Seite 1
MAGIC 400/400 EH MAGIC 500/500 EH GROUPE DE FLTRATION À SABLE POUR PISCINE SAND FILTER FOR SWIMMING POOLS SANDFILTER FÜR SCHWIMMBECKEN FILTRO DE ARENA PARA PISCINA NOTICE D’INSTALLATION ET CONSEILS D’UTILISATION A lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure.
Seite 2
1 Cuve 1 pompe 1 Vanne multivoies 1 socle modèle 400 ou 500 1 Tank 1 pump 1 Base plate for Magic 400 or 500 1 Multiport valve 1 Filterbehälter 1 Pumpe 1 Sockel für Magic 400 oder 500 1 Mehrwege-Ventil...
Seite 3
PRE-MONTAGE PREVIOUS ASSEMBLY (MAGIC 500/500EH UNIQUEMENT) (MAGIC 500/500EH ONLY) VORMONTAGE PRE-MONTAJE (NUR FÜR MAGIC 500/500EH) (MAGIC 500/500EH SÓLO) Assembler les 2 parties (1) et (2) du socle, avec les vis (3) et les écrous borgnes (5) sans omettre les entretoises (4). Assemble part (1) and (2) of the base plate using the screws (3) and the cap nuts (5).
Seite 4
Quite la cinta de téflon después de eliminar el resto de la arena del filtro superior y del colector. Magic 400 20 Kgs Quantité de sable Granulométrie du sable : 0.6 / 1.25 Magic 400 EH 25 Kgs Sand quantity Grainage of sand: 0.6 / 1.25 Sandmenge Magic 500 50 kgs Körnergröße: 0,6 / 1,25...
Seite 5
F F O O N N C C T T I I O O N N S S D D E E L L A A V V A A N N N N E E M M U U L L T T I I V V O O I I E E S S F F U U N N C C T T I I O O N N S S O O F F T T H H E E M M U U L L T T I I P P O O R R T T V V A A L L V V E E F F U U N N K K T T I I O O N N E E N N D D E E S S M M E E H H R R W W E E G G E E - - V V E E N N T T I I L L S S F F U U N N C C I I O O N N E E S S D D E E L L A A V V Á...
Seite 6
C C O O N N S S E E I I L L S S D D ’ ’ U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N R R E E C C O O M M M M E E N N D D A A T T I I O O N N S S F F O O R R U U S S E E G G E E B B R R A A U U C C H H S S H H I I N N W W E E I I S S E E C C O O N N S S E E J J O O S S D D E E E E M M P P L L E E O O...
LAVAGE DU FILTRE : - Mettre le moteur en fonctionnement, - Observer la couleur de l'eau au voyant de turbidité de la vanne 6 voies. Lors de la première utilisation, il est impératif d’effectuer un lavage du filtre Attention, il faut attendre quelques secondes pour que le nettoyage pour nettoyer et évacuer le trop-plein de sable ainsi que les impuretés commence.(L'eau devient très trouble) contenues dans le sable.
Seite 8
FILTER-RÜCKSPÜLUNG : - Farbe des Wasser durch das Schauglas des 6-Wege-Ventils beobachten. Gleich bei der ersten Benutzung des Filters muss eine Rückspülung Beachten Sie, dass man einige Sekunden warten muss, bis der durchgeführt werden, um den Filter von Sandüberschuss zu befreien und Reinigungsvorgang beginnt (Wasser wird sehr trüb).