Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi FE 1204 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FE 1204:

Werbung

132999311
WASAUTOMAAT
LAVE-LINGE
WASCHAUTOMAT
LAVATRICE
FE 1004 - FE 1204 - FE 1404
GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D'UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
LIBRETTO ISTRUZIONI
FLE 1015 W
COTTONS
90°C
1000
PREWASH
SYNTHETICS
60°C
900
SUPER
DELICATES
50°C
700
RINSE
WOOL
40°C
500
SKIP
30°C
RINSE
HOLD
QUICK
NL
F
D
I

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi FE 1204

  • Seite 1 WASAUTOMAAT LAVE-LINGE WASCHAUTOMAT LAVATRICE FE 1004 - FE 1204 - FE 1404 FLE 1015 W COTTONS 90°C 1000 PREWASH SYNTHETICS 60°C SUPER DELICATES 50°C RINSE WOOL 40°C SKIP 30°C RINSE HOLD QUICK GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO ISTRUZIONI 132999311...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. Transportschaden Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken zunächst, daß...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise Pflege und Wartung 49-50 Äußere Reinigung Entsorgung Reinigung der Waschmittelschublade Reinigung des Wassereinlaufsiebes Umwelttips Reinigung des Flusensiebes Notentleerung Installation Frost Entfernen der Transportsicherung Aufstellung Behebung kleiner Kaltwasseranschluß Funktionsstörungen 69-71 Wasserablauf Elektrischer Anschluß Kundendienst-Verzeichnis (für die Schweiz) Technische Daten Gerätebeschreibung Türverriegelungslampe...
  • Seite 4: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Sicherheits- und Warnhinweise Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten daher vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gelesen werden. Allgemeine Sicherheit Gebrauch Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Benutzen Sie das Gerät nur zum Waschen von Fachkräften durchgeführt werden. Durch haushaltsüblicher Wäsche.
  • Seite 5: Sicherheit Von Kindern

    Sicherheit von Kindern Bei der Entsorgung des Waschautomaten: Ziehen Sie den Netzstecker, zerstören Sie das Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Türschloß, schneiden Sie die elektrische Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Zuleitung ab und beseitigen Sie den Stecker mit Sie deshalb für die notwendige Aufsicht während der Restleitung.
  • Seite 6: Installation

    Installation Entfernen der Transportsicherung 7. Verschließen Sie alle Löcher mit den Plastikstöpseln, die sich im Beipack befinden. Vor der Installation müssen Sie die Transportsicherungen entfernen. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Schrauben Sie mit einem Schlüssel die rechte Schraube an der Rückwand des Waschautoma- ten heraus.
  • Seite 7: Wasserablauf

    Den Zulaufschlauch am Wasserhahn fest 2. In eine Ablaufrohrabzweigung des anschrauben. Waschbeckens. Die Rohrabzweigung muß oberhalb des Siphons (Geruchverschlusses) sitzen, sodaß sich die Krümmung mindestens 60 cm über dem Boden befindet. 3. In ein Ablaufrohr. Empfohlen wird ein 65 cm hohes Standrohr; keinesfalls niedriger als 60 cm oder höher als 90 cm.
  • Seite 8: Elektrischer Anschluß

    Elektrischer Anschluß Der Anschluß darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an 220-230 V (50 Hz) erfolgen. Der Anschlußwert beträgt ca. 2,2 kW. Erforderliche Absicherung: 10 A - LS-L-Schalter. Das Gerät entspricht den VDE-Vorschriften. Besondere Vorschriften der örtlichen Elektrizitätswerke sind genauestens zu beachten. Für die Schweiz Der elektrische Anschluß...
  • Seite 9: Technische Daten

    Fassungsvermögen (Trockenwäsche): – Koch- u. Buntwäsche – Pflegeleicht u. Feinwäsche 2,5 kg – Wolle Schleuderdrehzahl (max.) maximum 1000 U/min (FE 1004) 1200 U/min (FE 1204) 1400 U/min (FE 1404) Spannung 220-230 V/50 Hz Absicherung 10 A Gesamtanschlußwert 2200 W Wasserdruck: min.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung 1 Waschmittelschublade 2 Bedienblende FLE 1015 W COTTONS 90°C 1000 PREWASH SYNTHETICS 60°C SUPER DELICATES 50°C RINSE WOOL 40°C SKIP RINSE QUICK 30°C HOLD 3 Türverriegelungslampe 4 Einfülltür 5 Flusensieb 6 Verstellbare Füße Türverriegelungslampe Die Einfülltür ist während des gesamten Programmablaufs blockiert.
  • Seite 11: Gebrauch

    Gebrauch Bedienblende FE 1004 VORWÄSCHE KOCH/BUNT. 95°C 1000 PFLEGELEICHT 60°C WASSER FEINWÄSCHE 40°C PLUS SONDER- WOLLE 30°C PROGR. SPÜL- KALT KURZ STOP Die Temperatur kann während des Ablaufs des 1 Taste EIN/AUS jeweiligen Waschprogramms geändert werden: in Mit dieser Taste wird der Waschvollautomat diesem Fall setzt das Waschprogramm erneut von eingeschaltet.
  • Seite 12: Wasser Plus

    zuvor gewählte Programm vorgesehenen 7 Taste “START/PAUSE” maximalen Schleuderdrehzahl. Diese Taste verfügt über drei Funktionen: - Schleuderdrehzahl mit der Taste 5 wählen und dann die Taste START/PAUSE drücken. • Start: nachdem Sie das Waschprogramm und die zusätzlichen Funktionen gewählt haben, drücken •...
  • Seite 13: Programmablaufanzeige

    Beispiel: • Abpumpen: Taste 3mal drücken, die Lampen In diesem Falle führt die (Hauptwäsche) ,(Spülen) und Maschine nur den für die (Schleudern) erlöschen. eingestellte Wäscheart vorgesehenen Schleudergang durch. • Sonderprogramme Sie können folgende Programme einstellen: Spülen – Schleudern – Abpumpen Ist die Maschine ausgeschaltet, EIN/AUS-Taste drücken, um sie einzuschalten, dann WÄSCHEART Ist die Maschine bereits eingeschaltet, weil ein...
  • Seite 14: Arbeitsabläufe Beim Waschen

    4. Einschalten der Maschine Arbeitsabläufe beim Die EIN/AUS-Taste drücken, um die Maschine Waschen einzuschalten; die Betriebskontrollampe leuchtet auf. Wir raten Ihnen, zur Reinigung von Trommel und Bottich einen Kochwaschgang ohne Wäsche durchzuführen. Füllen Sie bitte1/2 Meßbecher Waschmittel in das Fach der Waschmittel- schublade.
  • Seite 15 7. Schleuderdrehzahl oder 9. Programmstart “Spülstop” wählen Die Taste START/PAUSE drücken: die entsprechende Kontrollampe hört auf, zu blinken Die Taste bis zum Erreichen der gewünschten und die Türverriegelungslampe schaltet sich ein. Nur Schleuderdrehzahl oder bis zum Erreichen der die Lampe der jeweils durchgeführten Funktion SPÜLSTOP drücken;...
  • Seite 16: Öffnen Der Einfülltür Bei Laufendem Programm

    12.Öffnen der Einfülltür bei Bemerkung: Wird das Programm nicht gelöscht, genügt es, bei laufendem Programm erneutem Einschalten der Maschine, ein neues Die Einfülltür kann, nachdem die Maschine auf Programm durch die Taste WÄSCHEART einzustellen. Pause gestellt wurde, unter den folgenden Erneut die Taste EIN/AUS drücken, um die Maschine Bedingungen geöffnet werden: auszuschalten;...
  • Seite 17: Tips Zum Waschen

    Wäschefüllmengen Tips zum Waschen Die Angaben über die max. Wäschemenge finden Sie in den Programmtabellen. Wäsche sortieren und vorbehandeln Faustregeln: Beachten Sie die Pflegekennzeichen in den Baumwolle, Leinen: volle Trommel, aber nicht Wäschestücken und die Waschanweisung der überladen. Hersteller. Synthetiks: Trommel nicht mehr als 1/2 füllen. Sortieren Sie die Wäsche nach: Feinwäsche u.
  • Seite 18: Wasch- Und Veredelungsmittel

    Rost: Kleesalz, heiß gelöst, oder «Rostteufel» kalt. Das Wasch- und eventuelle Veredelungsmittel wird Vorsicht bei älteren Rostflecken, weil das Zellulose- vor Beginn des Waschprogrammes in die gefüge dann bereits angegriffen ist und das Gewebe betreffenden Fächer der Waschmittelschublade zur Lochbildung neigt. eingeführt.
  • Seite 19: Entfärben Von Textilien

    Färben von Textilien Färben in Ihrem Waschautomaten ist grundsätzlich möglich, wenn Sie folgende Hinweise beachten: Nur Färbemittel benutzen, die ausdrücklich für den Gebrauch in Waschvollautomaten vorgesehen sind. Angaben der Färbemittelhersteller befolgen. Waschprogramm wählen, das der optimalen Färbetemperatur entspricht. Wäschemenge max. 1,5 kg. Achtung: Nach jedem Färben muß...
  • Seite 20: Internationale Pflegekennzeichen

    Internationale Pflegekennzeichen Symbole für die Pflegebehandlung von Textilien Stand 1993 WASCHEN (Waschbottich) Spezial- Normal- Schon- Normal- Schon- Normal- Schon- Schon- Hand- nicht Schon- wasch- wasch- wasch- wasch- wasch- wasch- wasch- wäsche waschen wasch- gang gang gang gang gang gang gang gang Die Zahlen im Waschbottich entsprechen den maximalen Waschtemperaturen, die nicht überschritten werden dürfen.
  • Seite 21: Programmübersicht

    Programmübersicht Wäscheart Verbrauchswerte Wäsche- Mögliche und Symbole Programm/ Programm- menge Zusatz- auf den Temperatur beschreibung Strom Wasser Zeit max. funktionen Kleideretiketten (kWh) (Liter) Std./Min. KOCHWÄSCHE 5 kg Waschen bei SCHLEUDERN 60°- 95° 60°-95°C 2.28 SPÜLSTOP Kochwäsche, 3 Spülgänge VORWÄSCHE z.B. Bettwäsche, Normal- WASSER - Tischdecken,...
  • Seite 22: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Wasserzulaufschlauch vom Hahn ab. Reinigen Sie das Sieb mit einer Zahnbürste. Vor jeder Reinigungsarbeit Stecker aus Schrauben Sie dann den Schlauch am der Steckdose ziehen! Wasserhahn wieder fest an. Einwandfreies Waschen und Funktionieren des Waschautomaten hängen auch von der Pflege ab. 1.
  • Seite 23: Notentleerung

    5. Notentleerung Wenn Sie aus zwingenden Gründen das Gerät entleeren müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor: Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wasserhahn schließen. Abkühlung der evtl. aufgeheizten Lauge abwarten. Gefäß, Schüssel o.ä. für das Restwasser unterstellen. Dann Flusensieb lösen (siehe Punkt 5). 6.
  • Seite 24: Behebung Kleiner Funktionsstörungen

    Behebung kleiner Funktionsstörungen Einige Hinweise zur Behebung kleiner Störungen, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen. Während des Betriebs der Maschine kann die Lampe , die Lampe der Start/Pause- Taste und gleichzeitig auch eine der folgenden Lampen blinken: SPÜLSTOP Störung im Wasserzulauf SPÜLEN Störung im Wasserablauf HAUPTWÄSCHE...
  • Seite 25: Mögliche Ursachen

    Störungen Mögliche Ursachen Die Einfülltür läßt sich nicht Ist ein Programm in Betrieb? öffnen: Ist die Tür noch verriegelt? Die Türverriegelungslampe leuchtet noch. Die Maschine befindet sich in der Heizphase bzw. der Wasserstand in der Maschine geht über den unteren Bereich der Türe hinaus. Das Schleudern beginnt Das Unwucht-Kontrollsystem der Maschine hat aufgrund ungünstiger Wäscheverteilung...
  • Seite 26 Sollten Sie mit Ihren Prüfungen zu keinem Resultat und Erfolg kommen, so steht Ihnen für die Betreuung Ihres Gerätes ein gut ausgerüsteter, technischer Kundendienst zur Verfügung. Die Anschriften sind im beigepackten Verzeichnis und für die Schweiz auf Seite 95 zu finden. Bitte geben Sie bei einer Meldung immer an: Mod.
  • Seite 27 Servizio Assistenza Tecnica nelle vicinanze (presente in ogni regione con servizio competente) Contact téléphonique avec ZANUSSI Service Helpline Erreichbarkeit & Kontakt über ZANUSSI Service Helpline Contatto telefonico attraverso ZANUSSI Service Helpline Tel. 0848 848 044 Adresse pour les Commandes de Pièces de Rechange Adresse für Ersatzteil-Bestellungen...

Diese Anleitung auch für:

Fe 1404Fe 1004

Inhaltsverzeichnis