Seite 1
70mai Dash Cam M310 User Manual View the User guide for Scan the QR code and email us at help@70mai.com product functions and FAQs.
Seite 2
Contents English ............................................01 Español ............................................10 Deutsch ............................................18 Français............................................26 Italiano ............................................34 Русский ............................................42 Português ............................................50 Polski .............................................58 Magyar ............................................66 Український ..........................................74 Čeština ............................................82 Română ............................................90 日本語 ............................................98 한국어............................................. 105 Tiếng Việt ...........................................112 ภาษาไทย ............................................119 Bahasa Indonesia ........................................126 繁體中文 .............................................133...
Seite 3
Product overview Please read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place. Mounting bracket Screw Ventilation holes Ring shaped indicator Power button Microphone Camera Adhesive sticker Speaker Memory card slot Power port Package contents 1.
Seite 4
Installation 1. Installing the electrostatic sticker Paste the electrostatic sticker on the recommended area on the front windshield. Press the sticker to remove air bubbles out. Avoid the edge of the windshield and select the flat and smooth area for the installation.
Seite 5
• Depending on the vehicle, the power outlet may be located in a different position. The provided figure is for reference only. 6. Adjusting the camera angle Bind the dash cam to the 70mai app and enter the dash cam's homepage. Adjust the camera angle based on the real-time image on the screen. Button functions...
Seite 6
This product needs to be used in conjunction with the 70mai app. Follow the steps below to connect it with the app. 1. Scan the QR code to download and install the app. Or search for “70mai” in the app store to download and install it.
Seite 7
Dash cam's Wi-Fi hotspot will turn on. Turn off hotspot Dash cam's Wi-Fi hotspot will turn off. Note: When the dash cam is connected to the 70mai app, voice control is not supported. Specifications Product: Dash Cam Battery type: Li-ion battery...
Seite 8
Precautions Before using this dash cam, please read all the precautions and user guide to ensure correct and safe use. This dash cam is a driving aid designed to record external images of the vehicle. And it does not have the •...
Seite 9
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable • liquid or gas. This device is equipped with a built-in battery that cannot be removed or replaced. Do not disassemble or •...
Seite 10
European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://help.70mai.asia/1193.html Hereby, 70mai Co.,Ltd. declares that the radio equipment type M310 is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UKCA declaration of conformity is available at the following internet address: https://help.70mai.asia/2145.html...
Seite 11
FCC ID: 2AOK9-M310 Service: help@70mai.com For further information, please go to www.70mai.com Manufacturer: 70mai Co., Ltd. Address: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
Seite 12
Descripción general del producto Por favor, lea este manual con atención antes de utilizar el producto y consérvelo en un lugar seguro. Soporte de montaje Tornillo Orificios de Indicador en forma de ventilación anillo Botón de encendido Micrófono Cámara Etiqueta adhesiva Altavoz Ranura de la tarjeta de memoria...
Seite 13
Instalación 1. Colocar el adhesivo electrostático Coloque la pegatina electrostática en la zona recomendada del parabrisas delantero. Apriete en la etiqueta adhesiva para eliminar las burbujas de aire. Evite el borde del parabrisas y seleccione la zona lisa y plana para la instalación.
Seite 14
6. Ajuste del ángulo de la cámara Vincule la dash cam a la app 70mai e introduzca la página de inicio de la dash cam. Ajuste el ángulo de la cámara basándose en la imagen en tiempo real de la pantalla.
Seite 15
Este producto debe utilizarse junto con la app de 70mai. Siga los siguientes pasos para conectarlo con la app. 1. Escanee el código QR para descargar e instalar la app. O busque “70mai” en la app store para descargarla e instalarla.
Seite 16
El punto de acceso Wi-Fi de la dash cam se encenderá. Turn off hotspot El punto de acceso Wi-Fi de la dash cam se apagará. Nota: Si la dash cam está conectada a la app de 70mai, no se admitirá el control por voz. Especificaciones Producto: Dash Cam Tipo de batería: Batería de iones de litio...
Seite 17
Precauciones Antes de usar esta dash cam, lea todas las precauciones y la guía de usuario para garantizar un uso correcto y seguro. Esta dash cam es una ayuda para la conducción diseñada para grabar imágenes externas del vehículo. Y •...
Seite 18
Arrojar la batería al fuego o a un horno caliente, o aplastar o cortar mecánicamente una pila, ya que puede • resultar en una explosión. Dejar la batería en un entorno con una temperatura excesivamente elevada puede provocar una explosión o •...
Seite 19
Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: https://help.70mai.asia/1193.html Servicio: help@70mai.com Para más información, vaya a www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd. Dirección: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
Seite 20
Produktübersicht Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf. Montagehalterung Schraube Lüftungslöcher Ringförmige Anzeige Ein/Aus-Schalter Mikrofon Kamera Selbstklebender Aufkleber Lautsprecher Speicherkarten- Steckplatz Netzanschluss Lieferumfang 1. Dashcam × 1 4.
Seite 21
Installation 1. Installation des elektrostatischen Aufklebers Kleben Sie den elektrostatischen Aufkleber auf den empfohlenen Bereich der vorderen Windschutzscheibe. Drücken Sie auf den Aufkleber, um Luftblasen zu entfernen. Meiden Sie den Rand der Windschutzscheibe und wählen Sie für die Installation den flachen und ebenen Bereich. Hinweis: Halten Sie die Windschutzscheibe sauber und trocken (ohne Flüssigkeitsrückstände), um zu verhindern, dass der Aufkleber die Haftkraft verliert und die Dashcam herunterfällt.
Seite 22
• Je nach Fahrzeug kann sich der Netzanschluss an einer anderen Position befinden. Die dargestellte Abbildung dient nur als Referenz. 6. Anpassen des Kamerawinkels Verbinden Sie die Dashcam mit der 70mai-App und rufen Sie die Startseite der Dashcam auf. Passen Sie den Kamerawinkel mithilfe des Echtzeitbildes auf dem Bildschirm an.
Seite 23
Verbindung mit der 70mai-App Dieses Produkt muss in Verbindung mit der 70mai-App verwendet werden. Befolgen Sie diese Schritt, um eine Verbindung mit der App herzustellen. 1. Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen und zu installieren. Oder suchen Sie im App-Store nach „70mai“, laden Sie die App herunter und installieren Sie sie.
Seite 24
Turn on hotspot Der WLAN-Hotspot der Dashcam wird eingeschaltet. Turn off hotspot Der WLAN-Hotspot der Dashcam wird ausgeschaltet. Hinweis: Wenn die Dashcam mit der 70mai-App verbunden ist, wird die Sprachsteuerung nicht unterstützt. Technische Daten Produkt: Dash Cam Batterietyp: Lithium-Ionen-Batterie Modell: M310 Stromversorgung: Autozigarettenanzünder...
Seite 25
Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen und die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie diese Dashcam benutzen, um die korrekte und sichere Verwendung zu gewährleisten. Diese Dashcam ist eine Fahrhilfe, die externe Bilder des Fahrzeugs aufzeichnen soll. Sie verfügt über • keine Funktionen, um die Fahrsicherheit des Benutzers sicherzustellen. Benutzer müssen die regionalen Verkehrsregeln und -vorschriften beachten und dem sicheren Fahren die höchste Priorität einräumen.
Seite 26
Herstellern zertifiziert und angeboten werden, wenn Sie die Dashcam mit einem Netzteil laden. Wenn Sie die Batterie in ein Feuer oder einen heißen Ofen werfen, um sie zu entsorgen, oder sie mechanisch • zerdrücken oder aufschneiden, kann dies zu einer Explosion führen. Wird die Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen belassen, kann dies zu einer Explosion •...
Seite 27
EU-Konformitätserklärung Der Hersteller erklärt hiermit, dass dieses Produkt den betreffenden Bestimmungen und europäischen Normen sowie deren überarbeiteten Fassungen entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://help.70mai.asia/1193.html Service: help@70mai.com Weitere Informationen finden Sie unter www.70mai.com. Hersteller: 70mai Co., Ltd.
Seite 28
Présentation du produit Lisez attentivement ce mode d’ e mploi avant d’utiliser le produit et conservez-le en lieu sûr. Support de montage Trous d’aération Témoin de forme annulaire Bouton d’alimentation Microphone Caméra Autocollant adhésif Haut-parleur Logement pour carte mémoire Connecteur d’alimentation Contenu du coffret 1.
Seite 29
Installation 1. Installation de l’autocollant électrostatique Collez l’autocollant électrostatique sur la zone recommandée, sur le pare-brise avant. Appuyez sur l’autocollant pour éliminer les bulles d’air. Évitez le bord du pare-brise et choisissez une zone plate et lisse pour l’installation. Remarque : gardez le pare-brise propre et sec sans résidu de liquide pour éviter que l’autocollant ne perde son adhérence et que la caméra embarquée ne tombe.
Seite 30
à titre indicatif. 6. Réglage de l’angle de la caméra Liez la caméra embarquée à l’application 70mai et accédez à la page d’accueil de la caméra embarquée. Réglez l’angle de la caméra en fonction de l’image en temps réel à l’ é cran.
Seite 31
Connexion avec l’application 70mai Ce produit doit être utilisé avec l’application 70mai. Pour le connecter à l’application, suivez les étapes ci-dessous : 1. Scannez le code QR pour télécharger et installer l’application. Vous pouvez également rechercher « 70mai » dans l’ A pp Store pour la télécharger et l’installer.
Seite 32
Le point d’accès Wi-Fi de la caméra embarquée s’activera. Turn off hotspot Le point d’accès Wi-Fi de la caméra embarquée se désactivera. Remarque : lorsque la caméra embarquée est connectée à l’application 70mai, la commande vocale n’ e st pas prise en charge. Spécifications Produit : Dash Cam Type de batterie : batterie Li-ion Modèle : M310...
Seite 33
Précautions Avant d’utiliser cette caméra embarquée, lisez toutes les précautions et le mode d’ e mploi pour garantir une utilisation correcte et sûre. Cette caméra embarquée constitue une aide à la conduite conçue pour enregistrer des images externes au • véhicule.
Seite 34
Si vous utilisez un adaptateur électrique pour charger la caméra embarquée, utilisez uniquement les • adaptateurs électriques conformes aux normes de sécurité locales ou certifiés et fournis par des fabricants agréés. L’ é limination d’une batterie dans le feu ou dans un four chaud, ou l’ é crasement ou la découpe mécanique d’une •...
Seite 35
Le fabriquant déclare par le présent document que le présent équipement est conforme aux directives et normes européennes applicables, ainsi qu’ à leurs amendements. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : https://help.70mai.asia/1193.html Service après-vente : help@70mai.com Pour de plus amples informations, consultez le site www.70mai.com...
Seite 36
Panoramica del prodotto Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo in un posto sicuro. Staffa di montaggio Vite Fori di ventilazione Indicatore a forma di anello Pulsante di accensione Microfono Telecamera Autoadesivo Altoparlante Slot per scheda di memoria Porta di alimentazione Contenuto della confezione...
Seite 37
Installazione 1. Installazione dell’adesivo elettrostatico Incollare l’adesivo elettrostatico nell’area consigliata sul parabrezza anteriore. Premere l’adesivo per rimuovere le bolle d’aria. Per l’installazione, evitare i bordi del parabrezza e scegliere un’area piatta e liscia. Nota: mantenere il parabrezza pulito e asciutto senza residui di liquidi, per evitare che l’adesivo perda aderenza e che faccia cadere la dash cam.
Seite 38
• L’uscita di alimentazione potrebbe trovarsi in posizioni differenti, in base al veicolo. La figura sopra è solo di riferimento. 6. Regolazione dell’angolo di ripresa Associare la dash cam all’app 70mai e accedere alla home page della dash cam. Regolare l’angolo di ripresa in base all’immagine in tempo reale sulla schermata.
Seite 39
Questo prodotto dovrà essere usato insieme alla App 70mai. Attenersi ai seguenti passaggi seguenti per collegarlo all’app. 1. Scansionare il codice QR per scaricare e installare l’app. Oppure, cercare “70mai” nell’app store per scaricarlo e installarlo. Scansiona per scaricare l’app 2.
Seite 40
L’hotspot Wi-Fi della Dash Cam si attiverà. Turn off hotspot L’hotspot Wi-Fi della Dash Cam si disattiverà. Nota: se la dash è collegata alla App 70mai, il controllo vocale non è supportato. Specifiche Prodotto: Dash Cam Tipo di batteria: batteria agli ioni di litio...
Seite 41
Precauzioni Prima di usare la dash cam, leggere tutte le precauzioni e la guida all’uso per garantire l’utilizzo corretto e in condizioni di sicurezza. Questa dash cam è un ausilio alla guida, ideato per registrare le immagini esterne al veicolo. Non ha la funzione •...
Seite 42
Lo smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo oppure lo schiacciamento o il taglio meccanico di • una batteria potrebbero provocare un’ e splosione. Lasciare la batteria in un ambiente con temperatura estremamente elevata che potrebbe provocare •...
Seite 43
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://help.70mai.asia/1193.html Assistenza: help@70mai.com Per altre informazioni, andare su www.70mai.com Produttore: 70mai Co., Ltd. Indirizzo: Room 2220, Building 2, n. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, Cina...
Seite 44
Обзор устройства Внимательно прочитайте данное руководство перед использованием изделия и храните его в надежном месте. Крепежный кронштейн Винт Вентиляционные отверстия Кольцевой индикатор Кнопка питания Микрофон Камера Наклейка Динамик Слот для карты памяти Порт электропитания Комплектация 1. Видеорегистратор, 1 шт. 3. Зарядное автомобильное 5.
Seite 45
Установка 1. Наклеивание электростатической наклейки Установите электростатическую наклейку в рекомендуемую область на лобовом стекле. Прижмите наклейку, чтобы удалить из нее пузыри воздуха. Избегайте края лобового стекла и выбирайте плоскую и гладкую область для установки. Примечание. Поддерживайте чистоту лобового стекла и не допускайте попадания на него воды, чтобы наклейка не отслоилась...
Seite 46
• В зависимости от автомобиля гнездо питания может быть расположено в разных местах. Рисунок приведен только для справки. 6. Регулировка угла камеры Привяжите видеорегистратор к приложению 70mai и перейдите на главную страницу видеорегистратора. Настройте угол камеры на основе изображения на экране в реальном времени.
Seite 47
Данное устройство должно использоваться с приложением 70mai. Выполните шаги ниже для подключения к приложению. 1. Отсканируйте QR-код для загрузки и установки приложения. Или выполните поиск по запросу “70mai” в магазине приложений, чтобы загрузить и установить его. Сканирование для загрузки приложения...
Seite 48
Turn on hotspot Точка доступа Wi-Fi видеорегистратора будет включена. Turn off hotspot Точка доступа Wi-Fi видеорегистратора будет выключена. Примечание. Если видеорегистратор подключен к приложению 70mai, голосовое управление не поддерживается. Характеристики Продукт: Dash Cam (Видеорегистратор) Тип аккумулятора: литий-ионная аккумуляторная батарея Модель: M310 Источник...
Seite 49
Меры предосторожности Перед использованием видеорегистратора ознакомьтесь со всеми мерами предосторожности и руководствами для обеспечения правильной и безопасной эксплуатации. Этот видеорегистратор предназначен для записи видео о ситуации вокруг автомобиля. Он не • предназначен для обеспечения безопасности пользователя во время вождения. Пользователи должны соблюдать...
Seite 50
Если вы используете адаптер питания для зарядки видеорегистратора, используйте только адаптеры • питания, соответствующие местным стандартам безопасности или сертифицированные и поставляемые квалифицированными производителями. Попадание батареи в огонь или в горячую печь, а также механическое разрушение или резка батареи • могут привести к взрыву. Оставление...
Seite 51
случае переместите изделие в прохладное, хорошо проветриваемое место вдали от прямых солнечных лучей, а затем попробуйте запустить его снова. Справочная служба: help@70mai.com Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.70mai.com Производитель: 70mai Co., Ltd. Адрес: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
Seite 52
Vista geral do produto Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o num local seguro. Suporte de montagem Parafuso Orifícios de ventilação Indicador em forma de anel Botão de ligar Microfone Câmara Autocolante Altifalante Ranhura para cartão de memória Entrada de alimentação Conteúdo da embalagem...
Seite 53
Instalação 1. Instalar o autocolante eletrostático Cole o autocolante eletrostático na área recomendada do para-brisas dianteiro. Pressione o autocolante para remover as bolhas de ar. Evite a extremidade do para-brisas e selecione uma área plana e lisa para a instalação. Nota: Mantenha o para-brisas limpo e seco, sem resíduos de líquido, para evitar que o autocolante perca aderência e a câmara do tablier caia.
Seite 54
• Dependendo do veículo, a tomada de alimentação pode estar situada numa posição diferente. A figura fornecida serve apenas de referência. 6. Ajustar o ângulo da câmara Associe a câmara do tablier à aplicação 70mai e entre na página inicial da câmara do tablier. Ajuste o ângulo da câmara observando a imagem em tempo real no ecrã.
Seite 55
Este produto tem de ser utilizado em conjunto com a aplicação 70mai. Siga os passos indicados abaixo para o ligar à aplicação. 1. Leia o código QR para transferir e instalar a aplicação. Ou pesquise “70mai” na loja de aplicações para a transferir e instalar.
Seite 56
O hotspot Wi-Fi da câmara do tablier é ligado. Turn off hotspot O hotspot Wi-Fi da câmara do tablier é desligado. Nota: Quando a câmara do tablier está ligada à aplicação 70mai, o controlo por voz não é suportado. Especificações Produto: Dash Cam Tipo de bateria: Bateria de iões de lítio...
Seite 57
Precauções Antes de utilizar esta câmara do tablier, leia todas as precauções e o manual online para assegurar uma utilização correta e segura. Esta câmara do tablier é um auxiliar de condução concebido para gravar imagens do exterior do veículo. Não •...
Seite 58
alimentação que cumpram as normas de segurança locais ou sejam certificados e fornecidos por fabricantes qualificados. A eliminação de uma bateria em fogo ou forno quente ou esmagar ou cortar mecanicamente uma bateria • pode resultar numa explosão. Deixar uma bateria num ambiente com uma temperatura extremamente elevada pode resultar numa explosão •...
Seite 59
O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: https://help.70mai.asia/1193.html Assistência: help@70mai.com Para obter mais informações, visite www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd. Endereço: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
Seite 60
Przegląd produktu Prosimy starannie zapoznać się z tą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania produktu oraz przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. Uchwyt montażowy Śruba Otwory wentylacyjne Wskaźnik w kształcie okręgu Przycisk zasilania Mikrofon Kamera Naklejka samoprzylepna Głośnik Gniazdo karty pamięci Port zasilania Zawartość...
Seite 61
Instalacja 1. Instalacja naklejki elektrostatycznej Przyklej naklejkę elektrostatyczną w zalecanym obszarze przedniej szyby. Dociśnij naklejkę, aby usunąć pęcherzyki powietrza. Unikaj krawędzi przedniej szyby i wybierz płaski i gładki obszar do instalacji. Uwaga: Należy utrzymywać przednią szybę czystą i suchą, bez pozostałości płynu, aby zapobiec utracie przyczepności naklejki i spadnięciu kamery samochodowej.
Seite 62
• W zależności od pojazdu, gniazdo zasilania może być umieszczone w różnych miejscach. Pokazany rysunek ma wyłącznie charakter referencyjny. 6. Regulacja kąta kamery Połącz kamerę samochodową z aplikacją 70mai i wejdź na stronę główną kamery samochodowej. Dostosuj kąt kamery na podstawie obrazu w czasie rzeczywistym na ekranie.
Seite 63
Połączenie z aplikacją 70mai Produkt ten musi być użytkowany wraz z aplikacją 70mai. Wykonaj poniższe czynności, aby połączyć go z aplikacją. 1. Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować aplikację. Lub wyszukaj „70mai” w sklepie z aplikacjami, aby ją pobrać i zainstalować.
Seite 64
Turn on hotspot Hotspot Wi-Fi kamery samochodowej zostanie włączony. Turn off hotspot Hotspot Wi-Fi kamery samochodowej zostanie wyłączony. Uwaga: Gdy kamera samochodowa jest podłączona do aplikacji 70mai, sterowanie głosowe nie jest obsługiwane. Dane techniczne Produkt: Dash Cam Typ baterii: Akumulator litowo-jonowy...
Seite 65
Środki zapobiegawcze Przed rozpoczęciem korzystania z niniejszej kamery samochodowej, prosimy o zapoznanie się z wszystkimi środkami zapobiegawczymi oraz instrukcją obsługi dla zapewnienia prawidłowego i bezpiecznego użytkowania produktu. Ta kamera samochodowa to pomoc w prowadzeniu pojazdu przeznaczona do nagrywania obrazów na zewnątrz •...
Seite 66
W przypadku zastosowania zasilacza do ładowania kamery samochodowej, należy używać tylko zasilaczy • zgodnych z lokalnymi normami bezpieczeństwa lub certyfikowanych i dostarczonych przez wykwalifikowanych producentów. Wrzucenie akumulatora do ognia lub gorącego piekarnika, lub jego mechaniczne miażdżenie bądź przecinanie • może spowodować wybuch. Pozostawienie akumulatora w otoczeniu o bardzo wysokiej temperaturze może spowodować...
Seite 67
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: https://help.70mai.asia/1193.html Serwis: help@70mai.com Dalsze informacje znajdują się na stronie www.70mai.com Producent: 70mai Co., Ltd. Adres: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Szanghaj, Chiny...
Seite 68
A termék áttekintése Kérjük, a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg. Rögzítőkonzol Csavar Szellőzőnyílások Kör alakú jelzőfény Bekapcsoló gomb Mikrofon Kamera Öntapadós ragasztócímke Hangszóró Memóriakártya-rés Tápcsatlakozó A csomag tartalma 1. 1 db fedélzeti kamera 4.
Seite 69
Beszerelés 1. Az elektrosztatikus lap felhelyezése Az elektrosztatikus lapot helyezze az első szélvédő javasolt területére. A lap alól nyomkodja ki a levegőbuborékokat. A kamerát ne a szélvédő szélére helyezze fel, és az elhelyezéséhez sík és sima felületet válasszon. Megjegyzés: a szélvédő legyen tiszta, száraz és folyadékmaradványtól mentes, mert egyébként a lap nem fog megfelelően feltapadni, és a kamera leeshet.
Seite 70
• A járműtől függően előfordulhat, hogy a tápcsatlakozó más helyen található. A mellékelt ábra csak tájékoztató jellegű. 6. A kamera szögének beállítása A 70mai appban csatlakoztassa a fedélzeti kamerát és lépjen a fedélzeti kamera kezdőoldalára. A telefonon látható élőképet használva állítsa be a kamera szögét.
Seite 71
Kapcsolódás a 70mai alkalmazáshoz A készüléket a 70mai alkalmazással együtt kell használni. A kamerát a következő lépések szerint csatlakoztassa az alkalmazáshoz. 1. A QR-kódot beolvasva töltse le és telepítse az alkalmazást. Vagy az alkalmazás-áruházban keresse meg, töltse le és telepítse a 70mai alkalmazást.
Seite 72
Turn on hotspot A fedélzeti kamera elérési pontja bekapcsolódik. Turn off hotspot A fedélzeti kamera elérési pontja kikapcsolódik. Megjegyzés: amikor a fedélzeti kamera a 70mai alkalmazáshoz van csatlakoztatva, a hangvezérlés nem támogatott. Műszaki adatok Termék: Dash Cam Akkumulátor típusa: lítium-ion akkumulátor Modell: M310 Tápellátás: autó...
Seite 73
Óvintézkedések A helyes és biztonságos használat érdekében a kamera használata előtt olvassa el a használati útmutatót és az összes óvintézkedést. A fedélzeti kamera egy vezetési segédeszköz, amelyet arra terveztek, hogy külső felvételeket készítsen a • járműből. Nem garantálja a felhasználó járművezetési biztonságát. A felhasználóknak be kell tartaniuk a helyi közlekedési szabályokat, és mindig oda kell figyelniük rá, hogy biztonságosan vezessenek.
Seite 74
okozhat. Ha az akkumulátort szélsőségesen meleg helyen hagyja, akkor az felrobbanhat, vagy gyúlékony folyadék • szivároghat belőle. Ha az akkumulátort szélsőségesen alacsony légnyomású helyen hagyja, akkor az felrobbanhat, vagy gyúlékony • folyadék szivároghat belőle. A fedélzeti kamerában beépített akkumulátor van, amelyet nem lehet eltávolítani vagy cserélni. Ne szerelje szét •...
Seite 75
A gyártó ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a vonatkozó európai szabványok és irányvonalak, valamint azok kiegészítései előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon olvasható el: https://help.70mai.asia/1193.html Ügyfélszolgálat: help@70mai.com További információk: www.70mai.com Gyártó: 70mai Co., Ltd. Cím: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Sanghaj, Kína...
Seite 76
Огляд пристрою Уважно прочитайте цей посібник перед використанням пристрою та зберігайте його в безпечному місці. Монтажний кронштейн Гвинт Вентиляційні отвори Кільцевий індикатор Кнопка живлення Мікрофон Камера Липучка Динамік Гніздо для карти пам’яті Гніздо живлення Вміст коробки 1. Відеореєстратор, 1 шт. 4.
Seite 77
Встановлення 1. Приклеювання електростатичної наліпки Розмістіть електростатичну наліпку на рекомендованій ділянці лобового скла. Притисніть наліпку для видалення повітряних бульбашок. Уникайте країв лобового скла. Область для наклеювання має бути рівною і пласкою. Примітка. Щоб наліпка не втратила клейкі властивості, а відеореєстратор не впав, лобове...
Seite 78
засуньте кабель живлення під обшивку автомобіля та гумовий ущільнювач на передній стійці. • Місце розташування розетки залежить від моделі автомобіля. Малюнок наведено для прикладу. 6. Регулювання кута нахилу камери Зв’яжіть відеореєстратор із додатком 70mai та відкрийте домашню сторінку відеореєстратора. Відрегулюйте кут нахилу камери, керуючись фактичним зображенням на екрані.
Seite 79
Підключення до додатка 70mai Цей пристрій слід використовувати з додатком 70mai. Для підключення до додатка виконайте такі дії. 1. Відскануйте QR-код, щоб завантажити і встановити додаток. Або знайдіть 70mai в магазині додатків, щоб завантажити і встановити додаток. Відскануйте, щоб завантажити додаток...
Seite 80
Відеореєстратор записуватиме відео без звуку. Turn on hotspot Увімкнеться точка доступу Wi-Fi відеореєстратора. Turn off hotspot Точка доступу Wi-Fi відеореєстратора вимкнеться. Зауважте: якщо відеореєстратор підключений до додатка 70mai, голосове керування не підтримується. Технічні характеристики Виріб: Dash Cam Тип акумулятора: літій-іонний Модель: M310 Живлення: автомобільний...
Seite 81
Застереження Щоб правильно й безпечно використовувати відеореєстратор, уважно прочитайте всі застереження та посібник користувача. Цей відеореєстратор допомагає водієві, записуючи зображення зовні транспортного засобу. Він не • призначений для забезпечення безпеки користувача під час водіння. Користувач має дотримуватися місцевих правил дорожнього руху та безпечно керувати автомобілем за будь-яких обставин. Забороняється...
Seite 82
Використовуйте для заряджання відеореєстратора лише адаптери живлення, які відповідають місцевим • стандартам безпеки чи були сертифіковані й надані кваліфікованим виробником. Не кидайте акумулятор у вогонь, не кладіть на гарячу плиту і не намагайтеся зруйнувати його механічним • способом або розрізати. Це може призвести до вибуху. Не...
Seite 83
поправкам до них. Повний текст заяви для ЄС про відповідність наведено в Інтернеті за такою адресою: https://help.70mai.asia/1193.html Довідкова служба: help@70mai.com Додаткова інформація: www.70mai.com Виробник: 70mai Co., Ltd. Адреса: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
Seite 84
Přehled výrobku Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej na bezpečném místě. Nosný držák Šroub Větrací otvory Kruhový indikátor Tlačítko napájení Mikrofon Kamera Samolepicí nálepka Reproduktor Slot pro paměťovou kartu Napájecí port Obsah balení 1. Palubní kamera × 1 4.
Seite 85
Instalace 1. Instalace elektrostatické nálepky Nalepte elektrostatickou nálepku na doporučené místo na čelním skle. Zatlačením na nálepku vytlačte vzduchové bublinky. Vyhněte se okraji čelního skla a pro instalaci vyberte rovnou a hladkou plochu. Poznámka: Udržujte čelní sklo čisté a suché, aby nálepka neztratila přilnavost a palubní kamera nespadla.
Seite 86
• V závislosti na vozidle se může napájecí zásuvka nacházet na jiném místě. Uvedený obrázek je pouze orientační. 6. Nastavení úhlu kamery Propojte palubní kameru s aplikací 70mai a otevřete hlavní stránku palubní kamery. Nastavte úhel kamery podle zobrazení v reálném čase.
Seite 87
3. Zapněte palubní kameru a zapněte Wi-Fi hotspot. V nastavení telefonu se podle zobrazených pokynů připojte k Wi-Fi hotspotu palubní kamery. 4. Po úspěšném připojení se vraťte do aplikace 70mai. Na stránce zařízení se připojte k palubní kameře a otevřete hlavní stránku palubní kamery. Můžete sledovat živý obraz a nakonfigurovat nastavení palubní kamery.
Seite 88
Turn on hotspot Wi-Fi hotspot palubní kamery se zapne. Turn off hotspot Wi-Fi hotspot palubní kamery se vypne. Poznámka: Když je palubní kamera připojena k aplikaci 70mai, hlasové příkazy nejsou podporovány. Technické údaje Výrobek: Dash Cam Typ baterie: Li-ion baterie Model: M310 Napájení: Autozásuvka...
Seite 89
Bezpečnostní opatření Před použitím této palubní kamery si přečtěte všechna bezpečnostní opatření a uživatelskou příručku, abyste kameru používali správně a bezpečně. Tato palubní kamera pomáhá zaznamenat okolí vozidla. Její funkcí není zajistit bezpečnost uživatele při jízdě. • Uživatelé se musí řídit místními dopravními předpisy a pravidly a především upřednostnit bezpečnou jízdu. Neovládejte tento výrobek při řízení.
Seite 90
Pokud je baterie ponechána v prostředí s velmi vysokou okolní teplotou, může dojít k výbuchu nebo úniku • hořlavé kapaliny nebo plynu. Pokud je baterie vystavená velmi nízkému atmosferickému tlaku, může dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé • kapaliny nebo plynu. Palubní...
Seite 91
úpravami. Úplné znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na následující internetové adrese: https://help.70mai.asia/1193.html Servis: help@70mai.com Další informace naleznete na adrese www.70mai.com Výrobce: 70mai Co., Ltd. Adresa: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Šanghaj, Čína...
Seite 92
Prezentarea generală a produsului Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza produsul și să păstrați manualul într-un loc sigur. Suport de montaj Șurub Orificii de ventilare Indicator sub formă de inel Buton de alimentare Microfon Cameră...
Seite 93
Montarea 1. Montarea autocolantului electrostatic Lipiți autocolantul electrostatic pe zona recomandată de pe parbriz. Apăsați autocolantul pentru a elimina bulele de aer. Evitați marginea parbrizului și alegeți o zonă dreaptă și netedă pentru montare. Notă: Păstrați parbrizul curat și uscat, fără reziduuri lichide, pentru a preveni ca autocolantul să...
Seite 94
• În funcție de autovehicul, priza electrică poate fi localizată într-o poziție diferită. Imaginea furnizată este doar pentru referință. 6. Reglarea unghiului camerei Conectați camera de bord la aplicația 70mai și introduceți pagina principală a camerei de bord. Reglați unghiul camerei în funcție de ecranul de imaginea în timp real de pe ecran.
Seite 95
Acest produs trebuie utilizat împreună cu aplicația 70mai. Urmați pașii de mai jos pentru a-l conecta la aplicație. 1. Scanați codul QR pentru a descărca și a instala aplicația. Sau căutați „70mai” în magazinul de aplicații pentru a-l descărca și instala.
Seite 96
Hotspotul Wi Fi al camerei de bord va porni. Turn off hotspot Hotspotul Wi Fi al camerei de bord se va opri. Notă: Când camera de bord este conectată la aplicația 70mai, controlul vocal nu este acceptat. Specificații Produs: Dash Cam...
Seite 97
Măsuri de precauție Înainte de a utiliza această cameră de bord, citiți toate măsurile de precauție și ghidul de utilizare pentru a asigura o utilizare corectă și sigură. Această cameră de bord este un sistem auxiliar pentru condus, conceput să înregistreze imagini din exteriorul •...
Seite 98
alimentare care respectă standardele locale de siguranță sau care sunt certificate și furnizate de producători calificați. Aruncarea unei baterii în foc sau într-un cuptor fierbinte sau zdrobirea sau tăierea mecanică a bateriei poate • duce la o explozie. Expunerea bateriei la un mediu înconjurător cu temperatură extrem de ridicată poate duce la o explozie sau la •...
Seite 99
și cu modificările acestora. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă internet: https://help.70mai.asia/1193.html Service: help@70mai.com Pentru mai multe informații, accesați www.70mai.com Producător: 70mai Co., Ltd. Adresă: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
Seite 107
제품 개요 제품을 사용하기 전에 이 설명서를 자세히 읽고 안전한 장소에 보관하십시오. 장착 브래킷 나사 환기구 링 모양 표시등 전원 버튼 마이크 카메라 접착 스티커 스피커 메모리 카드 슬롯 전원 포트 패키지 내용물 1. 대시 캠 × 1 4. 정전기 스티커 × 2 6.
Seite 108
설치하기 1. 정전기 스티커 부착하기 전면 유리창의 권장 부위에 정전기 스티커를 붙입니다. 스티커를 눌러 기포를 제거합니다. 부착하기 위해 자동차 앞 유리의 가장자리를 피하고 편평하며 매끄러운 곳을 선택합니다. 주의: 스티커가 접착력을 잃어 대시 캠이 떨어지는 것을 방지하기 위해 앞유리의 상태를 액체 잔여물...
Seite 109
전원 코드를 숨깁니다. • 차량에 따라 전원 콘센트의 위치가 다를 수 있습니다. 제공된 그림은 참조용입니다. 6. 카메라 각도 조정하기 대시 캠을 70mai 앱에 연결하고 대시 캠 홈페이지로 들어갑니다. 화면의 실시간 이미지를 참조하여 카메라 각도를 조정합니다. 버튼 기능 대시 캠 상태...
Seite 110
3. 대시 캠을 켜고 Wi-Fi 핫스팟을 활성화합니다. 화면의 지시에 따라 휴대폰 설정에서 대시 캠의 Wi-Fi 핫스팟을 연결합니다. 4. 성공적으로 연결되면 70mai 앱으로 돌아갑니다. 장치 페이지에서 대시 캠을 연결하고 대시 캠 홈페이지로 들어갑니다. 실시간 영상을 확인하고 대시 캠 설정을 구성할 수 있습니다.
Seite 111
대시 캠이 오디오를 녹음하지 않고 동영상만 녹화합니다. Turn on hotspot 대시 캠의 Wi-Fi 핫스팟이 켜집니다. Turn off hotspot 대시 캠의 Wi-Fi 핫스팟이 꺼집니다. 주의: 대시 캠이 70mai 앱에 연결돤 경우 음성 제어가 지원되지 않습니다. 사양 제품: Dash Cam 배터리 유형: 리튬 이온 배터리 모델: M310 전원...
Seite 112
주의사항 대시 캠을 사용하기 전에 올바르고 안전한 사용을 보장하기 위해 모든 주의사항과 사용자 설명서를 읽으십시오. 본 대시 캠은 차량의 외부 영상을 녹화하기 위해 제작된 운전 보조 장치입니다. 대시 캠에는 사용자의 운전 안전을 보장하는 • 기능이 없습니다. 사용자는 현지 교통 법규를 준수하고 운전 안전을 최우선으로 고려해야 합니다. 운전 중에는 본 제품을 조작하지...
Seite 113
카드 사용으로 인한 영상 손실 및 파손에 대해 책임지지 않습니다. 대시 캠의 전원이 켜진 상태에서 메모리 카드를 넣거나 빼지 마십시오. • 서비스: help@70mai.com 보다 상세한 정보는 www.70mai.com을 참조하십시오. 제조사: 70mai Co., Ltd. 주소: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
Seite 114
Tổng quan về sản phẩm Vui lòng đọc kỹ tài liệu hướng dẫn này trước khi sử dụng sản phẩm và nhớ cất tài liệu ở chỗ an toàn. Giá lắp đặt Vít Lỗ thông khí Đèn chỉ báo hình tròn Nút nguồn Micrô...
Seite 115
Lắp đặt 1. Dán miếng dán tĩnh điện Dán miếng dán tĩnh điện lên vùng được đề xuất trên kính chắn gió phía trước. Ấn lên miếng dán để loại bỏ bong bóng khí. Tránh cạnh của kính chắn gió và chọn vùng bằng phẳng, nhẵn để dán. Lưu ý: Giữ...
Seite 116
• Tùy thuộc vào loại xe, ổ cắm điện có thể nằm ở vị trí khác. Hình ảnh được cung cấp chỉ mang tính tham khảo. 6. Điều chỉnh góc camera Liên kết camera hành trình với ứng dụng 70mai và vào trang chủ của camera hành trình. Điều chỉnh góc camera dựa trên hình ảnh thời gian thực trên màn hình.
Seite 117
Sản phẩm này cần được sử dụng cùng với ứng dụng 70mai. Làm theo các bước dưới đây để kết nối sản phẩm với ứng dụng. 1. Quét mã QR để tải ứng dụng xuống và cài đặt. Hoặc tìm kiếm “70mai” trên kho ứng dụng để tải xuống và cài đặt.
Seite 118
Turn off hotspot Điểm truy cập Wi-Fi của camera hành trình sẽ tắt. Lưu ý: Khi camera hành trình được kết nối với ứng dụng 70mai, tính năng điều khiển bằng giọng nói sẽ không được hỗ trợ. Thông số kỹ thuật Sản phẩm: Dash Cam...
Seite 119
Biện pháp phòng ngừa Trước khi sử dụng camera hành trình này, hãy đọc toàn bộ các biện pháp phòng ngừa và hướng dẫn sử dụng để đảm bảo bạn sử dụng camera hành trình đúng cách và an toàn. Camera hành trình này là...
Seite 120
Không lắp hoặc tháo thẻ nhớ khi camera hành trình đang bật. • Dịch vụ: help@70mai.com Để biết thêm thông tin, vui lòng truy cập www.70mai.com Nhà sản xuất: 70mai Co., Ltd. Địa chỉ: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...
Seite 128
Ringkasan produk Harap baca panduan ini dengan saksama sebelum menggunakan produk ini dan simpan di tempat yang aman. Braket pemasangan Sekrup Lubang ventilasi Indikator berbentuk cincin Tombol daya Mikrofon Kamera Stiker perekat Speaker Slot kartu memori Port daya Isi kemasan 1.
Seite 129
Pemasangan 1. Memasang stiker elektrostatis Rekatkan stiker elektrostatis di area yang disarankan pada kaca depan mobil. Tekan stikernya untuk menghilangkan gelembung udara. Hindari memasang di tepi kaca depan dan pilih permukaan yang datar dan mulus sebagai tempat pemasangannya. Catatan: Bersihkan dan keringkan kaca depan tanpa residu cair agar daya rekat stiker tidak berkurang dan kamera dasbor tidak terjatuh.
Seite 130
• Stopkontak daya mungkin terletak di posisi yang berbeda tergantung kendaraannya. Gambar yang disediakan hanya sebagai referensi. 6. Menyesuaikan sudut kamera Sambungkan kamera dasbor dengan aplikasi 70mai lalu masuklah ke halaman beranda kamera dasbor. Sesuaikan sudut kamera berdasarkan gambar real- time di layar.
Seite 131
Produk ini perlu digunakan bersama dengan aplikasi 70mai. Ikuti langkah-langkah di bawah ini untuk menyambungkannya dengan aplikasi. 1. Pindai kode QR untuk mengunduh dan menginstal aplikasi ini. Atau, cari "70mai" di app store untuk mengunduh dan menginstalnya. Pindai untuk mengunduh aplikasi 2.
Seite 132
Turn on hotspot Hotspot Wi-Fi kamera dasbor akan menyala. Turn off hotspot Hotspot Wi-Fi kamera dasbor akan mati. Catatan: Jika kamera dasbor tersambung ke aplikasi 70mai, kontrol suara tidak didukung. Spesifikasi Produk: Dash Cam Jenis baterai: Baterai li-ion Model: M310...
Seite 133
Tindakan pencegahan Sebelum menggunakan kamera dasbor ini, baca semua tindakan pencegahan dan panduan penggunanya untuk memastikan penggunaannya benar dan aman. Kamera dasbor ini adalah alat bantu mengemudi, yang dirancang untuk merekam gambar sisi luar kendaraan. • Selain itu, fungsi kamera dasbor tidak untuk memastikan keselamatan pengguna selama mengemudi. Para pengguna harus mematuhi aturan dan peraturan lalu lintas setempat serta memprioritaskan keselamatan mengemudi.
Seite 134
Jangan memasukkan atau mengeluarkan kartu memori saat kamera dasbor menyala. • Layanan: help@70mai.com Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.70mai.com Produsen: 70mai Co., Ltd. Alamat: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China...