Seite 1
LSB2AF82S KSB2AF82S Réfrigérateur Notice d'utilisation Kühlschrank Benutzerinformation Frigorífico Manual de instrucciones...
Seite 2
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......20 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Seite 3
FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
Seite 4
Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. Pour éviter la contamination des aliments, respectez •...
Seite 5
FRANÇAIS Les compartiments 1, 2 et 3 étoiles ne sont pas • adaptés à la congélation d’aliments frais. Ne conservez aucune substance explosive dans cet • appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être •...
Seite 6
• Ne branchez la fiche secteur dans la • Ne retirez pas et ne touchez pas les prise secteur qu'à la fin de éléments du compartiment l'installation. Assurez-vous que la congélateur avec les mains mouillées. prise secteur est accessible après •...
Seite 7
FRANÇAIS 2.6 Service 2.7 Mise au rebut • Pour réparer l'appareil, contactez le AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Utilisez Risque de blessure ou uniquement des pièces de rechange d'asphyxie. d'origine. • Veuillez noter qu’une autoréparation • Débranchez l'appareil de ou une réparation non professionnelle l'alimentation électrique.
Seite 8
3.1 Dimensions 3.2 Emplacement Dimensions hors-tout ¹ Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il ne faut pas l'installer dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur ou d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson, sauf indication contraire dans ¹...
Seite 9
FRANÇAIS 3.4 Exigences en matière de L’appareil doit pouvoir être ventilation débranché de l’alimentation électrique. C’est pourquoi la ATTENTION! prise électrique doit être L’appareil doit être installé facilement accessible après conformément aux l’installation. instructions afin d’assurer la ventilation requise. 3.3 Branchement électrique 3.5 Inversion du sens •...
Seite 10
5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.3 Bac à légumes ATTENTION! Cet appareil de réfrigération Un bac spécial est présent dans la partie n’est pas adapté à la inférieure de l’appareil, adapté à la congélation de denrées conservation des fruits et des légumes.
Seite 11
FRANÇAIS 5.6 Décongélation ATTENTION! En cas de décongélation Avant d’être consommés, les aliments accidentelle causée par une surgelés ou congelés peuvent être coupure de courant par décongelés au réfrigérateur ou dans un exemple, si la durée de la sachet en plastique sous de l’eau froide. mise hors tension est Cette opération dépend du temps supérieure à...
Seite 12
• Si les aliments sont décongelés n’a peut-être pas été conservé dans même partiellement, ne les des conditions optimales et la recongelez pas. Consommez-les dès décongélation a peut-être déjà que possible. commencé. • Respectez la date d’expiration et les •...
Seite 13
FRANÇAIS d’éviter les saveurs ou les odeurs • Fruits et légumes : nettoyez dans le compartiment. soigneusement (retirez la terre) et • Pour éviter la contamination croisée placez-les dans un bac spécial (bac à entre les aliments cuits et les aliments légumes).
Seite 14
évacuée à travers un Dégivrez le congélateur lorsque bac situé à l’arrière de l’appareil, au- l’épaisseur de la couche de givre est dessus du compresseur, où elle d’environ 3 à 5 mm. s’évapore. 1. Éteignez l’appareil ou débranchez la Il est important de nettoyer régulièrement...
Seite 15
FRANÇAIS 1. Pincez les volets (A) et (B) avec les doigts. 2. Tirez le filtre vers le bas. 3. Tirez le filtre vers l'extérieur. 4. Pour remettre le filtre, inversez le processus. 7.7 Période de non-utilisation Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes : 1.
Seite 16
8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonc‐ pas. tionnement. La fiche d’alimentation Branchez la fiche secteur n’est pas correctement sur la prise de courant. branchée à la prise de courant.
Seite 17
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Les aliments ne sont pas Emballez mieux les ali‐ correctement emballés. ments. La température est mal ré‐ Reportez-vous au chapitre glée. « Bandeau de comman‐ de ». L’appareil est complète‐ Sélectionnez une tempéra‐ ment chargé et réglé sur la ture plus élevée.
Seite 18
Problème Cause probable Solution Trop d’aliments ont été Conservez moins de pro‐ conservés simultanément. duits en même temps. L’épaisseur du givre est Dégivrez l’appareil. supérieure à 4-5 mm. La porte a été ouverte sou‐ N’ouvrez la porte que si vent.
Seite 19
FRANÇAIS 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent Il est également possible de trouver les sur la plaque signalétique située sur à mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette l’aide du lien énergétique.
Seite 20
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à...
Seite 21
11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............38 12. UMWELTTIPPS....................39 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
Seite 22
Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Seite 23
DEUTSCH Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg;...
Seite 24
Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer sind für das • Einfrieren von frischen Lebensmitteln nicht geeignet. Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie • Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät auf. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung...
Seite 25
DEUTSCH und Kompressor) nicht zu • Lagern Sie keine brennbaren Gase beschädigen. Wenden Sie sich an und Flüssigkeiten im Gerät. den autorisierten Kundendienst oder • Platzieren Sie keine entflammbaren einen Elektriker, um die elektrischen Produkte oder Gegenstände, die mit Bauteile auszutauschen. entflammbaren Produkten benetzt •...
Seite 26
• Der Kältekreis des Gerätes enthält Reparaturbetriebe geliefert werden Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss können und nicht alle Ersatzteile für von einer qualifizierten Fachkraft alle Modelle relevant sind. gewartet und nachgefüllt werden. • Türdichtungen sind innerhalb von 10 • Prüfen Sie regelmäßig den Jahren nach Produkteinstellung des Wasserabfluss des Geräts und...
Seite 27
DEUTSCH 3.1 Abmessungen minimalen Winkel zu ermöglichen, der die Entfernung der gesamten Gesamtabmessungen ¹ Innenausstattung erlaubt 3.2 Aufstellungsort Um die bestmögliche Funktionalität des Geräts zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät nicht an einem Ort mit direkter ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Sonneneinstrahlung aufstellen.
Seite 28
• Der Hersteller lehnt jegliche Wenn Sie Zweifel bezüglich Verantwortung ab, wenn die oben der Installation des Geräts genannten Sicherheitsvorkehrungen haben, wenden Sie sich bitte nicht eingehalten werden. an den Verkäufer, unseren Kundenservice oder an den 3.4 Anforderungen an die nächstgelegenen...
Seite 29
DEUTSCH 5. TÄGLICHER GEBRAUCH VORSICHT! Die Glasablage über der Dieses Kühlgerät eignet sich Gemüseschublade sollte nicht zum Einfrieren von jedoch nicht verstellt Lebensmitteln. werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. 5.1 Positionieren der Türablagen 5.3 Obst- / Gemüseschublade Um die Lagerung von Im unteren Teil des Geräts befindet sich Lebensmittelpackungen verschiedener eine spezielle Schublade, die sich zur...
Seite 30
5.6 Abtauen VORSICHT! Kam es zum Beispiel zum Tiefgefrorene oder gefrorene Auftauen durch einen Lebensmittel können vor dem Verzehr im Stromausfall, der länger Kühlschrank oder in einem Plastikbeutel dauerte, als der auf dem unter kaltem Wasser aufgetaut werden. Typenschild angegebene Dieser Vorgang hängt von der...
Seite 31
DEUTSCH Ihres Einkaufs und transportieren Sie eingefroren werden. Verzehren Sie diese in einer Isoliertasche. sie schnell wie möglich. • Legen Sie die tiefgefrorenen • Beachten Sie das Haltbarkeitsdatum Lebensmittel sofort nach der und die Lagerinformationen auf der Rückkehr aus dem Laden in das Verpackung.
Seite 32
Vergewissern Sie sich, dass sie auf • Es wird empfohlen, exotische Früchte Raumtemperatur abgekühlt sind, wie Bananen, Mangos, Papayas usw. bevor Sie sie in das Gerät stellen. nicht im Kühlschrank aufzubewahren. • Um eine Verschwendung von • Gemüse wie Tomaten, Kartoffeln,...
Seite 33
DEUTSCH Benutzen Sie hierfür den Rohrreiniger, VORSICHT! der mit dem Gerät geliefert wird. Ein Temperaturanstieg der gefrorenen Lebensmittelpakete während des Abtauens kann deren Haltbarkeitsdauer verkürzen. Berühren Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen. Die Hände können an den Lebensmitteln festfrieren. 7.4 Abtauen des Gefriergeräts 3.
Seite 34
2. Reinigen Sie das Lüftungsgitter. 1. Drücken Sie die Laschen (A) und (B) (Siehe „Reinigung des mit den Fingern zusammen. Belüftungsfilters“. ) 2. Ziehen Sie den Filter nach unten. 3. Ziehen Sie den Luftdeflektor 3. Ziehen Sie den Filter heraus.
Seite 35
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Die Netzsteckdose hat kei‐ Schließen Sie ein anderes ne Netzspannung. Elektrogerät an der Netz‐ steckdose an. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Das Gerät ist laut. Das Gerät ist nicht ord‐ Prüfen Sie, ob sich das nungsgemäß...
Seite 36
Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät ist voll von Le‐ Stellen Sie eine höhere bensmitteln und auf die Temperatur ein. Siehe Ka‐ niedrigste Temperatur ein‐ pitel „Bedienfeld“. gestellt. Die Temperatur im Gerät Stellen Sie eine höhere ist zu niedrig, und die Um‐...
Seite 37
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Die Frostschicht ist dicker Tauen Sie das Gerät ab. als 4 - 5 mm. Die Tür wurde zu oft geöff‐ Öffnen Sie die Tür nur bei net. Bedarf. Im Gerät herrscht keine Stellen Sie sicher, dass die Kaltluftzirkulation.
Seite 38
9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf Es ist auch möglich, die gleichen dem Typenschild innen im Gerät sowie Informationen in EPREL zu finden, auf der Energieplakette. indem Sie den Link https://eprel.ec.europa.eu sowie den...
Seite 39
DEUTSCH 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.
Seite 40
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 57 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
Seite 41
ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Seite 42
(en promedio) los niveles de uso doméstico. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las • siguientes instrucciones: no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden –...
Seite 43
ESPAÑOL No almacene sustancias explosivas tales como latas • de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. Si el cable de alimentación sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2.
Seite 44
2.3 Uso 2.4 Iluminación interna ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, Riesgo de descarga quemaduras, descargas eléctrica. eléctricas o incendios. • Este producto contiene una o más fuentes de luz con clase de eficiencia energética G. El aparato contiene un gas •...
Seite 45
ESPAÑOL mercado: termostatos, sensores de • Desconecte el aparato de la red. temperatura, placas de circuito • Corte el cable de conexión a la red y impreso, fuentes de luz, manijas de deséchelo. puertas, bisagras de puertas, • Retire la puerta para evitar que los bandejas y cestas.
Seite 46
Este aparato está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente Dimensiones generales ¹ que oscila entre 16°C y 38°C. Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento del ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato dentro del rango de aparato sin el asa temperatura especificado.
Seite 47
ESPAÑOL 3.5 Cambio del sentido de PRECAUCIÓN! apertura de la puerta En todas las fases del cambio de sentido de la Consulte el documento separado con puerta, proteja la puerta de instrucciones de instalación y de arañazos con un material inversión de la puerta.
Seite 48
5.5 Almacenamiento de alimentos congelados Al activar un aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 3 horas antes de colocar productos en el compartimento. Todos los alimentos deben estar como mínimo a 15 mm de la puerta.
Seite 49
ESPAÑOL • Congelador: Cuanto más frío sea el • Deje suficiente espacio alrededor de ajuste de la temperatura, mayor será los alimentos para permitir que el aire el consumo de energía. circule libremente. • Frigorífico: No fije una temperatura • Para un almacenamiento adecuado, demasiado alta para ahorrar energía, consulte la etiqueta de los envases de a menos que lo requieran las...
Seite 50
Tipo de alimento Vida útil (meses) Marisco: Pescado graso (p. ej. salmón, caballa) 2 - 3 Pescado magro (p. ej. bacalao, platija) 4 - 6 Langostinos Almejas y mejillones desconchados 3 - 4 Pescado cocinado 1 - 2 Carne:...
Seite 51
ESPAÑOL 7. CUIDADO Y LIMPIEZA Utilice para ello la varilla limpiadora ADVERTENCIA! incluida con el aparato. Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos.
Seite 52
2. Limpiar la rejilla de ventilación. PRECAUCIÓN! (Consulte "Limpieza del filtro de El aumento de la ventilación"). temperatura de los 3. Sacar con cuidado el deflector de paquetes de alimentos aire (C), comprobando que no quede congelados durante la agua de la descongelación.
Seite 53
ESPAÑOL 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El enchufe no está bien Conecte el aparato a la to‐ conectado a la toma de co‐...
Seite 54
Problema Posible causa Solución Hay demasiada escarcha y La puerta no está bien ce‐ Consulte la sección "Cierre hielo. rrada. de la puerta". La junta de la puerta está Consulte la sección "Cierre sucia o deformada. de la puerta".
Seite 55
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La temperatura de los pro‐ Deje que la temperatura ductos es demasiado alta. de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. Se han guardado muchos Guarde menos alimentos alimentos al mismo tiempo. al mismo tiempo.
Seite 56
9. RUIDOS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en También puede encontrar la misma la placa de datos técnicos situada en el información en EPREL accediendo interior del aparato y en la etiqueta de desde el enlace https://eprel.ec.europa.eu e...
Seite 57
ESPAÑOL 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES marcados con el símbolo junto con Recicle los materiales con el símbolo los residuos domésticos. Lleve el Coloque el material de embalaje en los producto a su centro de reciclaje local o contenedores adecuados para su póngase en contacto con su oficina reciclaje.