Seite 1
Benutzerhandbuch manual Notice d’utilisation Ludwig | Lotte | Friedrich | Frieda | Wilhelm | Jacob...
Seite 2
Gebrauchsanweisung 2016 Seite 04 Für die Modelle Ludwig, Lotte, Friedrich, Frieda, Wilhelm und Jacob. Manual 2016 page 24 For Ludwig, Lotte, Friedrich, Frieda, Wilhelm and Jacob models. Notice d’utilisation 2016 page 44 Pour les modèles Ludwig, Lotte, Friedrich, Frieda, Wilhelm et Jacob.
Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler gerne zur Der richtige Umgang mit dem Gates Carbon Drive Zahnriemen Damit Sie lange Freude an Ihrem Schindelhauer Bike haben, sollte auf die Beantwortung zur Verfügung. Überprüfen der Riemenspannung in dieser Broschüre beschriebenen Dinge jedoch achtgegeben werden.
Muten Sie sich im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit bei Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Kondition 1 Montage- und Justagearbeiten nicht zu viel zu. Suchen Sie Bei einem Schindelhauer Bike handelt es sich um ein Sportrad, das nur Bikes dieser Kategorie sind im Zweifelsfall einen unserer Schindelhauer Fachhändler...
Fehlgebrauch, unfachmännische Montage oder man- 11. Kontrollieren Sie den Reifenluftdruck und füllen Sie wenn nötig Luft gelhafte Wartung können das Fahrrad unsicher machen. 2. Kontaktieren Sie in diesem Fall „Schindelhauer Bikes“ oder Ihren Fach- linkes Pedal rechtes Pedal nach (Tabelle auf Seite 19).
Arbeiten sorgfältig und fachgerecht ausgeführt haben. angezogen? (Drehmomente Tabelle Seite 22 beachten.) • Ludwig XIV: „Besonderheiten - Rohloff Speedhub“ auf Seite 16 / Bike einleiten, stark beansprucht. Auf diese dynamischen Sollten Sie sich nicht ganz sicher sein, suchen Sie Ihren „Bremsanlage Formula R1“...
Der richtige Umgang mit dem Gates Carbon Drive Zahnriemen Der Gates Carbon Drive ist nach korrekter Installation ein nahezu war- Schindelhauer Bikes übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen oder 6. Kontrollieren Sie abschließend die Einstellung der Schaltung. Dabei Vergessen Sie nicht, die Bremse wieder zu schließen müssen bei der Alfine 8 im 4.
Zahnriemenspannung richtig einstellen Ausbau des Zahnriemens 1. Entfernen Sie die Edelstahl-Abdeckplatten (Torx 8) - (Bild 14) 1. Bauen Sie das Hinterrad aus (siehe Seite 11). 2. Lösen Sie die Zylinderkopfschrauben M8 (0,5–1 Umdrehung), bis die 2. Entfernen Sie die Edelstahl-Abdeckplatte (Torx 8) – (Bild 14). Schlitten freigängig sind (Bild 12).
Hinterrad bzw. Vorderrad ausgebaut ist! 1. Um das Hinterrad vollständig entnehmen zu können, müssen Sie zuerst Die Modelle Ludwig XIV und Jacob verfügen über eine hydraulische Schei- den Schaltkasten vom Hinterrad entfernen (Bild 20/weitere Hinweise benbremsanlage. Lassen Sie Wartungsarbeiten an der Bremsanlage immer finden Sie in der Rohloff Gebrauchsanweisung).
Die maximal zulässige Reifenbreite für die Modelle Ludwig VIII, Das auf der Seitenflanke des Reifens angegebene Nennmaß und die neu fetten (Gewinde Rahmen) Ludwig XI, Lotte, Ludwig XIV, Wilhelm und Jacob beträgt 35mm real gemessene Breite können je nach Reifenhersteller voneinander Lagerspiel kontrollieren Pedale (gemessene Breite) und für Friedrich und Frieda 40mm.
Jacob 2,08 Ludwig XI 2,50 2,27 1,92 Umbau von Ihrem Schindelhauer Fachhändler ausführen, da Spezial- Die Riemenscheiben können Sie im Gates Fachhandel Friedrich VIII / XI, Frieda werkzeug notwendig ist. oder bei Schindelhauer Bikes erwerben. Lassen Sie den Riemenrad vorn Riemenrad hinten Übersetzung...
Bremsattel (Ludwig XIV / Jacob) 9 Nm Inbus 4mm mitteln behandelt werden, um ein Anlaufen zu verhindern. Informieren Auf alle Schindelhauer Rahmen gewähren wir 5 Jahre Garantie ab Bremssattel (Wilhelm) 6-8 Nm Inbus 4mm Sie sich hierzu bitte bei Ihrem Fahrradfachhändler.
Thank you for your trust! Topic About this manual ...in our products. We wish you an all-time pleasant ride. Your newly acquired sport bike has Please also mind the manuals of the component manufacturers. If you Welcome been developed to be a low maintenance, robust and sporty bicycle. Due need anyguidance for the maintenance of the bike please as your trusted Intended use to the Gates Carbon Drive™...
10.000 km in case estimate your own abilities when doing any work on your Your Schindelhauer bike is a sports bike and may only be operated on plain of frequent use. bicycle. When in doubt, always contact one of our Schin-...
Should that be the case, please 12. Make sure that all screwing connections on your bike are fastened. do not hesitate to contact Schindelhauer Bikes or one of 13. Check the tire pressure and correct if necessary (page 39).
Table on page 39 also • Ludwig XIV: „Specialties - Rohloff Speedhub“ on page 36 / „Brake tion etc. Components that passed their lifespan may fail contains suggestions.
It is suggested to use the Gates tension tester. Alter-natively press with a However, the product needs to be handled with care to prevent damage to 6. Close the brake quick-release! (Ludwig VIII / XI, Lotte - fig.4) the quality of your own work, please do not hesitate to proof load of 20 -45N (89 –...
Adjusting the belt tension Removing the tooth belt 1. Remove the stainless steel cover (TORX 8) 1. Remove the rear wheel (see on page 31) 2. Loosen the two M8 bolts on both sides (0.5 -1 re-volutions) until the 2. Remove the stainless steel cover. For this remove the two countersunk sledge can freely move (fig.
1. At first remove the shift box of the Rohloff Speed-hub (please also see 1. Ludwig XIV and Jacob are equipped with a hydraulic disc brake. Main- Rohloff Manual and fig. 20). Therefore loosen bolt as shown on fig. 19.
5.000km Pinion drive oil change all 10.000km The maximum allowed tire width for the Ludwig, Lotte, the tire flank and the actual measured width may differ depending Check bearing play Inner bearing Wilhelm and Jacob models is 35mm (measured width) and on the manufacturer.
2,08 Ludwig XI 2,50 2,27 1,92 as special tools are needed. You may order pulleys through Gates or Schindelhauer Friedrich VIII / XI, Frieda Bikes. Let a specialized dealer carry out the modification Front sprocket Rear sprocket Gear ratio Number of teeth (belt)
Final provision 1. Please free your bike regularly from dirt. Please don‘t wash your bike With your decision to buy a Schindelhauer Bikes bicycle, you may call a Most of the provided information in this manual is universally written to...
Seite 23
Table des matières Merci de votre confiance! Remarques concernant la présente notice d’utilisation Schindelhauer Bikes vous remercie de la confiance que vous lui portez L’ensemble des informations spécifiées dans la présente notice d’utilisation Salutations et vous souhaite beaucoup de plaisir avec votre vélo urbain. Votre Schin- s’applique à...
Web : www.schindelhauerbikes.de. Dans votre propre intérêt, n’exigez pas Les vélos Schindelhauer Bike sont des vélos sportifs, qui sont prévus pour trop de vous-même. En cas de doutes ou de questions, veuillez prendre circuler uniquement sur des revêtements lisses ou légèrement irrégu- contact avec votre revendeur spécialisé.
Risque d’accident ! 2. Dans ce cas, contactez « Schindelhauer Bikes » ou votre revendeur spé- cialisé afin de faire tester certaines pièces du vélo. 3. Après avoir retiré votre vélo du carton par le haut et lu attentivement la notice d’utilisation, veuillez retirer avec précaution l’ensemble des...
2. Les pneus sont-ils en bon état et la pression des pneus est-elle suf- forme d’usure et de fatigue. Contrôlez régulièrement • Ludwig XIV: „Spécificités - Rohloff Speedhub“ à partir de la page 56 / fisante ? Une pression insuffisante des pneus réduit la stabilité de l’apparition de traces d’usure, de rayures, de cintrages,...
Après un accident ou une chute, contrôlez les éventuels dommages sur des pièces de votre vélo ou le système d’entraînement. En cas de doute sur votre diagnostic et la présence d’éventuels dommages, il convient par sécurité de remplacer les pièces impactées. Schindelhauer Bikes décline toute responsabilité pour les problèmes de...
Réglage correct de la tension de la courroie Démontage de la courroie 1. Enlevez les plaques de finition en inox (Torx 8) 1. Démontez la roue arrière (voir page 51). 2. Enlevez les vis à tête bombée M8 (0,5–1 tour) jusqu’à ce que les pattes 2.
! 1. Pour pouvoir entièrement enlever la roue arrière, vous devez préalab- Le modèle Ludwig XIV et Jacob sont équipé d’un système de freins à disque lement enlever le boîtier de commande de la roue arrière (photo 20 / hydraulique.
être contrôlées ou remplacées. Entretenir Peinture Laissez votre revendeur Schindelhauer s‘en charger. Les délais indiqués dans Vous pouvez réaliser ces travaux vous-même si vous avez de le tableau ci-dessous sont des valeurs de référence pour les cyclistes qui par- Tourner les roues pour contrôler qu‘elles...
Réglages possibles Ludwig VIII / XI und Lotte Jacob Roue crantée avant Roue crantée arrière Transmission Nombre de dents courroie transmission de la série Roue crantée avant Roue crantée arrière Transmission Nombre de dents courroie transmission de la série Ludwig VIII /Lotte...
Type de Moment Outil 1. Veuillez régulièrement nettoyer votre vélo. Votre décision d’achat d’un vélo de la maison Schindelhauer fait de vous d’entretien exhaustif sont disponibles dans la présente notice d’utili- filetage sation. l’heureux propriétaire d’un produit de qualité supérieure.