Seite 1
USER MANUAL RIVER SERIES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D’ISTRUZIONI havel DI-box active...
Seite 2
TABLE OF CONTENTS EN USER MANUAL ES MANUAL DE USUARIO INFORMATION ON THIS USER MANUAL INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL DE USUARIO INTENDED USE USO PREVISTO EXPLANATIONS OF TERMS AND SYMBOLS DEFINICIONES Y EXPLICACIONES DE LOS SÍMBOLOS SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NOTES FOR PORTABLE INDOOR DEVICES INDICACIONES PARA EQUIPOS PORTÁTILES DE INTERIOR PACKAGING CONTENT...
Seite 3
– the heart of your listeners. That’s exactly what Palmer® stands for. We have been manufacturing audio tools for professional use on stage, in broadcasting, and in the studio since 1980. Musicians and sound engineers around the world value our solutions developed in Germany for their unhindered signal flow and pure sound –...
Seite 4
USER MANUAL havel Active one-channel DI box INFORMATION ON THIS USER MANUAL Carefully read the safety instructions and the entire manual before operating the device. ▶ Observe the warnings on the device and in the user manual. ▶ Always keep the user manual within reach. ▶...
Seite 5
USER MANUAL This symbol indicates hazards caused by hot surfaces. This symbol indicates hazards due to high volume levels. This symbol denotes a device that does not contain any user-serviceable parts. This symbol indicates additional information on the operation of the product. This symbol indicates a device that may only be used in dry rooms.
Seite 6
USER MANUAL DANGER: Danger of suffocation/choking! Plastic bags and small parts must be kept out of reach of persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities. Danger caused by falling device! Make sure that the device is securely installed and cannot fall down. Only use suitable stands or mounts (particularly for fixed installations).
Seite 7
USER MANUAL CAUTION: HIGH-VOLUME AUDIO PRODUCTS! This device is designed for professional use. The commercial operation of this device is subject to the applicable national regulations and guidelines for accident prevention. Hearing damage due to high volume and continuous exposure: use of this product may generate high sound pressure levels (SPLs) that may cause hearing damage.
Seite 8
USER MANUAL PACKAGING CONTENT Remove the product from the packaging and remove all packaging material. Please check the completeness and integrity of the delivery and notify your distribution partner immediately after purchase if the delivery is not complete or if it is damaged. The packaging content for the product includes: ▶...
Seite 9
USER MANUAL CONNECTIONS AND OPERATING/DISPLAY ELEMENTS – FRONT 1. INPUT Audio input with a 6.3 mm jack socket. A. Connect an instrument using a shielded instrument cable. B. Connect the speaker output of a guitar amplifier using a speaker cable (tip: press PAD switch no. 3). 2.
Seite 10
USER MANUAL CONNECTIONS AND OPERATING/DISPLAY ELEMENTS – BACK 5. LIFT / GND Switch for disconnecting the ground connection between the input and output (ground lift). The ground con- nection is disconnected (LIFT) in the unpressed position; the connection is established when the switch is pressed (GND).
Seite 11
USER MANUAL CONNECTION EXAMPLES INPUT OUTPUT BALANCED THRU TO AMP INPUT OUTPUT BALANCED OUTPUT BALANCED INPUT...
Seite 12
USER MANUAL TECHNICAL DATA GENERAL Product number PHAVEL Product type DI box No. of channels Type Active Transformer isolated No. of inputs Input type Unbalanced Input connectors 6.3 mm jack No. of outputs Output type Balanced Output connectors THRU outputs per channel Input attenuation (PAD) 0 dB/30 dB Ground/lift switch...
Seite 14
USER MANUAL CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT MANUFACTURER’S DECLARATIONS Herstellergarantie und Haftungsbeschränkung PACKAGING: Manufacturer’s warranty & limitation of liability 1. Packaging can be fed into the reusable Adam Hall GmbH Adam-Hall-Str. 1 material cycle using the usual disposal 61627 Neu-Anspach, Germany methods.
Seite 15
Ziel erreicht: das Herz deiner Zuhörer. Denn genau dafür steht Palmer®. Schon seit 1980 fertigen wir Audio-Tools für den professionellen Einsatz auf der Bühne, beim Rundfunk und im Studio. Musiker und Toningenieure weltweit schätzen unsere in Deutschland ent- wickelten Lösungen für ihren ungehinderten Signalfluss und reinen Klang –...
Seite 16
BEDIENUNGSANLEITUNG havel Aktive 1-Kanal DI-box INFORMATIONEN ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. ▶ Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. ▶ Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. ▶...
Seite 17
BEDIENUNGSANLEITUNG Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch heiße Oberflächen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch hohe Lautstärken. Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, in dem sich keine vom Benutzer austauschbaren Teile befinden. Dieses Symbol kennzeichnet ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts. Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, das nur in trockenen Räumen verwendet werden darf. SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR: Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
Seite 18
BEDIENUNGSANLEITUNG GEFAHR: Erstickungsgefahr! Kunststoffbeutel und Kleinteile müssen außer Reichweite von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten aufbewahrt werden. Gefahr durch Herabfallen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Stative bzw. Befestigungen (im Besonderen bei Festinstallationen).
Seite 19
BEDIENUNGSANLEITUNG VORSICHT, HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN! Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die zu Gehörschäden führen können.
Seite 20
BEDIENUNGSANLEITUNG LIEFERUMFANG Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit der Lieferung und benachrichtigen Sie Ihren Vertriebspartner bitte unverzüglich nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist. Im Lieferumfang des Produkts sind enthalten: ▶...
Seite 21
BEDIENUNGSANLEITUNG ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE – VORDERSEITE 1. INPUT Audioeingang mit einer 6,3 mm Klinkenbuchsen. A. Schließen Sie ein Instrument mit Hilfe eines abgeschirmten Instrumentenkabels an. B. Schließen Sie den Lautsprecherausgang eines Gitarrenverstärkers mit Hilfe eines Lautsprecherkabels an (Tipp: PAD-Schalter Nr. 3 drücken). 2.
Seite 22
BEDIENUNGSANLEITUNG ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE – RÜCKSEITE 5. LIFT / GND Schalter zum Trennen der Masseverbindung von Ein- und Ausgang (Ground Lift). In der nicht gedrückten Position ist die Masseverbindung getrennt (LIFT), die Verbindung besteht bei gedrückter Position (GND). Die Fähigkeit, mit Hilfe des Ground Lift-Schalters eine Brummschleife zu verhindern, hängt von der Erdung der angeschlossenen Geräte ab.
Seite 23
BEDIENUNGSANLEITUNG VERKABELUNGSBEISPIELE INPUT OUTPUT BALANCED THRU TO AMP INPUT OUTPUT BALANCED OUTPUT BALANCED INPUT...
Seite 24
BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN Artikelnummer PHAVEL Produktart DI-box Anzahl Kanäle aktiv Überträger isoliert Anzahl Eingänge Eingangstyp unsymmetrisch Eingangsanschlüsse 6,3 mm Klinke Anzahl Ausgänge Ausgangstyp symmetrisch Ausgangsanschlüsse THRU-Ausgänge pro Kanal Eingangsdämpfung (Pad) 0 dB / 30 dB Ground/Lift Schalter Betriebsspannung P48 V, 9 V Leistungsaufnahme 0,5 W Gehäuse...
Seite 26
BEDIENUNGSANLEITUNG ENTSORGUNG HERSTELLERERKLÄRUNGEN Herstellergarantie und Haftungsbeschränkung VERPACKUNG: Adam Hall GmbH Verpackungen können über die Adam-Hall-Str. 1 üblichen Entsorgungswege dem D-61267 Neu Anspach Wertstoffkreislauf zugeführt werden. E-Mail: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Bitte trennen Sie die Verpackung ent- sprechend der Entsorgungsgesetze und Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Wertstoffverordnungen in Ihrem Land.
Seite 27
être altéré : le cœur de vos auditeurs. Car c’est exactement ce que représente Palmer®. Depuis 1980 déjà, nous fabriquons des outils audio destinés à une utilisation professionnelle sur la scène, à la radio et en studio. Les musiciens et les ingénieurs du son du monde entier apprécient nos solutions développées en Allemagne pour leur flux de signal sans entrave et leur...
Seite 28
MANUEL D’UTILISATION havel Boîte de direct active 1 canal INFORMATIONS SUR CE MANUEL D’UTILISATION Lisez attentivement les consignes de sécurité et l’ensemble du manuel avant d'utiliser l'appareil. ▶ Respectez les avertissements figurant sur l’appareil et dans le manuel d’utilisation. ▶ Conservez toujours le manuel d’utilisation à...
Seite 29
MANUEL D’UTILISATION Ce pictogramme indique les dangers causés par les surfaces portées à haute température. Ce pictogramme indique des dangers dus à des niveaux de volume sonore élevés. Ce pictogramme désigne un appareil qui ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur. Ce pictogramme indique des informations supplémentaires concernant le fonctionnement du produit.
Seite 30
MANUEL D’UTILISATION DANGER : Risque d’étouffement ! Les sacs en plastique et les petites pièces doivent être tenus hors de portée des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Risque de chute ! Vérifiez que l’appareil est correctement installé et ne peut pas tomber. Utilisez uniquement des supports ou des fixations appropriés (en particulier pour les installations fixes).
Seite 31
MANUEL D’UTILISATION ATTENTION AUX PRODUITS AUDIO UTILISÉS À VOLUME SONORE ÉLEVÉ Cet appareil est prévu pour une utilisation professionnelle. L’utilisation commerciale de cet appareil est soumise à la réglementation et aux directives nationales en vigueur en matière de prévention des accidents.
Seite 32
MANUEL D’UTILISATION CONTENU DU CARTON Retirez le produit de son emballage, et mettez de côté tous les matériaux d’emballage. Assurez-vous que la livraison est complète et n'est pas endommagée ; dans le cas contraire, informez votre partenaire commercial aussitôt après l’achat. Contenu du carton : ▶...
Seite 33
MANUEL D’UTILISATION CONNECTEURS, COMMANDES ET INDICATEURS – FACE AVANT 1. INPUT Entrée audio avec une prise jack 6,3 mm. A. Connectez un instrument à l’aide d’un câble blindé pour instrument. B. Connectez la sortie haut-parleur d'un amplificateur de guitare à l'aide d'un câble haut-parleur (conseil : appuyez sur la touche PAD n° 3). 2.
Seite 34
MANUEL D’UTILISATION CONNECTEURS, COMMANDES ET INDICATEURS – PANNEAU ARRIÈRE 5. LIFT / GND Sélecteur pour couper la liaison de masse entre l’entrée et la sortie (levage de masse, Ground Lift). En position non enfoncée, la liaison de masse est coupée (LIFT) ; la liaison est effective en position enfoncée (GND). L'efficacité du levage de masse pour supprimer une ronflette dépend des modalités de la mise à...
Seite 35
MANUEL D’UTILISATION EXEMPLES DE CÂBLAGE INPUT OUTPUT BALANCED THRU TO AMP INPUT OUTPUT BALANCED OUTPUT BALANCED INPUT...
Seite 36
MANUEL D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALITÉS Référence produit PHAVEL Catégorie de produit Boîte de direct Nombre de canaux Type active Isolation galvanique par transformateur Nombre d’entrées Type d’entrée asymétrique Connecteur d’entrée Jack 6,35 mm Nombre de sorties Type de sortie symétrique Connecteurs de sortie Sorties THRU par canal Atténuation d’entrée (Pad) 0 dB / 30 dB...
Seite 38
MANUEL D’UTILISATION MISE AU REBUT DÉCLARATIONS DU FABRICANT Garantie du fabricant et limitation de responsabilité EMBALLAGE : Adam Hall GmbH Les emballages peuvent être recyclés Adam-Hall-Str. 1 selon les méthodes d’élimination D-61267 Neu Anspach habituelles. E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Trier l’emballage conformément à...
Seite 39
Porque esa es precisamente la vocación de Palmer®. Desde 1980 fabricamos herramientas de audio para uso profesional en radiodifusión, escenarios y estudios. Los músicos e ingenieros de sonido de todo el mundo aprecian nuestras soluciones, desarrolladas en Alemania, por sus señales limpias y la pureza de su sonido ¡tan cristalino y...
Seite 40
MANUAL DE USUARIO havel Caja DI activa de 1 canal INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL DE USUARIO Lea atentamente las instrucciones de seguridad y todo el manual antes de utilizar el equipo. ▶ Respete los indicadores de advertencia que aparecen en el equipo y en las instrucciones de uso. ▶...
Seite 41
MANUAL DE USUARIO Este símbolo indica peligro por superficie a alta temperatura. Este símbolo indica peligro por volumen elevado. Este símbolo indica que en el equipo no hay piezas que pueda sustituir el usuario. Este símbolo indica información complementaria sobre el uso del producto. Este símbolo indica que el equipo solo debe utilizarse en un lugar seco.
Seite 42
MANUAL DE USUARIO PELIGRO: ¡Peligro de asfixia! Las bolsas de plástico y las piezas pequeñas deben mantenerse fuera del alcance de las personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. ¡Peligro de caída! Asegúrese de que el equipo está sólidamente instalado y no se puede caer. Utilice únicamente soportes y anclajes adecuados (especialmente en instalaciones fijas).
Seite 43
MANUAL DE USUARIO PRECAUCIÓN, ¡PRODUCTO DE AUDIO CON ALTO VOLUMEN! Este equipo se destina a un uso profesional. Por consiguiente, si se aplica a un uso comercial, estará sujeto a las normas y reglamentos de la Asociación para la prevención de accidentes de su sector profesional. Daños auditivos por exposición prolongada a un volumen elevado: El uso de este producto puede generar niveles de presión sonora (SPL) elevados que pueden causar daños auditivos.
Seite 44
MANUAL DE USUARIO ELEMENTOS SUMINISTRADOS Saque el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. Compruebe que ha recibido en perfecto estado todos los componentes del equipo e informe al distribuidor inmediatamente después de la compra si nota algún daño o la falta de algún componente. El producto se suministra con: ▶...
Seite 45
MANUAL DE USUARIO CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES: PANEL FRONTAL 1. INPUT Entrada de audio con un jack de 6,3 mm. A. Conecte un instrumento con un cable de instrumento apantallado. B. Conecte la salida de altavoz de un ampli de guitarra con un cable de altavoz (consejo: pulse el botón PAD 3). 2.
Seite 46
MANUAL DE USUARIO CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES: PANEL POSTERIOR 5. LIFT / GND Conmutador para desconectar la conexión a masa de las entradas y las salidas (Ground-Lift). En la posición sin pulsar (LIFT), no hay conexión a masa; en la posición pulsada (GND), sí hay conexión a masa. La capacidad de evitar bucles de masa mediante el conmutador Ground-Lift depende de la puesta a tierra de los equipos conectados.
Seite 47
MANUAL DE USUARIO EJEMPLOS DE CONEXIONADO INPUT OUTPUT BALANCED THRU TO AMP INPUT OUTPUT BALANCED OUTPUT BALANCED INPUT...
Seite 48
MANUAL DE USUARIO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERAL Referencia PHAVEL Tipo de producto Caja de inyección directa Número de canales Tipo Activo Aislado por transformador Sí Número de entradas Tipo de entrada No balanceada Conectores de entrada Jack de 6,3 mm Número de salidas Tipo de salida Balanceada Conectores de salida...
Seite 50
MANUAL DE USUARIO ELIMINACIÓN DECLARACIÓN DEL FABRICANTE Garantía del fabricante y limitación de responsabilidad EMBALAJE: Adam Hall GmbH El embalaje puede reciclarse a través Adam-Hall-Str. 1 de los métodos habituales de elimi- D-61267 Neu-Anspach (Alemania) nación de residuos. Correo electrónico: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Seite 51
że Państwa dźwięk dotrze do celu w niezmienionej postaci: do serca słuchaczy. To właśnie oznacza Palmer®. Od 1980 r. produkujemy narzędzia audio do profesjonalnego użytku na scenie, w telewizji i w studio. Muzycy i inżynierowie dźwięku na całym świecie cenią nasze rozwiązania opracowane w Niemczech za niezakłócony przepływ sygnału i czysty dźwięk - krystalicznie czysty i żywy jak woda! Cóż...
Seite 52
INSTRUKCJA OBSŁUGI havel Aktywny 1-kanałowy DI-box INFORMACJE NA TEMAT NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa oraz całą instrukcję obsługi. Należy przestrzegać ostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu i w instrukcji obsługi. ▶ Instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w zasięgu ręki. ▶...
Seite 53
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ten symbol oznacza zagrożenia spowodowane gorącymi powierzchniami. Ten symbol oznacza niebezpieczeństwo związane z wysokim poziomem głośności. Ten symbol oznacza urządzenie, które nie zawiera żadnych części nadających się do samodzielnego serwisowania przez użytkownika. Ten symbol oznacza dodatkowe informacje na temat działania produktu. Ten symbol oznacza urządzenie, które może być...
Seite 54
INSTRUKCJA OBSŁUGI NIEBEZPIECZEŃSTWO: Niebezpieczeństwo zadławienia! Plastikowe torby i małe części muszą być przechowywane poza zasięgiem osób (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych. Ryzyko upadku! Proszę upewnić się, że urządzenie jest bezpiecznie zamontowane i nie może spaść. Należy używać...
Seite 55
INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: PRODUKTY AUDIO O DUŻEJ GŁOŚNOŚCI! To urządzenie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego. Komercyjna eksploatacja tego urządzenia podlega obowiązującym krajowym przepisom i wytycznym dotyczącym zapobiegania wypadkom. Uszkodzenie słuchu spowodowane wysokim poziomem głośności i ciągłym narażeniem: Korzystanie z tego produktu może generować...
Seite 56
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Wyjąć produkt z opakowania i usunąć wszystkie materiały opakowaniowe. Proszę sprawdzić kompletność i integralność dostawy i niezwłocznie po zakupie powiadomić sprzedawcę , jeśli dostawa nie jest kompletna lub jest uszkodzona. Zawartość opakowania obejmuje: 1× aktywny 1-kanałowy DI-box havel ▶...
Seite 57
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WYŚWIETLACZA - PANEL PRZEDNI 1. INPUT Wejście audio z gniazdem jack 6,3 mm. A. Proszę podłączyć urządzenie za pomocą ekranowanego kabla. B. Proszę podłączyć wyjście głośnikowe wzmacniacza gitarowego za pomocą kabla głośnikowego (wskazówka: proszę nacisnąć przełącznik PAD nr 3). 2.
Seite 58
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGOWE I WYŚWIETLACZE - PANEL TYLNY 5. LIFT / GND Przełącznik do rozłączania połączenia uziemienia między wejściem a wyjściem (podnoszenie uziemienia). W po- zycji niewciśniętej połączenie uziemienia jest odłączone (LIFT), połączenie jest utrzymywane w pozycji wciśniętej (GND).
Seite 59
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYKŁADY OKABLOWANIA INPUT OUTPUT BALANCED THRU TO AMP INPUT OUTPUT BALANCED OUTPUT BALANCED INPUT...
Seite 60
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPECYFIKACJE TECHNICZNE OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA Numer produktu PHAVEL Typ produktu DI box Liczba kanałów aktywny Izolowany transformatorowo Liczba wejść Typ wejścia niezbalansowane Złącza wejściowe Jack 6,3 mm Liczba wyjść Typ wyjścia zbalansowane Złącza wyjściowe Wyjścia THRU na kanał Tłumienie wejścia (pad) 0 dB / 30 dB Przełącznik uziemienia Napięcie robocze...
Seite 62
INSTRUKCJA OBSŁUGI UTYLIZACJA DEKLARACJE PRODUCENTA Gwarancja producenta i ograniczenie odpowiedzial- OPAKOWANIE: ności Opakowania mogą być wprowadzane Adam Hall GmbH do cyklu materiałów wielokrotnego użytku Adam-Hall-Str. 1 przy użyciu zwykłych metod utylizacji. D-61267 Neu Anspach Prosimy o oddzielenie opakowania zgod- E-mail: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. nie z przepisami dotyczącymi utylizacji i Nasze aktualne warunki gwarancji i ograniczenia recyklingu obowiązującymi w danym kraju.
Seite 63
Perché Palmer® fa proprio questo. Dal 1980 realizziamo strumenti audio per uso professionale su palcoscenici, in trasmissioni radiofoniche e in studio. Musicisti e tecnici del suono di tutto il mondo apprezzano le nostre soluzioni nate in Germania perché...
Seite 64
MANUALE D’ISTRUZIONI havel DI Box attiva a un canale INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE D’ISTRUZIONI Prima di mettere in funzione il dispositivo, leggere attentamente le indicazioni sulla sicurezza e tutto il manuale di istruzioni. ▶ Rispettare le avvertenze riportate sul dispositivo e nel manuale d’istruzioni. ▶...
Seite 65
MANUALE D’ISTRUZIONI Questo simbolo indica pericoli dovuti a superfici calde. Questo simbolo indica pericoli dovuti a livelli di volume elevati. Questo simbolo indica un dispositivo che non contiene parti sostituibili dall’utente. Questo simbolo indica informazioni complementari sull’utilizzo del prodotto. Questo simbolo indica un dispositivo che può essere utilizzato solo in ambienti asciutti. INDICAZIONI SULLA SICUREZZA PERICOLO Non aprire né...
Seite 66
MANUALE D’ISTRUZIONI PERICOLO Pericolo di soffocamento! I sacchetti di plastica e i componenti minuti devono essere tenuti fuori dalla portata delle persone (inclusi i bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali. Pericolo di caduta! Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere. Utilizzare esclusivamente stativi e dispositivi di fissaggio adatti (in particolare nel caso di impianti fissi).
Seite 67
MANUALE D’ISTRUZIONI CAUTELA: PRODOTTI AUDIO CON LIVELLI SONORI ELEVATI! Questo dispositivo è destinato a uso professionale. Di conseguenza, se viene destinato ad un uso commerciale, sarà soggetto alle norme e ai regolamenti dell’Associazione per la prevenzione di infortuni del rispettivo settore professionale. Danni all’udito provocati da un’esposizione prolungata a un livello sonoro elevato: L’utilizzo di questo prodotto può...
Seite 68
MANUALE D’ISTRUZIONI DOTAZIONE Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere tutto il materiale di imballaggio. Verificare la completezza e l’integrità della consegna e informare il proprio distributore di fiducia immediatamente dopo l’acquisto in caso di consegna incompleta o danneggiata. In dotazione con il prodotto viene fornito: ▶...
Seite 69
MANUALE D’ISTRUZIONI CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E INDICATORI –PANNELLO FRONTALE 1. INPUT Ingresso audio con una presa jack da 6,3 mm. A. Collegare uno strumento utilizzando un apposito cavo schermato. B. Collegare l’uscita dell’altoparlante di un finale di potenza per chitarra utilizzando un cavo per altoparlanti (suggerimento: premere il selettore PAD n. 3).
Seite 70
MANUALE D’ISTRUZIONI CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E INDICATORI –PANNELLO POSTERIORE 5. LIFT / GND Selettore per staccare il collegamento di messa a terra dall’ingresso e dall’uscita (Ground Lift). In posizione non premuta, il collegamento a massa è staccato (LIFT); il collegamento è presente quando il selettore è premuto (GND).
Seite 71
MANUALE D’ISTRUZIONI ESEMPI DI CABLAGGIO INPUT OUTPUT BALANCED THRU TO AMP INPUT OUTPUT BALANCED OUTPUT BALANCED INPUT...
Seite 72
MANUALE D’ISTRUZIONI DATI TECNICI ASPETTI GENERALI Codice articolo PHAVEL Tipo di prodotto DI Box Numero di canali Tipo Attivo Isolato con trasformatore Sì Numero di ingressi Tipo di ingresso Non bilanciata Connessioni d’ingresso Jack da 6,3 mm Numero di uscite Tipo di uscita Bilanciato Connessioni di uscita Uscite THRU per canale...
Seite 74
MANUALE D’ISTRUZIONI SMALTIMENTO DICHIARAZIONI DEL FABBRICANTE Garanzia del produttore e limitazione di responsabi- IMBALLAGGIO lità Gli imballaggi possono essere riciclati Adam Hall GmbH attraverso i consueti canali di smalti- Adam-Hall-Str. 1 mento. D-61267 Neu-Anspach E-mail info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Separare l’imballaggio in conformità...