CRUISE
(':;\
After Installing the left and right speakersplease
\.!...!
follow the sequence to connect the cable
Step 1 - Audio Cable connection
Connect Audio Cable from right speaker to left
speaker.
Step 2 - Power cable connection
Connect the power c able to the battery from the left
speaker.
Une fois les enceintes gauche et droite correctement montees,
suivre les etapes pour connecter les cables
/
Despues de instalar
los altavoces izquierdo y derecho, siga la secuencia indicada
para conectar el cable
/
Ap6s instalar os alto-falantes esquerdo
e direito, siga os passos para conectar o cabo / Nach der
Montage der linken und rechten Lautsprecher die Reihenfolge
zum AnschlieBen des Kabels befolgen
/
Dopo aver installato
i
Quick Start Guide
Guide de demarrage rapide
diffusori sinistro e destro, seguire la procedura per collegare ii
cavo / Sluit na installatie van de linker- en rechterluidsprekers de
kabel aan door de volgende stappen op te volgen / Kun vasen
ja oikea kaiutin on asennettu, liita kaapelit ohjeiden mukaisesti /
nocne yCTaHOBKM neeoro
M
npaeoro AMHaMMKOB noAKntOlfMTe Ka6enb e
cneAy10uiew nocneAOBaTenbHOCTM / Etter installation av vanster och
hoger hogtalare foljer du dessa steg for att ansluta kabeln / Etter
montering af venstre og hojre hojttalere skal folgende trin f0lges
for at tilslutte kablet /
f.t~O)Al:::"-:t.J-ffp]ll:JlilJf;:tlt"'C1.l'6.~0)
~Jli:t:bt 'T-1
J~f
l~"t
~
I
Po zainstalowaniu lewego i prawego
gtosnika wykonaj odpowiednie kroki w celu podtctaenia przewod6w
/
ff i~f.ttiP.Mlli\Zti,
lffill!HlfJ~HIIU
/
Sol ve sag hoparlorlerin
kurulumunu tamamlad1ktan sonra kablolar1 baglamak i~in lutfen
s1radaki adamlart takip edin
/~~~Ill;.!
~ti
~OIi¾: ¾AiOII
tq~
,HOili
<atot>-111 HtWLIQ
Etape 1 -Connexion
du
cable
audio/
Paso
1:
conexi6n del
cable de
audio
/ Passo 1 - Conexao
do
cabo
de audio
/
Schritt 1 - Anschluss
Audiokabel
/
Passo 1
-
Collegamento
cavo audio/
Stap 1
-Aansluiting audiokabel
/Valhe
1 -
Audiokaapelin
liittaminen /
War
1 -
noAK11to4eHHe
ay.Q110Ka6emi / Steg 1 -
Ljudkabelanslutning /Trin 1 -
Tilslutning
af lydkabel /
A
=r •:;
71
:;;t- -
-=r
-!
~ 7' -
:U1,tiffi/Krok
1-
Podt~czenieprzewodu
audio/
#7~
1-
~~
m~il}i
I Ad1m 1 -Ses Kablosu baglant1s1 / 18
~I - .2
Cl
.2
:>ii
O
I
~
' c 1
~
Connecter le cable audio entre I' enceinte
droite
et I'
enceinte
gauche./ Conecte el
cable
de
audio del altavoz
derecho
al alt.ivoz Izquierdo./ Conecte o cabo
de
audio do
alto-f alante direito para o esquerdo.
/
Oas Aud1okabel des
re
ch
ten
Lautsprechers mit
dem linken Lautsprecher verbinden.
/
Collegare
ii
cavo audio
dal
diffusore destro a
quello sinistro
/
Sluit audiokabel
aan
vanaf
rechterluidspreker
naar linkerluidspreker.
/
Yhdista audiokaapeli 01keasta vasempaan kaiuttimeen. / 0oAKJll04Hre ayAHOKa6enb
or npasoro AHHaM11Ka K nesoMy A11HaMHKy. / Anslut ljudkabeln fran
hoger
hbgtalare
till vanster hogtalare.
/Tilslut
lydkablet
fra
hojre hojttaler
ti!
venstre
hojttaler. /
.;,t-
=f-f
:t
Jr-:J'Jt,
~:fiO)
A~-
tJ-
fJ'
61.fJJ)
A
~-tJ-
l::fi~
"t
~
o /
Pot~cz przewodem audio prawy i lewy glosnik /
imfi1.:c-ti~fflU!fJll/\
~ff
mm~
o /
Ses Kablosunu
sag
hoparlorden sol
hoparlore
baglaym. /
¥
~
~n1;;1➔
2.ci.2 ?!IOlu~
~r~
A1Il7"iotl 'c1~fot~Al.2.
Et ape 2 -Connexion du cable d
'alimentation
/
Paso 2: conexion
del
cable de
alimentaci6n
/
Passo 2 - Conexao do cabo de alimenta~ao I Schritt 2 -Anschluss
Stromkabel
/
Passo 2 -Collegamento cavo di al!mentazione
/
Stap 2
-
Aansluiting
stroomdraad / Vaihe 2
-Virtakaapelin
liittaminen /
War
2 - OoJtKJ1101JeH11e
Ka6en11 mnaHHR / Steg 2 -Stromkabelanslutning
/
Trin
2 - Tilslutning af
strnmkabel
/A=;-•:;
7'2
-
in~
Jr -
·J' Jt,}lkrn
I
Krok 2-Pod!qaenie
przewodu zasilanta
/
~ ~
2
-
ffl~t~ifilti /
Ad1m 2
-
Gii~ kablosu baglant1s1 /
28741-t:!~ 71101~ 'c1~
Connecter le cabled' alimentation
a
la batterie
a
partir
de I'
enceinte gauche./
Conecte el cable de alimentaci6n a la
baterra desde
el altavoz izquierdo. / Conecte o