Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rozwiązywanie Problemów - Candy Cy-09Qbin Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Überprüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie
sich an den Kundendienst wenden.
Przed skontaktowaniem si z serwisem nale y sprawdzi
Problem
list poni ej.
Das System
●Wenn das Gerät abgeschaltet wird, startet es
erst nach 3 Minuten neu, um das System zu
startet nicht
schützen.
sofort neu.
Problem
●Wenn das Stromkabel herausgezogen und
wieder angesteckt wird, schaltet sich die
Normalna
Schutzschaltung für 3 Minuten ein, um das
obs uga
Klimagerät zu schützen.
●Während das Gerät in Betrieb ist, oder wenn
Ein lautes
Geräusch ist
es ausgeschaltet wird, ist möglicherweise ein
zu hören
rauschendes oder gluckerndes Geräusch zu
hören. Erst 2 bis 3 Minuten, nachdem das Gerät
Ha as
gestartet wurde, wird das Geräusch lauter.
(Das Geräusch wird durch den Fluss des
Kühlmittels im System erzeugt.)
●Während das Gerät in Betrieb ist, ist
möglicherweise ein knackendes Geräusch
zu hören. Dieses Geräusch wird durch das
Gehäuse erzeugt, das sich aufgrund von
Temperaturänderungen ausdehnt oder
Normale
zusammenzieht.
Leistungs-
●Wenn ein lautes Geräusch aus der
überprüfung
Luftausblasrichtung kommt, während das Gerät
in Betrieb ist, ist der Luftfilter möglicherweise
stark verschmutzt.
Es werden
●Dies ist der Fall, da das System Gerüche aus
Zapach
Gerüche
dem Innenbereich, wie z. B. den Geruch von
Möbeln, Farbe oder Zigaretten, zirkuliert.
erzeugt.
Dunst oder
●Während des Kühl- oder Entfeuch-
Dampf wird
Wilgo lub para
tungsbetriebs entweicht möglicherweise Dunst
ausgest-
aus dem Innengerät. Dies tritt aufgrund der
oßen.
plötzlichen Abkühlung der Luft auf.
Nie mo na zmieni
pr dko ci
●Wenn die Raumtemperatur im
Im Entfeuch-
wentylatora w trybie
tungsbetrieb
Entfeuchtungsbetrieb +2 ºC unter der
kann die Venti-
osuszanie
Temperatureinstellung liegt, läuft das Gerät
latorgeschwin-
unabhängig von der Ventilatoreinstellung
digkeit nicht
verändert
intermittierend mit geringer Geschwindigkeit.
werden.
●Ist der Netzstecker angeschlossen?
Sprawdze
●Gibt es einen Stromausfall?
nie
●Ist die Sicherung durchgebrannt?
ró nych
S abe ch odzenie
●Ist der Luftfilter verschmutzt?Normalerweise
Schlechte
przyczyn
Kühlleistung
sollte er alle 15 Tage gereinigt werden.
●Gibt es vor der Luftzuführung und dem
Mehrfach-
Luftaustritt irgendwelche Hindernisse?
●Wurde die Temperatur korrekt eingestellt?
prüfung
●Sind Türen oder Fenster geöffnet?
Kommt es durch das Fenster während des
●Kühlbetriebs zu direkter Sonneneinstrahlung?
(Ziehen Sie einen Vorhang vor)
●Gibt es während des Kühlbetriebs zu viele
Wärmequellen oder sind zu viele Personen im
Raum?
14
Ursache und Ausgangskontrollen
Przyczyna lub punkty kontrolne
Ze wzgl dów bezpiecze stwa po
zatrzymaniu urz dzenie nie uruchomi
si ponownie przez 3 minuty.
Uk ad bezpiecze stwa nie pozwala
na uruchomienie urz dzenia przez
3 minuty od wy czenia wtyki z
gniazdka.
W trakcie pracy urz dzenia i po jego
zatrzymaniu mog by s yszalne
szumy i bulgot. Przez pierwsze
2-3 minuty po uruchomieniu odg osy
s bardziej zauwa alne (czynnik
ch odnicy kr
cy w systemie jest
ród em tych ha asów).
W trakcie pracy urz dzenie mo e
wydawa z sobie trzaski, odg osy
towarzysz ce rozszerzaniu si i
kurczeniu ze wzgl du na zmiany
temperatury.
Nadmierny
ha as
mo e
spowodowany przep ywem powietrza
przez zbyt suchy filtr powietrza.
Powodem
mo e
rozprzestrzenianie
zapachów
wydzielanych w pomieszczeniu np.:
zapachu mebli, farby, papierosów
W trybach ch odzenie COOL lub
osuszanie
DRY
jednostka
wewn trzna mo e wywiewa mg .
W trybie osuszanie DRY gdy
temperatura pomieszczenia spadnie o
o
+2
C od temperatury ustawionej ,
urz dzenie pracuje na niskiej LOW
pr dko ci wentylatora niezale nie od
wcze niejszych ustawie
pr dko ci
wentylatora.
Czy wtyczk pod czono do pr du?
Czy jest awaria zasilania?
Czy wyskoczy bezpiecznik?
Czy filtr powietrza jest zabrudzony?
Zwykle trzeba go czy ci co 15 dni.
Czy wylot i wlot nie s
zablokowane?
Czy odpowiednio ustawiono
temperatur ?
Czy drzwi i okna s zamkni te?
Czy do pomieszczenie dociera
bezpo rednie wiat o s oneczne?
(Opu ci zas ony)
Czy w pomieszczeniu nie znajduje
si za du o osób lub róde ciep a?
Środki ostrożności
Środki ostrożności
●Blockieren oder bedecken Sie das Lüftungsgitter des
Klimageräts nicht. Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände in
Zastawienia lub przykrywanie kratek klimatyzatora zabronione.
den Einlass/Auslass und die Schwenklamellen.
Wk adanie palców i innych przedmiotów do wlotu i wylotu oraz
●Dieses Gerät ist für Personen (einschl. Kinder) mit
pomi dzy prowadnice zabronione.
eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen
Obs uga urz dzenia przez osoby o ograniczonych mo liwo ciach
Fähigkeiten nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht
fizycznych, zmys owych i umys owych (w tym dzieci) jest zabroniona.
oder ausführliche Anleitung zur Benutzung der Gefriertruhe durch
Obs uga urz dzenia przez osoby bez odpowiedniej wiedzy i
do wiadczenia b d bez odpowiedniego nadzoru lub instrukta u jest
eine verantwortliche Person sichergestellt ist. Achten Sie darauf,
zabroniona. Nale y dopilnowa , eby dzieci nie bawi y si
dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
urz dzeniem.
Technische Daten:
Parametry
●Der Kühlkreislauf ist lecksicher.
Obwód ch odniczy odporny na wycieki.
Das Gerät ist unter folgenden Bedingungen betriebsfähig
1.Umgebungstemperaturbereich :
Urz dzenie mo e pracowa w nast puj
1. Mo liwy zakres temperatury pomieszczenia
Maximum: D.B/W.B 35ºC/24ºC
Innen
Minimum: D.B/W.B 21ºC/15ºC
Kühlbe-
Temperatura
Maximum: D.B/W.B 43ºC/26ºC
trieb
Außen
wewnętrzna
Ch
Minimum: D.B -15ºC
odzenie
Temperatura
Maximum: D.B 27ºC
zewnętrzna
Innen
Minimum: D.B 10ºC
Heizbe-
by
Temperatura
Maximum:D.B/W.B 24ºC/18ºC
wewnętrzna
trieb
Außen
Minimum:D.B -15ºC
Grzanie
by
Minimum:D.B -30ºC (only for nordic unit)
Temperatura
zewnętrzna
2. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
einem Servicepartner oder einer ähnlich qualifizierten Person
ausgewechselt werden.
3.Im Falle einer defekten Sicherung auf der Leiterplatte des
2.
Uszkodzony przewód zasilaj cy nale y natychmiast wymieni u
producenta lub serwis, lub innego profesjonalisty.
Innengeräts ersetzen Sie diese mit einer Sicherung des Typs
T. 3,15 A/250 V. Im Falle einer defekten Sicherung auf der
3.
Niesprawny
bezpiecznik
Leiterplatte des Außengeräts ersetzen Sie diese mit einer
wewn trznej
nale y
Sicherung des Typs T. 25 A/250 V.
T.3.15A/250 V. Uszkodzony bezpiecznik jednostki zewn trznej nale y
4.Die Verkabelung muss dem örtlichen Verkabelungsstandard
wymieni na typ T.25A/250 V.
entsprechen.
4.
Sie elektryczna musi odpowiada obowi zuj cym normom.
5.Nach der Installation muss der Netzstecker leicht zugänglich
sein.
5.
Po monta u nale y zapewni atwy dost p do wtyczki.
6.Altbatterien müssen sachgemäß entsorgt werden.
6.
Zu yte bateria nale y odpowiednio zutylizowa .
7.Das Gerät darf nicht von kleinen Kindern oder gebrechlichen
Personen ohne Aufsicht bedient werden.
7.
Zabrania si obs ugi urz dzenia przez dzieci i osoby niedo
8.Achten Sie darauf, dass kleine Kinder nicht mit dem Gerät
spielen.
8.
Nale y zapewni odpowiedni nadzór, aby upewni si , e dzieci
9.Verwenden Sie den zum Netzkabel passenden Netzstecker.
nie b d si bawi urz dzeniem.
10.Der Netzstecker und das Verbindungskabel müssen dem
9.
Przewód zasilaj cy nale y wyposa y w odpowiedni wtyczk .
örtlichen Standard entsprechen.
11.
Schalten Sie zum Schutz der Einheiten zuerst die
10. Przewód zasilaj cy i wtyczka musz posiada odpowiednie atesty.
Wechselstromversorgung ab, und schalten Sie frühestens 30
Sekunden später die Stromversorgung ab.
11.W celu ochrony urz dzenia nale y najpierw wy czy urz dzenie, a
po up ywie 30 s od czy je od zasilania.
cych warunkach
Maksymalna: D.B/W.B 35ºC/24ºC
Minimalna: D.B/W.B 21ºC/15ºC
Maksymalna: D.B/W.B 43ºC/26ºC
Minimalna: D.B -20ºC
Maksymalna: D.B 27ºC
Minimalna: D.B 10ºC
Maksymalna:D.B/W.B 24ºC/18ºC
Minimalna:D.B -20ºC
na
panelu
sterowania
niezw ocznie
wymieni
na
element
tym
:
jednostki
typu
ne.

Quicklinks ausblenden:

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis