GOLF EXPRESS 10W 15W 20W MULTI-PUISSANCE
CCT3 IP65 BLANC 3000K 4000K 6000K MW SENSOR
RX100CCT3S-01
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION ET CONSERVEZ-LES
POUR TOUTES UTILISATIONS FUTURES.
Les produits électriques peuvent causer la mort, de graves blessures ou des dégâts matériels.
doit être effectuée par un électricien
qualifié.
Remarque :
Le luminaire doit être déconnecté avant d'effectuer tout test de résistance a l'isolation. Les informations
techniques et caractéristiques peuvent changer au fil du temps sans notification préalable. Pour rester
informé de ces possibles modifications, veuillez consulter le site internet www.robus.com ou
robusdirect.com.
-20°C < Ta < +35°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Classe II, IP65
Ce luminaire est à intensité non-variable.
Convient à une installation sur une surface normalement inflammable
Installation
1. Avant de commencer le travail, veillez à couper l'alimentation secteur.
2. Assurez-vous qu'il y a au moins 100 mm d'espace libre autour de l'endroit où le luminaire sera installé.
3. Déclipsez la garniture, retirez la vis de fixation et faites pivoter le diffuseur pour le retirer.
4. Appuyez sur le clip de la charnière pour libérer la plaque LED.
5. Percez des trous pour le passage des câbles et la fixation dans la base de l'armature.
6. Faites passer les câbles d'alimentation par le trou d'entrée de câbles.
7. Pour le montage sur boîtier BESA : fixez la base de l'armature au boîtier BESA à l'aide de deux vis.
Pour une installation au plafond ou au mur : avant de percer les trous de fixation, assurez-vous qu'il
n'y a pas de câbles, de tuyaux ou d'autres équipements du bâtiment qui sont enfouis.
8. Connectez la phase à la borne d'entrée et les câbles neutre et terre aux bornes indiquées. La borne
de sortie peut commuter jusqu'à un maximum de 400w, incluant la puissance de cette armature. Les
connexions de sortie peuvent être câblées en parallèle si nécessaire, mais la charge totale doit rester
inférieure à 400 watts.
9. Réglez l'interrupteur du pilote pour sélectionner la température de couleur (3000K, 4000K ou 6000K)
et la puissance (10W, 15W ou 20W) souhaitées. AVERTISSEMENT : NE modifiez PAS la
température de couleur et la puissance pendant que l'armature est allumée !
10. Réattachez la plaque LED, alignez les marques sur le diffuseur et faites-le pivoter pour le remettre en
place. Fixez-le à l'aide de la vis, puis réattachez la garniture à la base.
11. Réglez les paramètres du capteur comme indiqué dans le tableau. Le capteur de lumière du jour
empêchera l'éclairage de s'allumer jusqu'à ce que la lumière ambiante soit inférieure au niveau de
lux défini.
Un test de marche peut alors être effectué pour déterminer la zone de détection avec un rythme de
marche lent. Lorsque le capteur détecte un mouvement, la charge s'allume pendant la durée prédéfinie.
Pour le test de marche, réglez la plage de détection sur 100, 75, 50, 25 ou 10 %, réglez la temporisation
sur 5s et désactivez le capteur de lumière du jour. Lorsque vous avez terminé, réglez les commandes
sur les niveaux souhaités. Réglage d'usine par défaut : plage de détection 100 %, temporisation 30min,
capteur de lumière du jour désactivé.
Surveillance du Marché: LS Code» d'efficacité énergétique de Classe E. RX100CCT3-LS, 3000K
Déconnectez les connexions d'entrée et de sortie du conducteur. Retirer la plaque LED.
Informations pour l'utilisateur du produit :
1. Veuillez, s'il vous plait, noter l'importance de disposer des Déchets d'Equipement Electriques et
Electroniques séparément des déchets ménagers (DEEE représenté par une poubelle barrée d'une croix).
2. Veuillez tenir compte de l'importance de votre contribution à la réutilisation et au recyclage de ce produit
en fin de vie en le retournant dans un centre de collecte de déchets des équipements électriques ou dans
le point de vente à partir duquel vous effectuez l'achat du produit de remplacement.
3. Cet équipement peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l'environnement s'il est jeté
n'importe où. Il est important de le séparer des ordures ménagères et le recycler dans une consigne DEEE
appropriée.
4. La "poubelle barrée d'une croix" présent sur le produit indique que cet appareil ne doit pas être jeté dans
les ordures ménagères mais doit être éliminé conformément à la réglementation DEEE locale.
IT: AVVERTENZA – I dispositivi elettrici possono causare lesioni gravi o la morte o danneggiare
l'apparecchio. In caso di dubbi sull'installazione o sull'utilizzo di questo prodotto, consultare un elettricista
competente.
Assicurarsi che l'alimentazione principale sia spenta prima di effettuare interventi.
EST: HOIATUS! Elektritooted võivad põhjustada surma, raskeid vigastusi või varakahjustusi. Kui teil on
toote paigaldamisel või kasutamisel kahtlusi, küsige nõu asjatundlikult elektrikult. Enne töö alustamist
veenduge, et elektrivool oleks välja lülitatud.
SLK: UPOZORNENIE - Elektrické výrobky môžu spôsobiť smrť, vážne zranenie alebo škodu na majetku.
Ak máte akékoľvek pochybnosti o inštalácii tohto výrobku, poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom. Pred
začatím práce skontrolujte, že je hlavný zdroj
L.E.D Lighting & Electrical Distribution Group Ltd
Tel: +353 1 7099000
IRE: Nangor Road, Dublin 12, D12 E7VP, Ireland
Fax: +353 1 7099060
UK: Bracknell Enterprise & Innovation Hub, Ocean
Email: info@robus.com
House, 12th Floor, The Ring, Bracknell,
Website: www.robus.com
Berkshire RG12 1AX, UK
FR
90mm
L'installation
325mm
2
1
15W
10W
20W
3000K
3
4
Accessory trims:
RX100T-03/04
6
5
EN
Sensor Setting Table
Detection Area
ON
1
2
3
ON ON
ON
100%
ON
ON
75%
ON
ON
50%
25%
ON
10%
NL
Tabel instellingen sensor
Detectiebereik
aan
1
2
3
aan aan aan
100%
aan aan
75%
aan
aan
50%
aan
25%
10%
DE
Einstellungstabelle Sensor
Erfassungsbereich
ein
1
2
3
ein
ein
ein
100%
ein
ein
75%
ein
ein
50%
ein
25%
10%
SL
Tabela nastavitev senzorja
Območje zaznavanja
ON
1
2
3
ON ON
ON
100%
L
L
E
N
out
in
ON
ON
75%
ON
ON
50%
ON
25%
10%
4000K
6000K
FR
Tableaux de réglages du détecteur
Rayon de détection
ON
1
2
3
ON ON
ON
100%
ON
ON
75%
ON
ON
50%
25%
ON
10%
Mouting height
RX100GRT-01/04/24
RX100EYT-01/04/24
10m
Detected
distance
Hold time
Daylight sensor
4
5
6
7
8
9
ON
ON
ON
5S
ON ON
ON
2Lux
ON
ON
30S
ON
ON
10Lux
ON
ON
90S
ON
25Lux
ON
3min
50Lux
ON
ON
ON
20min
Disable
30min
Tijdsduur
Daglichtsensor
4
5
6
7
8
9
aan aan
aan
5S
aan aan aan
2Lux
aan
aan
30S
aan
aan
10Lux
aan
aan
90S
aan
25Lux
aan
3min
aan
50Lux
aan aan
20min
30min
Uitschakelen
Verzögerungszeit
Tageslichtsensor
4
5
6
7
8
9
ein
ein
ein
5S
ein
ein
ein
2Lux
ein
ein
30S
ein
ein
10Lux
ein
ein
90S
ein
25Lux
ein
3min
ein
50Lux
ein
ein
20min
30min
Deaktivieren
Čas osvetlitve
Senzor dnevne svetlobe
4
5
6
7
8
9
ON
ON
ON
5S
ON ON
ON
2Lux
ON
ON
30S
ON
ON
10Lux
ON
ON
90S
ON
25Lux
3min
ON
ON
50Lux
ON
ON
20min
30min
Disable
Délai du minuteur
Détecteur de lumière du jour
4
5
6
7
8
9
ON
ON
ON
5S
ON ON
ON
2Lux
ON
ON
30S
ON
ON
10Lux
ON
ON
90S
ON
25Lux
ON
3min
50Lux
ON
ON
ON
20min
30min
Désactiver
3m
Ø10m
Page 2