Seite 2
Package Contents 1 CS22U 2-Port USB Cable KVM Switch with Remote Port Selector 1 User Instructions Contents English Français Deutsch Español Italiano 日本語 한국어 简体中文 繁體中文 Support and Documentation Notice Scan for more information All information, documentation, firmware, software utilities, and specifications contained in this package are subject to change without prior notification by the manufacturer.
Seite 3
CS22U 2-Port USB Cable KVM Switch User Guide Requirements Console • A VGA, SVGA, XGA, SXGA, or multisync monitor capable of the highest resolution you will using in the installation • A USB Keyboard • A USB Mouse Computers The following must be installed on each computer that is connected to the system: •...
Seite 4
Console Monitor Port Console USB Keyboard / Mouse Port Port LEDs KVM Cables Remote Port Selector USB Keyboard and Mouse Connectors Video Connector Hardware Installation To prevent damage to your installation from power surges or static electricity, it is important that all connected devices are properly grounded.
Seite 5
Plug your keyboard. Monitor, and mouse into their ports on the CS22U. The USB keyboard and USB mouse ports are labeled with an icon to distinguish them. Plug the USB and video connectors of the attached KVM cables into their respective ports on the computers you are installing.
Seite 6
CS22U Commutateur KVM à 2 ports avec câble USB Manuel d'utilisation Confi guration requise Console • Un moniteur VGA, SVGA, XGA, SXGA ou Multisync prenant en charge la plus haute résolution utilisée sur les ordinateurs de l'installation • Un clavier USB •...
Seite 7
Port moniteur de console Port clavier/souris USB de console Voyants des ports Câbles KVM sélecteur de port distant Connecteur clavier/souris USB Connecteur vidéo Installation du matériel • Avant de démarrer la procédure d'installation, assurez-vous que tous les périphériques à connecter sont éteints. •...
Seite 8
Branchez le clavier, le moniteur et la souris sur les ports correspondants du CS22U. Les ports clavier et souris USB sont signalés par une icône spécifique qui permet de les distinguer facilement. Reliez les connecteurs vidéo et USB des câbles KVM fournis aux ports correspondants des ordinateurs à...
Seite 9
CS22U USB-KVM-Kabelswitch mit 2 Ports Benutzerhandbuch Voraussetzungen Konsole • Ein VGA-, SVGA-, XGA -, SXGA- oder Multisync-Monitor, der in der Lage ist, die höchste Auflösung darzustellen, die Sie in der Installation verwenden möchten • Eine USB-Tastatur • Eine USB-Maus Computer...
Seite 10
Konsolmonitorport USB-Konsol-Tastatur-/Mausanschluss Port-LEDs KVM-Kabel Port-Auswahlschalter für Gegenstelle USB-Tastatur-/Mausstecker Stecker für Grafiksignal Hardware installieren • Schalten Sie vor der Installation alle anzuschließenden Geräte aus. • Um eine Beschädigung Ihrer Geräte zu vermeiden, müssen alle Geräte ordnungsgemäß geerdet sein.
Seite 11
Verbinden Sie Tastatur, Maus und Monitor mit den entsprechenden Ports am CS22U. Die USB-Tastatur- und USB-Mausbuchsen sind mit einem Symbol gekennzeichnet. Verbinden Sie die USB- und Grafikstecker des mitgelieferten KVM- Kabels mit den entsprechenden Ports der zu installierenden Computer. Stellen Sie den Switch der Gegenstelle in Reichweite auf Ihren Schreibtisch.
Seite 12
Conmutador KVM de 2 puertos con cable USB Manual del usuario Requisitos Consola • Un monitor VGA, SVGA, XGA, SXGA o multisync capaz de representar la resolución más elevada que vaya a usar con cualquiera de los ordenadores a instalar •...
Seite 13
Puerto para monitor de consola Puerto para teclado / ratón USB de consola Indicadores LED de los puertos Cables KVM selector de puertos remotos Conector USB para teclado/ratón Conector gráfico Instalación del hardware • Antes de iniciar el proceso de instalación, asegúrese de que todos los equipos que vaya a conectar estén apagados.
Seite 14
Conecte el teclado, el monitor y el ratón a los puertos correspondientes del CS22U. Los puertos USB para teclado y ratón vienen marcados con iconos para su identificación. Conecte los conectores USB y gráfico de los cables KVM incluidos a los puertos correspondientes de cada uno de los ordenadores quequiera instalar.
Seite 15
CS22U Cavo KVM switch con 2 porte USB Guida dell’utente Requisiti Console • Un monitor di tipo VGA, SVGA, XGA, SXGA o Multisyinc che supporti la più alta risoluzione utilizzata durante l’installazione • Una tastiera USB • Un mouse USB...
Seite 16
Porta monitor console Porta USB tastiera/mouse LED della porta Cavi KVM Selettore porta remota Connettore USB di tastiera/mouse Connettore video Installazione dell'hardware • Prima di iniziare l’installazione assicurarsi che tutti i dispositivi da collegare siano spenti • Allo scopo di prevenire danni durante l’installazione, assicurarsi che tutti i dispositivi interessati siano dotati di un’adeguata messa a terra.
Seite 17
Collegare la tastiera, Il monitor ed il mouse nelle rispettive porte del CS22U. Per facilitare la distinzione, le porte di tastiera e mouse sono indicate da un’icona. Inserire i connettori USB e video del cavi KVM in dotazione nelle rispettive porte sui computer che si sta installando.
Seite 21
CS22U 2-포트 USB 케이블 KVM 스위치 사용자 가이드 시스템 요구사항 콘솔 • 시스템에서 사용하는 가장 높은 해상도를 지원하는 VGA, SVGA, XGA, SXGA, 멀티 싱크 모니터 • USB키보드 • USB마우스 컴퓨터 시스템에 연결된 모든 컴퓨터에 다음 장비가 설치되 어 있어야 합니다: •...
Seite 22
하드웨어 리뷰 콘솔 모니터 포트 콘솔 USB 키보드/마우스 포트 포트 LED 케이블 원격 포트 선택기 USB 키보드/마우스 컨넥터 비디오 컨넥터...
Seite 23
지 확인합니다. • 사용자 장비의 손상을 방지하기 위해서, 연결된 모든 장비가 적 절하게 접지되어 있는지 확인합니다. 키보드, 모니터, 마우스를 CS22U 장비의 각 포트에 연결합니 다. USB 키보드 포트와 USB 마우스 포트에는 각각의 아이콘 이 표시되어 있습니다 KVM 케이블의 USB/비디오 컨넥터를, 설치하려는 컴퓨터의...
Seite 24
CS22U 2-端口 USB 带线式KVM多电脑切换器 系统需求 控制端 • 一组VGA, SVGA, XGA, SXGA或multisync的显示器,该显示器可支持 安装架构下任何电脑使用的最高分辨率 • 一组USB键盘 • 一组USB鼠标 电脑 每台电脑上必须安装如下的设备: • 一组VGA, SVGA, XGA, SXGA, 或视讯连接端口 • 两组USB Type A 连接端口...
Seite 25
硬件检视 控制端屏幕连接端口 控制端USB键盘/鼠标连接端口 连接端口LED指示灯 KVM线材 外接式切换按键 USB键盘/鼠标连接头 视讯连接头...