Seite 1
RETTUNGSHUBSCHRAUBER RETTUNGSHUBSCHRAUBER HÉLICOPTÈRE DE SAUVETAGE Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation ELICOTTERO DI SOCCORSO Istruzioni d’uso IAN 425431_2301...
Seite 3
Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- vertraut.
Seite 4
Rotorblätter montieren • Setzen Sie die Batterien keinen extremen Be- dingungen aus (z. B. Heizkörper oder direkte Stecken Sie nacheinander die Rotorblätter (1c) Sonneneinstrahlung). Es besteht ansonsten auf die Halterung (1b) des Hubschraubers (1). erhöhte Auslaufgefahr. • Achtung. Gebrauchte Batterien umgehend ent- Lagerung, Reinigung sorgen.
Seite 5
Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- entsorgt werden. Sie können giftige Schwer- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß metalle enthalten und unterliegen der Sonder- oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der müllbehandlung. Die chemischen Symbole der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgesehe- Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, nen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder...
Seite 6
Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 36 mois. Danger d’étouffement. sez-vous avec l’article. Petits éléments. Pour cela, veuillez lire •...
Seite 7
Montage d es pales de rotor • Nettoyer les contacts de la pile et de l‘appa- reil si nécessaire et avant l‘insertion. Insérez les pales de rotor (1c) l’une après l’autre • Ne pas exposer les piles à des conditions ex- sur le support (1b) de l’hélicoptère (1) trêmes (p.
Seite 8
Notez le marquage des matériaux Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez d’emballage lors du tri des déchets. d’abord contacter le service d’assistance Ceux-ci sont marqués par les abrévia- téléphonique ci-dessous ou nous contacter par tions (a) et les chiffres (b) avec la signification courrier électronique.
Seite 9
Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
Seite 10
Congratulazioni! Avvertenze di sicurezza Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Avvertenza. Non adatto a bambini di età sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di inferiore a 36 mesi. Rischio di soffocamento. cominciare ad utilizzarlo. Piccole parti. Leggere attentamente le •...
Seite 11
• Se necessario e prima di inserire le batterie, Indicazione: È necessario un adeguato cac- pulire i contatti delle batterie e delle apparec- ciavite (non fornito in dotazione). chiature. Indicazione: Fare attenzione alla polarità più/ • Non esporre le batterie a condizioni estreme meno delle batterie e ad inserirle correttamente.
Seite 12
Presso la propria amministrazione Dalla presente garanzia sono escluse le richieste comunale o cittadina è possibile ottenere legate a casi di utilizzo non conforme oppure di ulteriori informazioni sullo smaltimento abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto dell’apparecchiatura usata. Smaltire non nell’ambito delle condizioni previste oppure l’apparecchiatura e la confezione nel rispetto del campo di impiego previsto, oppure in caso dell’ambiente.
Seite 16
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2023 Delta-Sport-Nr.: LS-11090 IAN 425431_2301...
Seite 17
VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
Seite 18
NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...