Seite 1
Installation and use instructions NiceOne and warnings Istruzioni ed avvertenze per Receiver l’installazione e l’uso Instructions et avertissements pour 0682 Europe: l’installation et l’utilisation Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso OX…...
Seite 2
– Models with “SM” type connection – Models with universal type connection – Modelli con connessione a innesto “SM” – Modelli con connessione universale – Modèles avec connecteur embrochable «SM» – Modèles avec connecteur universel – Modelos con conexión con conector “SM” –...
Seite 3
Opera besteht, sind: Der vorliegende Empfänger ist Teil der Serie “NiceOne” der – Sender NiceOne; Firma Nice spa. Die Empfänger dieser Serie dienen zum Ein- – Empfänger NiceOne (Familie OXI… ; Familie OX…); satz in Steuerungen von Automationsanlagen für Tore, Gara- –...
Seite 4
Steckverbinder des Typs “SM” ausgestattet sind (Abb. 1). Anmerkung – Für die geeigneten • Für alle Modelle Steuerungen siehe den Produktkatalog der Firma Nice. – Der Empfänger verwaltet das Codierungssystem “O-Code” – Diese Modelle erkennen die Merkmale der Steuerung, in die mit variablem Code (Rolling-Code), mit dem alle neuen Funk- sie eingegeben sind, automatisch und der Empfänger stellt...
Seite 5
3 – INSTALLATION DES PRODUKTES – Überbrückung NICHT eingeschaltet = 24 V ac/dc (Spannungsgrenzwerte: 18 ÷ 28 V) • Für die Modelle mit Steckverbindung “SM” – Überbrückung EINGESCHALTET = 12 V ac/dc (Spannungsgrenzwerte: 10 ÷ 18 V) Diese Modelle werden mit der Steuerung verbunden, indem ihr Verbinder in den Steckanschluss an der Steuerung gesteckt wird (Abb.
Seite 6
––– Elektrische Anschlüsse ––– Die 6 Drähte des Empfängerkabels auf die folgende Weise an den entsprechenden Klemmen der Steuerung anschließen (Abb. 3): • Rot und Schwarz = VERSORGUNG Schwarz (rot = plus, schwarz = minus. Für Wechselstrom ist das unterschiedslos). Weiß...
Seite 8
• Für alle Modelle: PROGRAMMIERUNG DER installation einer externen Antenne WICHTIGSTEN FUNKTIONEN Wenn sich die mitgelieferte Antenne in einer ungünstigen Stel- lung befindet und das Funksignal schwach ist, sollte diese für einen besseren Empfang mit einer externen Antenne (Mod. Hinweise zur Programmierung ABF oder ABFKIT) ersetzt werden.
Seite 9
4 – ACHTUNG – HIER LESEN, BEVOR Achtung! – Bevor man einen Sender speichert, müssen alle hier folgend beschriebenen Speicherungsverfahren genau MAN EINEN SENDER SPEICHERT gelesen werden, damit Sie bewerten können, welches Speicherungsverfahren das für Ihren Fall Passendste ist. Der Empfänger kann nur die Sender speichern, die einer der 3 folgenden Codierungsfamilien angehören: 5 –...
Seite 10
Möglichkeit, den gewünschten Befehl in der “Tabelle der 03. (am Sender, innerhalb von 10 Sekunden) Die für die Spei- Befehle” (max. 15 Befehle) auszuwählen. Diese Tabelle befin- cherung vorgewählte Taste gedrückt halten, bis die LED det sich in der Anleitung der Steuerung, in die der Empfänger am Empfänger den ersten der 3 Blinkvorgänge abgibt (= gesteckt wird.
Seite 11
(Entfernung vom Empfänger 10-20m). • Das ganze Verfahren für jeden Sender ausführen, den man speichern will. Standardverfahren (gültig für alle Nice Empfänger) 01. Am NEUEN Sender, die Taste…. mindestens 5 Sekun- den lang gedrückt halten (siehe Anmerkung 1), dann loslassen.
Seite 12
02. Am NEUEN Sender, die Taste…. mindestens 3 Sekunden 8 – VOLLSTÄNDIGES LÖSCHEN DES lang gedrückt halten (siehe Anmerkung 1), dann loslassen. EMPFÄNGERSPEICHERS 03. Am NEUEN Sender, die vorher in Punkt 01 gedrückte Taste mindestens 3 Sekunden gedrückt halten, dann die Um alle gespeicherten Sender oder alle vorhandenen Daten Taste loslassen.
Seite 13
LED des Empfängers in grüner Farbe 5 Mal schnell blinkt zuwählen (Achtung! – bei jedem Druck auf die Taste (= Löschen erfolgt). wechselt die LED ihre Farbe und gibt so die derzeit gewählte Funktion an): Anmerkung 1: • LED AUS = Keine Sperre aktiviert Wenn der Sender im “Modus I”...
Seite 14
11 – SPEICHERUNG EINES SENDERS MIT DER “BESCHEINIGUNGSNUM- SONSTIGE FUNKTIONEN MER” DES EMPFÄNGERS [mit O-Box] – Dieses Verfahren kann nur angewendet werden, WICHTIGER HINWEIS – Für die in diesem Kapitel wenn man einen Sender mit der Codierung “O-Code” benutzt beschriebenen Programmierungen sind die Programmie- und die “Bescheinigungsnummer”...
Seite 15
Der Installateur gibt zuerst die gewünschten Funktionen und werden (die werkseitige Einstellung ist ON). Wenn die Funktion den “Bescheinigungscode” des Empfängers, in dem der Sen- aktiviert ist, aktualisiert der Empfänger das vom Sender über- der gespeichert werden muss, mit Hilfe der O-Box in den tragene Prioritätsniveau nicht.
Seite 16
15 – AKTIVIERUNG (oder Deaktivierung) 17 – AKTIVIERUNG (bzw. Deaktivierung) DER FUNKTION “REPEATER” der Sendung der Befehle über das Netzwerk “BUS T4” (Die Funktion steht nur für die Modelle OXIT, OXI8T, OX2T, [mit O-View] – Wenn in den Anlagen mit dem Netzwerk “Bus OX28T, kombiniert mit den Sendern mit O-Code zur Verfü- T4”...
Seite 17
18 – ERSTELLUNG DER “ZUGEHÖRIG- ENTSORGUNG DES PRODUKTES KEITSGRUPPE” DER SENDER Das vorliegende Produkt ist Teil der Automatisierung und muss daher zusammen mit derselben entsorgt werden. [mit O-Box] – Jeder im Empfänger gespeicherte Code kann Wie die Installationsarbeiten muss auch die Abrüstung am einer oder mehreren der 4 verfügbaren “Zugehörigkeitsgrup- Ende der Lebensdauer dieses Produktes von Fachpersonal pen”...
Seite 18
TECHNISCHE MERKMALE DES PRODUKTS OXIT OXI8 OXI8T • Decodierung “O-Code” / “FloR” / “TTS”; oder “Flo”; oder “Smilo” • Höchstaufnahme 30 mA • Empfangsfrequenz 433.92 MHz 868.95 MHz • Übertragungsfrequenz 433.92 MHz 868.95 MHz • Empfindlichkeit besser als 0,5 µV: •...
Seite 19
Nice die effektive Reichweite seiner Vorrichtungen nicht garantieren. – Alle angegebenen technischen Merkmale beziehen sich auf eine Temperatur von 20°C (± 5°C). – Nice behält sich das Recht vor, jederzeit als nötig betrachte- te Änderungen am Produkt vorzunehmen, wobei Funktiona- litäten und Einsatzzweck beibehalten werden.