Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Remington PRO POWER HC5750 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRO POWER HC5750:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Model No. HC535 /5550/5750
Уважаемый покупатель! Приобретаемый вами продукт Remington
прошел необходимую сертификацию в соответствии с требованиями
российского законодательства. Подробную информацию о номере
сертификата и сроке его действия вы сможете найти на сайте
www.remington-products.ru
11/INT/HC5355/5550/5750 Version 03/11 Part No. T22-32187
®
Remington
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KgaA
Alfred-Krupp-Str.9
73479 Ellwangen
Germany
www.remington-europe.com
© 2010 SBI
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C1
100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C1
5
is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries
®
МЛ03
BZ02
26.03.10 11:32
26.03.10 11:32
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Remington PRO POWER HC5750

  • Seite 3 01.02.2009 21:00:42 Uhr 100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C3 100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C3 26.03.10 11:32 26.03.10 11:32...
  • Seite 4 100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C4 100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C4 26.03.10 11:32 26.03.10 11:32...
  • Seite 5 Int_ServiceCentre_22L 100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C5 100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd C5 26.03.10 11:32 26.03.10 11:32...
  • Seite 14: Beschreibung

    Unsere Produkte wurden entwickelt, um die höchsten Ansprüche an Qualität, ® Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Remington Haarschneider viel Freude. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen gut auf.
  • Seite 15: Laden Über Herkömmliche Steckdose

    DEUTSCH Um die Laufzeit Ihrer Akkus zu erhalten, verwenden Sie den Haarschneider alle 6 Monate solange, bis die Akkus vollständig entladen sind. Laden Sie den Haarschneider dann für 14-16 Stunden. LADEN ÜBER HERKÖMMLICHE STECKDOSE Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Verbinden Sie den Ladeadapter mit dem Gerät und schließen Sie ihn dann an das Stromnetz an.
  • Seite 16: Benutzung

    DEUTSCH BENUTZUNG Bevor Sie mit dem Haareschneiden beginnen Überprüfen Sie, ob der Haarschneider frei von Haaren und Schmutz ist. Der Kopf der Person, deren Haar Sie schneiden wollen, sollte ungefähr auf Ihrer Augenhöhe sein. Das Haar sollte vor dem Schneiden trocken sein und durchgekämmt werden, damit es frei von Knoten ist.
  • Seite 17: Kurz Gestufte Frisuren - "Flat Top"-Frisur Und Kurzhaarschnitte

    DEUTSCH SCHRITT 2 – Hinterkopf – BILD 2 Stellen Sie den Kamm auf 12 mm oder 18 mm Länge ein, um die Haare am Hinterkopf zu schneiden. SCHRITT 3 – Seiten – BILD 3 Stellen Sie den Kamm auf 3 mm oder 6 mm Länge ein, um die Koteletten zu trimmen. Wählen Sie dann die Einstellung 9 mm und fahren Sie mit dem Schneiden des Haares am Oberkopf fort.
  • Seite 18: Die Pflege Ihres Haarschneiders

    DEUTSCH HAARSTRUKTUR-SCHIENE Zusammen mit Kammaufsatz für Übergänge und Struktur verwenden Übergänge zwischen Bereichen verschiedener Länge: Wählen Sie den Kamm mit der richtigen Länge für den Übergang aus. Schieben Sie die Haarstruktur-Schiene heraus, so dass Sie den Bereich abstufen bzw. ausdünnen können. Strukturierter Schnitt: Schieben Sie die Haarstruktur-Schiene heraus, um den gesamten Schnitt abzustufen.
  • Seite 19: Reinigung Durch Abwaschen

    DEUTSCH REINIGUNG DURCH ABWASCHEN Das SCHNELLREINIGUNGSSYSTEM ist darauf ausgelegt, die Effizienz der Reinigung durch Abwaschen zu optimieren. Drücken Sie die seitlichen Tasten am Kopf des Haarschneiders. Die Klingen rutschen heraus und die Klingeneinheit kann ganz einfach unter dem Wasserhahn gereinigt werden. Die gereinigten Klingen können dann ganz leicht durch Andrücken der Klingeneinheit am Haarschneider wieder eingesetzt werden, wobei sie einrasten.
  • Seite 20: Schützen Sie Unsere Umwelt

    SCHÜTZEN SIE UNSERE UMWELT Dieses Gerät enthält eine Nickel-Metall-Hybridzelle. Werfen Sie den Haarschneider nicht in den ® Hausmüll, wenn Sie ihn nicht mehr benutzen. Sie können das Gerät beim Remington -Servicecenter in Ihrer Nähe oder bei entsprechenden Sammelstellen entsorgen. ACHTUNG: Akkus nicht ins Feuer werfen oder öffnen! Akkus können explodieren oder giftige Stoffe freisetzen.
  • Seite 21: Service Und Garantie

    Änderungen am Produkt oder unsachgemäßen Gebrauch entgegen den technischen oder Sicherheitshinweisen zurückzuführen sind. Eine Garantieleistung ist ausgeschlossen, wenn das ® autorisiert Gerät von einer Person demontiert oder repariert wurde, die nicht von Remington wurde. 100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 15 100158_REM_IFU_HC5350_21L.indd 15 26.03.10 11:32...
  • Seite 155 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺷﻜﺮﺍ ﹰ ﻹﻥ ﺇﺧﺘﻴﺎﺭﻛﻢ ﻭﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺭﳝﻨﻐﺘﻮﻥ‬ ‫. ﺇﻥ ﻣ ﹸ ﻨﺘﺠﻨﺎ ﻣﺼﻤﻢ ﻟﻴﺤﻘﻖ‬ Remington ® ‫ﺃﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻟﻠﺠﻮﺩﺓ ﻭ ﺍﻟﻔﻌﺎﻟ ﻴ ﹼﺔ ﻭ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ. ﻧﺤﻦ ﻧﺄﻣﻞ ﺑﺄﻥ ﺗﺴﺘﻤﺘﻌﻮﺍ‬ ‫ﺑﺈﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻨﺘﻮﺟﻜﻢ ﺍﳉﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺭﳝﻨﻐﺘﻮﻥ. ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻹﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‬...
  • Seite 156 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﺇﻓﺮﺍﻁ ﺷﺤﻦ ﺁﻟﺔ ﺍﳊﻼﻗﺔ. ﻳﺠﺐ ﻓﺼﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ‬ ‫ﺃﺷﻬﺮ(. ﺇﺷﺤﻨﻮﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﻏﺒﺔ‬ ) ‫ﺇﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﳌﺪﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ .‫ﺑﺈﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻟﻀﻤﺎﻥ ﻋﻤﺮ ﻃﻮﻳﻞ ﻟﻠﺸﺎﺣﻦ ﳝﻜﻦ ﺇﻓﺮﺍﻏﻪ ﻛﻞ ﺳﺘﺔ ﺃﺷﻬﺮ ﻭ ﻣﻦ ﺛﻢ ﺷﺤﻨﻪ ﳌﺪﺓ ﺗﺘﺮﺍﻭﺡ ﺑﲔ‬ ‫ﻭ‬...
  • Seite 157 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﳌﺸﻂ‬ ‫ﻣﺸﻂ ﻗﺼﻴﺮ‬ ‫ﻣﺸﻂ ﻃﻮﻳﻞ‬ 24 ‫ﻣﻠﻢ‬ 3 ‫ﻣﻠﻢ‬ 6 ‫ﻣﻠﻢ‬ 27 ‫ﻣﻠﻢ‬ 9 ‫ﻣﻠﻢ‬ 30 ‫ﻣﻠﻢ‬ 12 ‫ﻣﻠﻢ‬ 33 ‫ﻣﻠﻢ‬ 15 ‫ﻣﻠﻢ‬ 36 ‫ﻣﻠﻢ‬ 18 ‫ﻣﻠﻢ‬ 39 ‫ﻣﻠﻢ‬ 21 ‫ﻣﻠﻢ‬ 42 ‫ﻣﻠﻢ‬ ‫.ﳝﻜﻦ ﻗﺺ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺇﻟﻰ ﻃﻮﻝ 1 ﻣﻠﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻣﺸﺎﻁ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ...
  • Seite 158 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ (3 ‫ﺍﳋﻄﻮﺓ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ - ﺟﻮﺍﻧﺐ ﺍﻟﺮﺃﺱ )ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺸﺬﻳﺐ ﺍﻟﺴﺎﻟﻔﲔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﺸﻂ ﺍﳌﻮﺟﻪ ﺍﳌﺮﻓﻖ 3 ﻣﻠﻢ ﺃﻭ 6 ﻣﻠﻢ. ﺛﻢ‬ ‫ﳝﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﳌﺸﻂ ﺍﳌﻮﺟﻪ 9 ﻣﻠﻢ، ﻭﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻓﻲ ﻗﺺ ﺷﻌﺮ ﺍﳉﺰﺀ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ‬ .‫ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺃﺱ‬ (4 ‫ﺍﳋﻄﻮﺓ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ - ﺍﳉﺎﻧﺐ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺃﺱ )ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﳝﻜﻨﻚ...
  • Seite 159 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺍﻟﺘﺪﺭﻳﺞ. ﺣﺮﻙ ﺁﻟﻴﺔ )ﺣﺎﺟﺰ( ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺗﺴﺮﻳﺤﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻴﺢ ﺗﺪﺭﻳﺞ / ﺗﺨﻔﻴﻒ‬ .‫ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ ﺍﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺼﺔ ﻏﻨﻴﺔ: ﺣﺮﻙ ﺁﻟﻴﺔ )ﺣﺎﺟﺰ( ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺗﺴﺮﻳﺤﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻹﺿﻔﺎﺀ ﻗﺼﺔ ﻏﻨﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻟﺸﻌﺮ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﻄﻮﻳﻞ‬ ‫ﺗﻘﻨﻴﺔ 1: ﻗﻢ ﺑﻠﻲ ﺟﺰﺀ ﺻﻐﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻓﻲ ﺻﻮﺭﺓ ﺧﺼﻠﺔ. ﺣﺮﻙ ﺁﻟﻴﺔ ﺗﺸﻜﻴﻞ‬ ‫ﺗﺴﺮﻳﺤﺔ...
  • Seite 160 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ﺇﺳﺘﻌﻤﺎﻝ‬ .‫ﺃﻃﻔﺌﻮﺍ ﺁﻟﺔ ﺍﳊﻼﻗﺔ ﻭ ﺇﻓﺼﻠﻮﻫﺎ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‬ .‫ﻧﻈﻔﻮﺍ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻔﺮﺷﺎﺓ. ﻻ ﺗﻐﻄ ﹼ ﺴﻮﺍ ﺍﻵﻟﺔ ﺑﺎﳌﺎﺀ‬ .‫ﺇﻣﺴﺤﻮﺍ ﺑﻔﻮﻃﺔ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻭ ﻧﺸﻔﻮﺍ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‬ .‫ﺇﻧﺘﺒﻪ: ﺗﺄﻛﺪﻭﺍ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺁﻟﺔ ﺍﳊﻼﻗﺔ ﻣﻄﻔﺄﺓ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﻈﻔﻮﻫﺎ ﺃﻭ ﺗﺰﻳﺘﻮﻫﺎ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﻟﻐﺴﻴﻞ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ...
  • Seite 161 ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﳌﻨﺘﺞ، ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺗﺎﻟﻔ ﺎ ﹰ . ﻭﳝﻜﻨﻚ ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻣﻦ‬ ‫ﺃﻗﺮﺏ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ‬ ® Remington . ‫ﺇﺳﺘﺨﺪﻣﻮﺍ ﻭ ﺇﺣﻔﻈﻮﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺗﺘﺮﺍﻭﺡ ﺑﲔ ٥١ ﻭ ٥٣ ﻡ ﹾ‬ .‫ﺇﺳﺘﺨﺪﻣﻮﺍ ﻓﻘﻂ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﳌﺮﺳﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬...
  • Seite 162 .‫ﻣﻌﻴﺒﺔ ﺃﻭ ﺳﻮﺀ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﳌﺪﺓ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻋﻮﺍﻡ ﻣﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺸﺮﺍﺀ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﻟﻠﻤﺴﺘﻬﻠﻚ‬ .‫ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ‬ ‫ﻭﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﺨﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ، ﺍﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ‬ ® Remington .‫ﻳﺘﻢ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻃﺒ ﻘ ﹰ ﺎ ﳊﻘﻮﻕ ﺍﳌﺴﺘﻬﻠﻚ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﻳﺴﺮﻱ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻓﻲ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻴﻊ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻮﻛﻴﻞ‬ .‫ﺍﳌﻌﺘﻤﺪ‬...

Diese Anleitung auch für:

Pro power hc5350Pro power hc5355

Inhaltsverzeichnis