Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
GEFLECHT-GARTENBANK
WICKER GARDEN BENCH
BANC DE JARDIN TRESSÉ
GEFLECHT-GARTENBANK
Aufbauanleitung
BANC DE JARDIN TRESSÉ
Notice de montage
ŁAWKA OGRODOWA
Instrukcja montażu
ZÁHRADNÁ LAVIČKA Z UMELÉHO RATANU
Montážny návod
FLETTET HAVEBÆNK
Monteringsvejledning
FONOTT KERTI PAD
Használati útmutató
IAN 444253_2307
WICKER GARDEN BENCH
Assembly instructions
GEVLOCHTEN TUINBANK
Montagehandleiding
ZAHRADNÍ LAVIČKA
Návod k sestavení
BANCO DE ENTRAMADO
Instrucciones de montaje
PANCA DA GIARDINO
Istruzioni d'uso

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO home GB-7341

  • Seite 1 GEFLECHT-GARTENBANK WICKER GARDEN BENCH BANC DE JARDIN TRESSÉ GEFLECHT-GARTENBANK WICKER GARDEN BENCH Aufbauanleitung Assembly instructions BANC DE JARDIN TRESSÉ GEVLOCHTEN TUINBANK Notice de montage Montagehandleiding ŁAWKA OGRODOWA ZAHRADNÍ LAVIČKA Instrukcja montażu Návod k sestavení ZÁHRADNÁ LAVIČKA Z UMELÉHO RATANU BANCO DE ENTRAMADO Montážny návod Instrucciones de montaje FLETTET HAVEBÆNK...
  • Seite 2 4x 5 16x 6 4x 7 4x 8 20 mm 40 mm 12x 11 4x 12 4x 9 4x 10 50 mm...
  • Seite 5 WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ...
  • Seite 6 Montage Hinweise zur Garantie und Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Serviceabwicklung 1. Legen Sie den Artikel auf einen flachen und wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich weichen Untergrund. Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 2.
  • Seite 7 Assembly Notes on the guarantee and Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality service handling 1. Place the product on a flat and smooth product. Familiarise yourself with the product surface. The product was produced with great care and before using it for the first time.
  • Seite 8 Montage Indications concernant Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande la garantie et le service 1. Placez l’article sur une surface plane et non qualité. Avant la première utilisation, familiari- rugueuse. après-vente sez-vous avec l’article. 2. Montez l’article comme illustré sur les figures Pour cela, veuillez lire L’article a été...
  • Seite 9 Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été...
  • Seite 10 Montage Opmerkingen over garantie Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig en serviceafhandeling 1. Leg het artikel op een vlakke en zachte artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het ondergrond. Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt.
  • Seite 11 Montaż Wskazówki dotyczące Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- gwarancji i obsługi 1. Artykuł należy położyć na płaskiej i miękkiej stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać powierzchni. serwisowej się z produktem przed jego pierwszym użyciem. 2. Artykuł należy zmontować w sposób przed- Należy uważnie przeczytać...
  • Seite 12 Montáž Pokyny k záruce a průběhu Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- služby 1. Výrobek postavte na plochý a měkký podklad. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte 2. Výrobek smontujte tak, jak ukazují obrázky B - D. Výrobek byl vyroben s velkou péčí...
  • Seite 13 Montáž Pokyny k záruke a priebehu Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný servisu 1. Výrobok postavte na rovný a mäkký podklad. výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom 2. Výrobok zmontujte podľa obrázkov B - D. Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod dôkladne oboznámte.
  • Seite 14 Montaje Indicaciones relativas a la ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo garantía y la gestión de ser- 1. Coloque el artículo sobre una base plana y de gran calidad. Familiarícese con el artículo blanda. vicios antes de usarlo por primera vez. 2.
  • Seite 15 Montering Oplysninger om garanti og Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær servicehåndtering 1. Læg artiklen på en flad og blød overflade. produktet at kende, inden du bruger det første 2. Montér artiklen som vist i afb. B - D. Varen er fremstillet med største omhu og under gang.
  • Seite 16 Montaggio Avvertenze sulla garanzia e Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. sulla gestione dei servizi di 1. Appoggiare l’articolo su una superficie piana Consigliamo di familiarizzare con l’articolo e stabile. assistenza prima di cominciare ad utilizzarlo. 2. Montare l’articolo come indicato nelle imma- Leggere attentamente le seguenti L’articolo è...
  • Seite 17 Összeszerelés A garanciával és a szerviz Szívből gratulálunk! Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- lebonyolításával kapcsolatos 1. Helyezze a terméket egyenes és puha alap- tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a zatra. útmutató termékkel. 2. Szerelje össze a terméket a B–D ábrán látha- Figyelmesen olvassa el az alábbi A termék nagy gondossággal és állandó...
  • Seite 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 12/2023 Delta-Sport-Nr.: GB-7341 IAN 444253_2307...

Diese Anleitung auch für:

444253 2307