114 GPS 2.0. Para saber as instruções mais atualizadas, consulte o Guia Rápido do Run Trainer...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Operações básicas Funções • Fácil de usar – Configuração automática de uso pela primeira vez adquire a informação do utilizador que o relógio necessita para ajudar você a treinar. Os menus intuitivos simplificam a navegação e a operação. •...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Navegando através do relógio START/SPLIT/  Destaca o item seguinte do menu. Começa um exercício. Registra um Você pode acessar todas as funções do relógio usando os botões MENU, tempo fracionado. Diminui o valor em uma tela de configuração. Passa , , SELECT e BACK.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Se o menu tem uma barra de rolar, existem mais A tela de rever (Review), mostra os resumos Resumo do exercício que estão disponíveis para rever. opções no menu do que as que estão visíveis. Pressione ...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com CARREGANDO O RUN TRAINER 2.0 GPS se alinhem com os 4 contatos de metal na parte posterior do relógio. ™ O conector especial tem dois pinos pretos que alinham o conector na Antes de usar o relógio pela primeira vez, carregue a bateria durante pelo parte posterior da caixa do relógio.
  • Seite 52 ) depois de retirar o relógio da caixa. Se a configuração ® para dispositivos USB no site: inicial não começar, pressione MENU e, em seguida, selecione SETTINGS 1. Baixe o Device Agent Timex ® (configurações). Selecione ABOUT e, em seguida, FACTORY RESET http://TimexIronman.com/DeviceAgent (configuração de fábrica).
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Configurar o sensor FAzENDO AS CONFIGURAçõES A PARTIR de frequência cardíaca opcional DO SEU COMPUTADOR Faça mudanças nas configurações a partir do Device Agent e, depois, USO DA CINTA DO SENSOR baixe essas configurações para o aparelho. 1.
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com REGISTRANDO UMA VOLTA OU UM TEMPO FRACIONADO 5. Selecione SEARCH e, em seguida, selecione HEART RATE. O relógio busca pelo sensor. Aparece uma mensagem quando o sensor O tempo da volta é a duração de um segmento individual da sua corrida. é...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Abra o exercício para rever. 6. Deixe as caixas selecionadas para os exercícios que quer enviar para a sua conta online e clique em Save. 3. Selecione SUMMARY. 7. Quando a transferência do exercício estiver completa, feche 4.
  • Seite 56 ® bateria com pouca carga pode fazer com que o sinal do sensor da Timex por um período de 1 ANO a partir da data original da compra. A frequência cardíaca seja fraco ou não tenha sinal. Timex Group USA, Inc. e suas filiais em todo o mundo reconhecerão esta Garantia Internacional.
  • Seite 57 Timex para obter Para obter o serviço de garantia, devolva o aparelho à Timex, a uma das informações sobre garantia. Para facilitar a obtenção do serviço de fábrica, filiais ou ao revendedor autorizado Timex onde o aparelho foi comprado, os revendedores participantes autorizados Timex no Canadá, nos EUA e...
  • Seite 58 (nome e endereço) Consulte a Garantia Internacional Timex para obter instruções específicas Motivo da devolução: _________________________________________________ sobre o cuidado e o serviço do seu aparelho Timex ® Se você precisar de uma pulseira ou uma cinta sobressalente, ligue para o 1-800-328-2677 (nos EUA).
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Declaração de conformidade LVD: 2006/95/EC Padrões: EN 60601-1-2: 2007 (EN 55011/A2: 2007) (M012) Nome do fabricante: Timex Group USA, Inc. IEC/EN 60950-1: Edição:2005/12/08 Ed: 2 (M255/M503) Endereço do fabricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 Emissões Digitais do Aparelho: Padrões:...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Indice analitico Introduzione ....................119 Funzioni ......................120 Funzionamento basilare ..................121 Come spostarsi nell’ambito delle funzioni dell’orologio .......123 Descrizioni delle icone ................124 Come caricare il Run Trainer 2.0 con GPS..........126 ™ Approntamento per la prima volta che si usa il prodotto ......128 Collegare a un computer .................129 Come caricare il firmware più...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione Garanzia e assistenza ..................137 Riparazioni ....................140 Congratulazioni per l’acquisto dell’orologio con GPS Timex IRONMAN ® ® Dichiarazione di conformità ................142 Run Trainer 2.0. Per le istruzioni più recenti, consultare la voce Guida ™...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento basilare Funzioni • Facile da usare – L’approntamento automatico per la prima volta che si usa il prodotto raccoglie i dati sull’utente di cui l’orologio ha bisogno per aiutarlo ad allenarsi. I menu intuitivi semplificano la navigazione e il funzionameto.
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Come spostarsi nell’ambito START/SPLIT/  Evidenzia la voce successiva nel menu. Inizia un allenamento. Registra un delle funzioni dell’orologio tempo intermedio. Diminuisce il valore in una schermata di impostazione. Si può accedere a tutte le funzioni dell’orologio usando i pulsanti MENU, Passa alla precedente schermata di revisione.
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com Premere BACK (indietro) per ritornare al menu precedente. Icona fissa: il Pod per piede è attivo e sta Stato del Pod trasmettendo dati. Se il menu contiene una barra di scorrimento, significa per piede Lampeggiante: l’orologio sta cercando un che ci sono ulteriori opzioni di menu rispetto a quelle Pod per piede.
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com COME CARICARE IL RUN TRAINER 2.0 CON GPS allineati ai quattro contatti in metallo sul retro dell’orologio. La clip ha ™ due pin neri che fanno allineare la clip al retro della cassa dell’orologio. Prima di usare l’orologio per la prima volta, caricare la batteria per almeno 4 ore per assicurare una carica completa.
  • Seite 66 Usare il Device Agent per collegare l’orologio al computer e caricare gli fabbrica). Una volta completato il ripristino, l’approntamento per la prima ultimi aggiornamenti. volta che si usa il prodotto ha inizio alla pressione di qualsiasi pulsante, 1. Scaricare il Timex Device Agent per dispositivi USB all’indirizzo: ® eccetto quello INDIGLO ®...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Impostare il sensore della 3. Aprire il Device Agent sul computer. frequenza cardiaca opzionale 4. Se viene richiesto dal Device Agent, seguire le istruzioni sullo schermo per scaricare il firmware più aggiornato per l’orologio. COME INDOSSARE IL CINTURINO DEL SENSORE COME CONFIGURARE LE IMPOSTAzIONI DAL COMPUTER 1.
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com COME REGISTRARE UN GIRO/TEMPO INTERMEDIO 5. Selezionare SEARCH (cerca), quindi selezionare HEART RATE (frequenza cardiaca). Il tempo di giro è la lunghezza di un segmento individuale L’orologio cerca il sensore. Quando il sensore viene trovato e abbinato dell’allenamento.
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Aprire l’allenamento da esaminare. 5. Fare clic su Download (Scarica) per visualizzare gli allenamenti nella memoria dell’orologio. 3. Selezionare SUMMARY (sommario). 6. Lasciare spuntate le caselle accanto agli allenamenti che si desidera 4.
  • Seite 70 Corporation per un periodo di UN ANNO dalla data di acquisto originaria. cardiaca. Timex Group USA, Inc. e le sue affiliate di tutto il mondo onoreranno • Usare il menu SENSORS (sensori) per cercare il sensore della questa Garanzia Internazionale.
  • Seite 71 Per ottenere il servizio sotto garanzia, si prega di restituire il dispositivo garanzia. In Canada, negli Stati Uniti ed in certe altre località, i dettaglianti alla Timex, ad una delle sue affiliate o al rivenditore Timex dove è stato Timex partecipanti possono fornire al cliente una busta di spedizione...
  • Seite 72 Se il dispositivo Timex dovesse mai aver bisogno di riparazioni, ® inviarlo alla Timex come indicato nella Garanzia Internazionale Timex o indirizzandolo a: GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX - BUONO DI RIPARAZIONE TG SERVICE CENTER, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203, USA...
  • Seite 73 Dichiarazione di conformità LVD: 2006/95/EC Norme: EN 60601-1-2: 2007 (EN 55011/A2: 2007) (M012) Nome del fabbricante: IEC/EN 60950-1: edizione: 2005/12/08 Ed: 2 (M255/M503) Timex Group USA, Inc. Indirizzo del fabbricante: 555 Christian Road Emissioni dei dispositivi digitali: Middlebury, CT 06762 Norme: Stati Uniti d’America...
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Einleitung ......................147 Funktionen .......................148 Grundfunktion ....................149 Uhr-Wegweiser ....................151 Symbol-Beschreibungen ................152 Aufladung der Run Trainer 2.0 GPS ............154 ™ Ersteinrichtung ...................156 An einen Computer anschließen ..............157 Die aktuellste Firmware herunterladen ............157 Einstellungen über Ihren Computer konfigurieren ........158 Den optionalen Herzfrequenzsensor einrichten ..........159 Den Sensorgurt tragen ................159 Den Herzfrequenzsensor koppeln ...............159...
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung Garantie & Service ...................166 Service .......................169 Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der Timex IRONMAN Run Trainer ® ® ™ Konformitätserklärung ..................170 2.0 GPS-Uhr. Die aktuellsten Anweisungen finden Sie unter dem Eintrag Schnellstart-Anleitung für Run Trainer 2.0 unter:...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com Grundfunktion Funktionen • Benutzerfreundlich – Bei der automatisierten Ersteinrichtung werden die Nutzerdaten zusammengestellt, die die Uhr für Ihr Training benötigt. Intuitive Menüs vereinfachen die Navigation und den Betrieb. INDIGLO Knopf STOP/SAVE/  • Warnungen – Signale durch Ton oder Vibration informieren über ®...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com Uhr-Wegweiser START/SPLIT/ (Start/Zwischenzeit)  Den nächsten Posten im Menü markieren. Mit einer Trainingseinheit Auf alle Uhrfunktionen kann über die Knöpfe MENU (Menü), , , beginnen. Zwischenzeit aufzeichnen. Den Wert in einem SELECT (Auswählen) und BACK (Zurück) zugegriffen werden. Einstellungsdisplay herabsetzen.
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com Auf  oder  drücken, um einen Menüpunkt zu markieren. Dann SELECT Ausgefüllt: Foot Pod ist aktiv und überträgt (Auswählen) drücken, um diesen Menüpunkt zu öffnen. Foot Pod-Status Daten. Blinkt: Uhr sucht nach Foot Pod. BACK (Zurück) drücken, um zum vorherigen Menü...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com AUFLADUNG DER RUN TRAINER 2.0 GPS anliegen. Die Klammer verfügt über zwei schwarze Stifte, die die ™ Klammer mit der Uhrrückseite ausrichten. Vor der ersten Verwendung Ihrer Uhr die Batterie mindestens 4 Stunden lang aufladen, um eine vollständige Ladung zu gewährleisten.
  • Seite 80 SETTINGS (Einstellungen) auswählen. ABOUT (Über) und dann anschließen, um die aktuellsten Updates herunterzuladen. FACTORY RESET (Werkseinstellungen) auswählen. Nach der Zurücksetzung Device Agent for USB Devices herunterladen unter: 1. Den Timex ® beginnt die Ersteinstellung, wenn Sie einen beliebigen Knopf (außer http://TimexIronman.com/DeviceAgent INDIGLO ) drücken.
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com Den optionalen Herzfrequenzsensor einrichten EINSTELLUNGEN ÜBER IHREN COMPUTER KONFIGURIEREN Sie können Änderungen an den Einstellungen auf dem Device Agent DEN SENSORGURT TRAGEN vornehmen und dann diese Einstellungen auf das Gerät herunterladen. 1. Den Sensorgurt so anpassen, dass er sicher an Ihrem Brustkorb 1.
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com RUNDE/ZWISCHENZEIT MESSEN Die Uhr sucht nach dem Sensor. In einer Benachrichtigung wird angezeigt, wenn der Sensor ermittelt und mit der Uhr gekoppelt wurde Die Rundenzeit ist die Dauer eines einzelnen Segments Ihrer Trainingseinheit. Zwischenzeit ist die Zeit, die seit dem Beginn Ihrer Zeitmessung und Trainingseinheit bis zum aktuellen Segment verstrichen ist.
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com DIE TRAININGSEINHEITSDATEN ÜBERPRÜFEN 3. Den Device Agent auf Ihrem Computer öffnen. 4. Den Run Trainer 2.0 auf dem Feld Device (Gerät) auswählen und ™ Die Trainingseinheitsübersicht im Menü REVIEW (Überprüfen) verfügt über sicherstellen, dass Ihr Konto im Feld Username (Benutzername) Daten als Trainingseinheit als Ganzes.
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com Problemlösungen • Die Batterie im Herzfrequenzsensor auswechseln. Durch einen niedrigen Batteriestand kann das Herzfrequenzsensorsignal schwach PROBLEME BEIM GPS-ANSCHLUSS oder nicht vorhanden sein. Wenn Sie keine GPS-Ortung finden, mit diesen Schritten versuchen: PROBLEME BEIM ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER •...
  • Seite 85 Großbritannien, einen Scheck oder eine Zahlungsanweisung 5. an Glas, Gurt oder Armband, Gehäuse, Zubehör oder Batterie. Timex über £ 3,50. In allen anderen Ländern wird Ihnen Timex die Porto- und kann den Ersatz dieser Teile in Rechnung stellen.
  • Seite 86 Versandumschlag zur Verfügung stellen. Nummer 03 81 63 42 51 12 (zwischen 10 und 12 Uhr). Für Deutschland/ Lesen Sie die internationale Timex-Garantie über spezielle Anleitungen zu Österreich wählen Sie die Nummer +43 662 88921 30. Für den Mittleren Pflege und Service Ihres Timex -Geräts.
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com Konformitätserklärung NSR: 2006/95/EG Normen: EN 60601-1-2: 2007 (EN 55011/A2: 2007) (M012) Herstellername: Timex Group USA, Inc. IEC/EN 60950-1: Ausgabe: 2005/12/08 Ed: 2 (M255/M503) Herstelleranschrift: 555 Christian Road Emission für digitale Geräte: Middlebury, CT 06762...
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave Inleiding ......................175 Functies......................176 Werking ......................177 Het horloge bedienen ..................179 Beschrijving van pictogrammen ..............180 De Run Trainer 2.0 GPS opladen ..............182 ™ Aanvankelijke instelling ................184 Op een computer aansluiten ................185 De nieuwste firmware ophalen ..............185 Instellingen vanuit uw computer configureren ..........186 De optionele hartslagsensor instellen ............187 De sensorband dragen ................187...
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com Inleiding Garantie en service ..................193 Service .......................195 Gefeliciteerd met de aankoop van het Timex IRONMAN Run Trainer ® ® ™ Conformiteitsverklaring ..................197 GPS horloge. Voor de meest recente instructies kunt u de Snelstartgids voor Run Trainer 2.0 raadplegen bij: http://www.Timex.com/Manuals...
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com Functies Werking • Gebruiksvriendelijk – geautomatiseerde aanvankelijke instelling verzamelt de gebruikersinformatie die het horloge nodig heeft om u te helpen trainen. Intuïtieve menu's vereenvoudigen navigatie en bediening. • Waarschuwingen – hoorbare tonen en trillingen brengen u op de KNOP INDIGLO STOP/SAVE/...
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com Het horloge bedienen START/SPLIT  Het volgende item in het menu markeren. Een training starten Een U kunt alle horlogefuncties oproepen met de knoppen MENU, , , tussentijd opnemen. De waarde in een instellingenscherm verlagen. Naar SELECT en BACK.
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com Als het menu een schuifbalk heeft, zijn er meer opties Geeft in het scherm Bekijken een overzicht Trainingsoverzicht aan dat bekeken kan worden. in het menu dan momenteel worden weergegeven. Druk op  of  om de rest van de opties te zien. Geeft in het scherm Bekijken aan dat Trainingsdetails specifieke ronde- of intervalgegevens...
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com DE RUN TRAINER 2.0 GPS OPLADEN horloge. De clip heeft twee zwarte pennen die de clip correct in de ™ achterkant van de horlogekast leiden. Voordat u het horloge voor de eerste keer gebruikt, moet u de batterij minstens 4 uur opladen om zeker te zijn dat hij volledig geladen is.
  • Seite 94 Als de aanvankelijke instelling niet begint, drukt u op MENU en daarna Device Agent voor USB-apparaten bij: selecteert u SETTINGS (instellingen). Selecteer ABOUT (info) en daarna 1. Download de Timex ® FACTORY RESET (fabrieksreset). Nadat de reset voltooid is, begint de http://TimexIronman.com/DeviceAgent...
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com De optionele hartslagsensor instellen INSTELLINGEN VANUIT UW COMPUTER CONFIGUREREN Breng vanuit de Device Agent veranderingen aan in de instellingen en DE SENSORBAND DRAGEN download die instellingen dan naar het apparaat. 1. Stel de sensorband zo af dat deze strak op uw borst zit, vlak onder uw 1.
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com De tijd van trainingen opnemen 1. Druk op SPLIT terwijl de chronograaf loopt, om een ronde- of tussentijd op te nemen. en trainingen bekijken 2. De tijd van de ronde die u zojuist voltooid hebt en de tussentijd worden Gebruik de chronograaf om de tijd van trainingen op te nemen, om weergegeven en het horloge begint de tijd van een nieuwe ronde op de realtime gegevens over een aan de gang zijnde training weer te geven en...
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com TRAININGSGEGEVENS OP UW COMPUTER DOWNLOADEN 7. Wanneer de trainingen overgedragen zijn, klikt u op Login om naar het online logboek te gaan of sluit u de Device Agent en maak het horloge EN BEKIjKEN los van de computer.
  • Seite 98 3. als gevolg van reparaties die niet door Timex zijn uitgevoerd; 4. als gevolg van ongelukken, knoeien of misbruik en 5. het glas, de band, de kast, de accessoires of de batterij. Timex kan het vervangen van deze onderdelen in rekening brengen.
  • Seite 99 Timex-winkeliers u een geadresseerde enveloppe verstrekken. VS; een cheque of postwissel voor CAN$ 7,00 in Canada; en een cheque of postwissel voor UK£ 3,50 in het VK. In andere landen zal Timex port Zie de internationale garantie van Timex voor specifieke instructies en behandeling in rekening brengen.
  • Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com DIT IS UW REPARATIEBON. BEWAAR HEM OP EEN VEILIGE PLAATS. Conformiteitsverklaring Naam van fabrikant: Timex Group USA, Inc. REPARATIEBON INTERNATIONALE GARANTIE VAN TIMEX Adres fabrikant: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 Oorspronkelijke aankoopdatum: _________________________________________...
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com LVD: 2006/95/EG Normen: EN 60601-1-2: 2007 (EN 55011/A2: 2007) (M012) IEC/EN 60950-1: Uitgave: 2005/12/08 Ed: 2 (M255/M503) Emissies van digitale apparaten: Normen: FCC 47CFR 15C: Uitgegeven: 2007/10/01 (M012/M255/M503 IC) RSS 210: Uitgegeven: 2010/12/01 Issue: 8 (M012/M255/M503) SAI AS/NZS 4268: Uitgave: 2008/09/26 (M012/M503) SAI AS/NZS Cispr 22:2009 (M012/M255) IC ICES-003 Uitgegeven: 2020/08/01 Uitgave: 5 (M255)

Diese Anleitung auch für:

M503M255M012