Herunterladen Diese Seite drucken
FujiFilm X-T50 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X-T50:
FF240001
Bedienungsanleitung
DE
BL00005315-400
loading

Inhaltszusammenfassung für FujiFilm X-T50

  • Seite 1 FF240001 Bedienungsanleitung BL00005315-400...
  • Seite 2 Benutzer dieses Produkts Zugang haben. Neueste Informationen Die neuesten Version der Anleitungen fi nden Sie auf: https://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/ Diese Website lässt sich nicht nur von Ihrem Computer aus aufrufen, sondern auch von Smartphones und Tablets. Sie enthält auch Informationen zur Softwarelizenz.
  • Seite 3 Kapitel Menü-Übersicht Vor der Inbetriebnahme Erste Schritte Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Fotos Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Videos Fotos aufnehmen Die Aufnahmemenüs Wiedergabe und Wiedergabemenü Netzwerk-/USB-Funktionen und Einstellungen Die Setupmenüs Schnellzugriff Systemperipherie und optionales Zubehör Technische Hinweise...
  • Seite 4 Menü-Übersicht Nachstehend sind die Kamera-Menüpunkte aufgeführt. Aufnahmemenüs Einstellungen für das Aufnehmen von Fotos oder Videos vornehmen. Einzelheiten ab Seite 125. Bildmenüs Die mit den Symbolen x und F gekennzeichneten Punkte stehen sowohl in den Menüs für die Standbildfotografi e als auch für die Videoauf- nahme zur Verfügung.
  • Seite 5 Menü-Übersicht G AF/MF-EINSTELLUNG A AUFNAHME-EINSTELLUNG FOKUSSIERBEREICH FOKUS-BKT-EINSTELLUNG AF MODUS AE-MESSUNG BENUTZERDEFINIERTE AUSLÖSERTYP ZONENEINSTELLUNG INTERVALLAUFN. MIT TIMER AF-MODUS ALLE EINST 1⁄3 1⁄3 INTERVALLAUFNAHME MIT 2⁄3 2⁄3 AF-C BENUTZERDEF.EINST. BELICHTUNGSKORREKTUR AF-MODUS D. AUSR. SPEICH. INTERVALL-PRIORITÄTSMODUS AF-PUNKTKANZEIGE yz FLIMMERREDUZIERUNG EINSTELL. FLIMMERFREIE xF FOKUSPUNKT-SCROLLEN AUSLÖSEGESCHW.
  • Seite 6 Videomenüs Die mit den Symbolen x und F gekennzeichneten Punkte stehen sowohl in den Menüs für die Standbildfotografi e als auch für die Videoauf- nahme zur Verfügung. Änderungen dieser Menüpunkte gelten auch für den Menüpunkt im anderen Menü. B FILM-EINSTELLUNG H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG F EINSTELLUNG FILMSIMULATIONS- ÜBERSICHT FILM-EINSTELLUNGEN...
  • Seite 7 Menü-Übersicht G AF/MF-EINSTELLUNG P AUDIOEINSTELLUNG F FOKUSSIERBEREICH EINSTELLUNG INTERNES MIKRO EINSTELLUNG EXTERNES MIKRO F AF MODUS MIC-BUCHSEN-EINSTELLUNG F AF-C BENUTZERDEF.EINST. MIKRO-BEGRENZER xF FOKUSPUNKT-SCROLLEN 1⁄2 1⁄2 1⁄2 1⁄2 WINDFILTER Fg GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. 213 TIEFPASSFILTER F OBJEKTERKENNUNGS- EINSTELLUNG KOPFHÖRERLAUTSTÄRKE F AF+MF MIKROFON/FERNAUS. F MF-ASSISTENT 2⁄2 2⁄2 XLR MIC ADAPTEREINSTELLUNG F MF-ASSISTENT &...
  • Seite 8 Wiedergabemenü Einstellungen für die Wiedergabe vornehmen. Einzelheiten ab Seite 234. C WIEDERGABE-MENÜ C WIEDERGABE-MENÜ BEWERTUNG RAW-KONVERTIERUNG KONVERTIE V HEIF IN JPEG/TIF BILD AUF SMARTPHONE ÜBERTR LÖSCHEN xF DRAHTLOS-KOMM. AUSSCHNEIDEN AUTO DIASCHAU 1⁄2 1⁄2 2⁄2 2⁄2 GRÖSSE ÄNDERN FOTOBUCH ASSIST. SCHÜTZEN FOTO ORDERN (DPOF) BILD DREHEN instax DRUCKER DRUCKT SPRACHMEMO EINSTELLUNG...
  • Seite 9 Menü-Übersicht Setupmenüs Grundlegende Kameraeinstellungen vornehmen. Einzelheiten ab Seite 289. D BENUTZER-EINSTELLUNG D TON-EINSTELLUNG FORMATIEREN AF SIGNALTONLAUTST b BEREICHSEINSTELLUNG SELBSTAUSL SIGNALTONLAUTST LAUTSTÄRKE DATUM/ZEIT F AUFNAHME START/STOPP ZEITDIFF. 1⁄2 1⁄2 LAUTSTÄRKE 1⁄2 1⁄2 tt LAUTSTÄRKE ELEKTR x MEIN MENÜ-EINSTELLUNG VERSCHL F MEIN MENÜ-EINSTELLUNG tt TON ELEKTR VERSCHLUSS SENSORREINIGUNG s LAUTSTÄRKE ELEKTR VERSCHL...
  • Seite 10 D DISPLAY-EINSTELLUNG D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG VIEW MODE-EINSTELLUNG FOKUSHEBEL-EINSTELLUNG EVF HELLIGKEIT x SCHNELLMENÜ BEARB./SP. EVF-FARBE F SCHNELLMENÜ BEARB./SP. EVF-FARBEINSTELLUNG FUNKTIONEN (Fn) 1⁄ 4 1⁄ 4 1⁄3 1⁄3 LCD HELLIGKEIT EINSTELLUNG MOTOR ZOOMOBJEKTIV FUNKT.(Fn) LCD-FARBE BEDIENRAD-EINST. LCD-FARBEINSTELLUNG o S.S.-BETÄTIGUNG BILDVORSCHAU EINSTELLRAD-RICHTUNG AUTOROTATE ANZEIGEN AUSLÖSER AF BEL.-VORSCHAU/WEISSABGLEICH MAN.
  • Seite 11 Menü-Übersicht D ENERGIEVERWALTUNG D DATENSPEICHER-EINSTELLUNG AUTOM. AUS BILDNUMMER LEISTUNG DATEINAME BEARB. EVF/LCD-LEISTUNG-EINST. ORDNER WÄHLEN AUTOMATISCH AUS (TEMPERATUR) COPYRIGHT-INFO GEOTAGGING...
  • Seite 12 Menü-Übersicht Das Menü Netzwerk-/USB-Einstellungen Einstellen von Netzwerk- und USB-Einstellungen der Kamera. Einzelheiten ab Seite 279. I NETZWERK/USB-EINSTELLUNG Bluetooth-/SMARTPHONEEINSTEL FLUGMODUS NETZWERK-EINSTELLUNG EINST. instax DRUCKERV. 1⁄2 1⁄2 Frame.io Camera to Cloud VERBINDUNGSMODUS USB-STROMVERSOR/KOMMUNIKEINST 288 INFORMATION 2⁄2 2⁄2 NETZWERK/USB-EINST ZURÜCKS...
  • Seite 13 Inhaltsverzeichnis Einleitung ......................ii Neueste Informationen ....................ii Menü-Übersicht ....................iv Aufnahmemenüs ......................iv Wiedergabemenü .......................viii Setupmenüs ........................ix Das Menü Netzwerk-/USB-Einstellungen ............. xii Mitgeliefertes Zubehör ................xxvii Über dieses Handbuch ................xxviii Symbole und Regeln ...................xxviii Begriff e ..........................xxviii Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Teile der Kamera ....................2 Das Seriennummernschild ..................
  • Seite 14 Verwenden der Menüs ..................26 Die Menüs ........................26 Ein Menüregister auswählen................27 Touchscreen-Modus ..................28 Berührungssteuerung zum Aufnehmen ............28 Wiedergabe-Berührungsbedienelemente ..........33 Erste Schritte Erste Schritte Befestigen des Trageriemens ..............36 Anbringen eines Objektivs ................37 Einsetzen von Akku und Speicherkarte ..........39 Kompatible Speicherkarten ..................
  • Seite 15 Inhaltsverzeichnis Autofokus ......................83 Fokus-Modus ......................... 84 Autofokus-Optionen (AF-Modus) ..............86 Auswahl von Fokussierpunkten ................. 88 Manuelle Fokussierung .................92 Scharfeinstellung überprüfen ................94 ISO-Empfi ndlichkeit ..................97 AUTO ........................... 98 Belichtungsmessmethode ................99 Belichtungskorrektur .................. 100 C (benutzerdefi niert) ....................101 Schärfe-/Belichtungsspeicher ..............102 Weitere Bedienelemente ..................103 Automatikreihen ..................
  • Seite 16 FARBE CHROME-EFFEKT ..................133 FARBE CHROM FX BLAU ..................133 HAUT-EFFEKT WEICH ....................133 WEISSABGLEICH ......................134 DYNAMIKBEREICH .....................138 D-BEREICHSPRIORITÄT ....................139 TONKURVE ........................140 FARBE ..........................140 SCHÄRFE .........................140 HOHE ISO-NR .......................141 KLARHEIT ........................141 NR LANGZ. BELICHT....................142 OBJEKTIVMOD.-OPT....................142 FARBRAUM ........................142 PIXEL-MAPPING ......................143 x BEN.EINST. AUSW....................143 x BEN.EINST.
  • Seite 17 Inhaltsverzeichnis FOKUSKONTROLLE ....................166 SPERRE SPOT-AE & FOKUSS.................167 xF EINST. SOFORT-AF ..................167 xF TIEFENSCHÄRFESKALA................168 PRIO. AUSLÖSEN/FOKUS ..................168 xF AF-BEREICHSBEGRENZUNG ..............169 TOUCHSCREEN-MODUS ..................170 AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) ......172 AUTO-MODUS-EINSTELLUNG ................172 SPORT-SUCHER-MODUS ..................172 PRE-AUFNAHME sJ ...................173 SELBSTAUSLÖSER.......................174 SELBSTAUSLÖSER SPEICHERN ................174 SELBSTAUSLÖSER-INIDIKATOR ................175 AE BKT-EINSTELLUNG....................175 FILMSIMULATION-SERIE ..................176 FOKUS-BKT-EINSTELLUNG ...................176...
  • Seite 18 FILM-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e)........... 187 VIDEO MODUS ......................187 HOCHGESCHWINDIGKEITSAUFNAHME ............187 MEDIENAUFNAHME-EINSTELLUNG ...............187 F STABI-MODUS.......................187 F STABI-MODUS-BOOST ..................187 AUDIOEINSTELLUNG ....................188 MIKROFON/FERNAUS.....................191 F AUFNAHME INDIKATOR .................191 FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) ..........192 ÜBERSICHT FILM-EINSTELLUNGEN ..............192 VIDEO MODUS ......................193 HOCHGESCHWINDIGKEITSAUFNAHME ............194 F SELBSTAUSLÖSER ....................195 MEDIENAUFNAHME-EINSTELLUNG ...............195 HDMI-AUSGABE-EINSTELLUNG ................198 FILM CROP FIX ......................199 F-Log/HLG AUFZEICHNUNG ................200...
  • Seite 19 Inhaltsverzeichnis F MONOCHROME FARBE ...................207 F WEISSABGLEICH ....................207 F DYNAMIKBEREICH ....................208 F TONKURVE ......................208 F FARBE .........................208 F SCHÄRFE ........................209 F HOHE ISO-NR ......................209 INTERFRAME-RAUSCHUNTERDRÜCKUNG ..........209 F VIGNETTIERUNG-KOR ..................210 xF ADAPTEREINST....................210 AF/MF-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) ..........211 F FOKUSSIERBEREICH ...................211 F AF MODUS ......................211 F AF-C BENUTZERDEF.EINST.
  • Seite 20 ZEITCODE-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) ........223 ZEITCODE-ANZEIGE ....................223 STARTZEIT-EINSTELLUNG ..................223 AUFWÄRTSZÄHL-EINSTELLUNG ...............223 BILD AUSLASSEN (DF) .....................224 HDMI-ZEITCODE-AUSGABE .................224 ZEITCODE-SYNC. EINSTELLUNG ...............225 Wiedergabe und Wiedergabemenü Wiedergabe und Wiedergabemenü Die Wiedergabeanzeige................228 Die Taste DISP/BACK ....................230 Bilder wiedergeben ..................232 Wiedergabe-Zoom ....................233 Multibild-Wiedergabe ....................233 Das Wiedergabemenü...
  • Seite 21 Inhaltsverzeichnis Netzwerk-/USB-Funktionen und Einstellungen Netzwerk-/USB-Funktionen und Einstellungen Übersicht ......................256 Unterstützte Funktionen ..................256 Verbindung mit Smartphones (Bluetooth) ......... 258 Installation von Smartphone-Apps ...............258 Verbindung mit einem Smartphone ............258 Verwendung der Smartphone-App ..............260 Verbindung mit Smartphones (USB) ............. 262 Kopieren von Bildern auf ein Smartphone..........262 Verbindung der Kamera mit dem Computer herstellen ....265 Verwendung der Kamera als Webcam ..........
  • Seite 22 Die Setupmenüs Die Setupmenüs BENUTZER-EINSTELLUNG ................290 FORMATIEREN ......................290 b BEREICHSEINSTELLUNG ................291 DATUM/ZEIT .........................291 ZEITDIFF...........................292 Qa ......................293 x MEIN MENÜ-EINSTELLUNG ................293 F MEIN MENÜ-EINSTELLUNG ................293 SENSORREINIGUNG ....................294 TON & BLITZ ........................294 FIRMWARE UPDATE ....................294 RESET..........................295 REGELUNG ........................295 TON-EINSTELLUNG ..................296 AF SIGNALTONLAUTST ...................296 SELBSTAUSL SIGNALTONLAUTST ..............296 LAUTSTÄRKE .........................297...
  • Seite 23 Inhaltsverzeichnis NATÜRLICHE LIVEANSICHT ..................303 F-Log ANZEIGEHILFE ....................304 EINSTELLUNG-WASSERWAAGE .................304 RAHMENHILFE ......................304 WG. AUTO-DREH......................305 FOKUS MASSEINHEIT....................305 BLENDE FÜR KINOOBJEKTIV ................305 DISPLAY EINSTELL.....................306 MODUS GROSSE INDIKAT(EVF) .................306 MODUS GROSSE INDIKAT(LCD) ................307 ANZEIGEEINST GROSSE INDIK ................308 INFORMAT KONTRASTANPASSUNG ..............308 STANDORTINFO ......................309 x Q-MENÜ-HINTERGRUND ................309 F Q-MENÜ-HINTERGRUND ................309 TASTEN/RAD-EINSTELLUNG ..............
  • Seite 24 ENERGIEVERWALTUNG ................323 AUTOM. AUS .........................323 LEISTUNG ........................323 EVF/LCD-LEISTUNG-EINST..................324 AUTOMATISCH AUS (TEMPERATUR) ..............324 DATENSPEICHER-EINSTELLUNG .............. 325 BILDNUMMER ......................325 DATEINAME BEARB....................326 ORDNER WÄHLEN .....................326 COPYRIGHT-INFO .......................327 GEOTAGGING .......................327 Schnellzugriff Schnellzugriff Möglichkeiten für schnellen Zugriff ............330 MEIN MENÜ ....................331 MEINE MENÜ-EINSTELLUNG ................331 Das Schnellmenü...
  • Seite 25 Zubehör von Fujifi lm .................. 368 Software und Dienste zur Verwendung mit Ihrer Kamera .... 370 Smartphone-Apps ....................370 RAW FILE CONVERTER EX powered by SILKYPIX ........370 FUJIFILM RAW Converter ..................371 Capture One .........................371 FUJIFILM X Acquire....................371 FUJIFILM X RAW STUDIO..................372 Frame.io Camera to Cloud ...................372...
  • Seite 26 Inhaltsverzeichnis Fehlerbehebung ................... 390 Stromversorgung und Akku ................390 Menüs und Anzeigen .....................392 Aufnahme ........................393 Wiedergabe ........................398 Während der Verbindung ..................399 Drahtlose Übertragung ..................401 Sonstiges ........................402 Warnmeldungen und -anzeigen ............403 Speicherkartenkapazität ................408 Technische Daten ..................409 xxvi...
  • Seite 27 Mitgeliefertes Zubehör Die folgenden Zubehörteile sind im Liefer umfang der Kamera enthalten: • Wiederaufl adbarer Akku NP-W126S • USB Kabel (ca. 0,6 m) • Gehäusedeckel (an Kamera befestigt) • Schulterriemen • Kopfhörer Adapter Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem Gebrauch auf (P 42).
  • Seite 28 Über dieses Handbuch Dieses Handbuch enthält Anweisungen für die Verwen- dung Ihrer FUJIFILM X-T50 Digitalkamera. Vor dem Ge- brauch der Kamera sollten Sie den Inhalt des Handbuchs gelesen und verstanden haben. Symbole und Regeln Die folgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt: Informationen, die Sie lesen sollten, um eine Beschädi-...
  • Seite 29 Vor der Inbetriebnahme...
  • Seite 30 Teile der Kamera Fn1-Taste ..............339 Objektiv-Entriegelungsknopf ......37 Auslösetaste ............53 Mikrofon ............60, 219 AF-Hilfslicht ............159 Einstellrad für die Belichtungs korrektur Selbstauslöserleuchte ........174 ................ 7, 100 Kontrollleuchte ...........205 Auto Modus-Auswahlschalter ......8 Vorderes Einstellrad ........9, 312 Einstellrad für die Belichtungszeit ON/OFF-Schalter ...........45 ............
  • Seite 31 Teile der Kamera DRIVE-Taste .............. 7 Kabelkanalabdeckung für den Gleichstrom- b-Taste (Löschen) ..........57 koppler a-Taste (Wiedergabe) ........54 Akkufachabdeckung ..........39 Verriegelung der Akkufach abdeckung..39 Dioptrieneinstellrad ..........13 Stativgewinde Elektronischer Sucher (EVF) ..14, 18, 20, 28 Lautsprecher ..........64, 299 Fn2-Taste ..............339 LCD-Monitor ........... 13, 16, 18 AFON-Taste ..........
  • Seite 32 Das Seriennummernschild Entfernen Sie nicht das Seriennummern- schild, welches die CMIIT ID, Seriennum- mer und andere wichtige Informationen enthält. Seriennummernschild Der Fokushebel Kippen bzw. drücken Sie den Fokushe- bel, um den Fokussierbereich zu wählen. Der Fokushebel kann auch zum Navigie- ren durch die Menüs benutzt werden.
  • Seite 33 Teile der Kamera Filmsimulations-Einstellrad Drehen Sie das Filmsimulations-Einstellrad und stellen Sie das Symbol ein, um die Filmsimulati- on zu konfi gurieren. Filmsimulations-Einstellrad Filmsimulations-Einstellrad Beschreibung Beschreibung PROVIA/STANDARD Velvia/LEBENDIG Nehmen Sie mit den einzelnen Filmsimulationen ASTIA/WEICH auf. Bei Aufnahmen mit a ACROS verwenden CLASSIC CHROME Sie H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG >...
  • Seite 34 Die folgenden Einstellungen sind nur gültig, wenn das Filmsimula- tions-Einstellrad auf C eingestellt ist. • Einstellungen für H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > FILMSIMULATION oder F FILMSIMULATION • Einstellungen der Filmsimulation im Q-Menü • Einstellungen über die Funktionstasten, denen eine Filmsimulation zugewiesen wurde • Einstellungen von V FILMSIMULATION, die in H BILDQUALITÄTS- EINSTELLUNG >...
  • Seite 35 Teile der Kamera Die DRIVE-Taste Wenn Sie die DRIVE-Taste drücken, wird das Steuerungsmodusmenü angezeigt, wo Sie einen der folgenden Steuerungs- modi auswählen können. Modus Modus Modus Modus B Einzelbild h HDR J Schnelle Serienaufnahme j Mehrfachbelichtung O Langsame Serienaufnahme 109 Adv.
  • Seite 36 Der Auto Modus-Auswahlschalter Wechseln zwischen automatischen und manuellen modi. Position Position Modus Modus Wählen Sie aus P (Programmautomatik), S (Blendenautoma- tik), A (Zeitautomatik), und M (manuelle) Modi. Passen Sie die Belichtungszeit und Blende mithilfe des Programm-Shifts an (Modus P) oder stellen Sie Belichtungszeit und/oder Blende manuell ein (Modi S, A, und M).
  • Seite 37 Teile der Kamera Die Einstellräder Drehen oder drücken Sie die Einstellräder, um Nachstehendes zu bewirken: Vorderes Einstellrad Hinteres Einstellrad • • Menü-Registerkarten wählen Menüpunkte markieren • oder durch Menüs blättern Gewünschte Kombination aus Be- • Blende einstellen lichtungszeit und Blende wählen •...
  • Seite 38 Auswahl einer Funktion für das vordere Einstellrad Drücken Sie während der Aufnahme auf die Mitte des vorde- ren Einstellrads, um eine in DTASTEN/RAD-EINSTELLUNG > BEDIENRAD-EINST. ausgewählte Funktion auszuwählen. Die folgenden Funktionen können zugewiesen werden. Funktion Funktion Beschreibung Beschreibung SCHNELLAUSLÖS. PROGR. Wählt eine Belichtungszeit aus. Programm-Shift ist im WECHS Modus P möglich.
  • Seite 39 Teile der Kamera Auswahl einer Funktion für das hintere Einstellrad Werte der Funktionen, die mit HINTERES BEFEHLSRAD in D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > BEDIENRAD-EINST. zugewie- sen wurden, können während der Aufnahme mit dem hinteren Einstellrad angepasst werden. Die folgenden Funktionen kön- nen dem Einstellrad zugewiesen werden. Funktion Funktion Beschreibung...
  • Seite 40 Die Anzeigeleuchte Der Kamerastatus wird durch die Anzei- geleuchte angezeigt. Anzeigeleuchte Anzeigeleuchte Kamerastatus Kamerastatus Leuchtet grün Schärfe ist eingestellt. Fokuswarnung oder Warnung vor zu langer Belichtungszeit. Blinkt grün Bilder können aufgenommen werden. • Kamera ein: Bilder werden aufgenommen, oder ein Bild wird zur Überprüfung angezeigt, nachdem es mit einer ande- ren Option als AUS für D DISPLAY-EINSTELLUNG >...
  • Seite 41 Teile der Kamera Der LCD-Monitor Der LCD-Monitor kann zur besseren An- sicht geneigt werden. Achten Sie darauf, dass Sie dabei die Kabel nicht berühren und keine Finger oder andere Objekte hinter dem Monitor einklemmen. Das Anfassen der Kabel kann zu Fehlfunktio- nen führen.
  • Seite 42 Kamera-Anzeigen In diesem Abschnitt sind die Anzeigen aufgeführt, die beim Aufnehmen erscheinen können. Zur Veranschaulichung sind sämtliche Anzeigen gleichzeitig abgebildet. Der elektronische Sucher...
  • Seite 43 Kamera-Anzeigen Crop-Faktor ............199 Datum und Uhrzeit ......47, 49, 291 Bildstabilisatormodus ........182 Touchscreen-modus ........28, 170 Filmkompression..........196 Temperaturwarnung .........40, 407 Fokuskontrolle ..........95, 166 Sicherheitssperre ..........322 Schärfentiefevorschau ........ 80, 94 Leistungsverstärkung ........323 Blitzmodus (TTL) ..........360 Stromversorgung ..........44 Blitzbelichtungskorrektur ........360 Histogramm ............24 Selbstauslöser ........... 174, 195 Akkuladezustand ..........46 Serienbildmodus ..........109 ISO-Empfi...
  • Seite 44 Der LCD-Monitor...
  • Seite 45 Kamera-Anzeigen Drahtlose Verbindung Leistungsverstärkung ........323 Bluetooth EIN/AUS Touchzoom ............32 Crop-Faktor ............199 Temperaturwarnung .........40, 407 Status Bildübertragung ......258, 279 Sicherheitssperre ..........322 Frame.io-Hochladefortschritt ......270 Akkuladezustand ..........46 Filmkompression..........196 Stromversorgung ..........44 Fokuskontrolle ..........95, 166 ISO-Empfi ndlichkeit ..........97 Schärfentiefevorschau ........ 80, 94 Histogramm ............24 Bluetooth-Host ...........258 Belichtungskorrektur ........100 AirGlu BT-Verbindung ........225...
  • Seite 46 Auswählen des Displaymodus Verwenden Sie D DISPLAY-EINSTELLUNG > VIEW MODE- EINSTELLUNG, um einen der folgenden Anzeigemodi auszu- wählen. Sie können separate Anzeigemodi für die Aufnahme und Wiedergabe auswählen. Sie können VIEW MODE-EINSTELLUNG auch einer Funktionstaste zuwei- sen und damit zwischen EVF und LCD-Monitor umschalten. AUFNAHME Option Option...
  • Seite 47 Kamera-Anzeigen WIEDERGABE Option Option Beschreibung Beschreibung Wenn Sie den Suchereinblick ans Auge nehmen, schaltet sich der Sucher ein und der LCD-Monitor aus; wenn sich E SENSOR SENSOR Ihr Auge entfernt, schaltet sich der Sucher aus und der LCD-Monitor ein. r NUR LCD NUR LCD LCD-Monitor eingeschaltet, Sucher ausgeschaltet.
  • Seite 48 Einstellen der Displayhelligkeit Die Helligkeit und die Sättigung des Sucher- und Monitorbilds las- sen sich mithilfe der Optionen im Menü D DISPLAY-EINSTELLUNG verändern. Wählen Sie EVF HELLIGKEIT oder EVF-FARBE zum Ändern der Helligkeit oder der Sättigung des Sucherbilds, oder LCD HELLIGKEIT bzw. LCD-FARBE, um das Gleiche für den LCD-Monitor zu tun.
  • Seite 49 Kamera-Anzeigen Die Taste DISP/BACK Mit der DISP/BACK-Taste lässt sich wählen, wie die Anzeigen im Sucher und auf dem LCD-Monitor erscheinen. Die Anzeigen für den EVF-Sucher und den LCD-Monitor werden separat ausgewählt. Um die EVF-Anzeige zu wählen, müssen Sie während der Benutzung der DISP/BACK-Taste den Sucher ans Auge nehmen.
  • Seite 50 LCD-Monitor Standardanzeigen Ohne Anzeigen Info-Anzeige (nur Standbildfotografi e)
  • Seite 51 Kamera-Anzeigen Anpassen der Anzeigen So wählen Sie die Elemente, die beim Anzeigetyp „Standard- anzeigen“ erscheinen sollen: Wählen Sie DISPLAY EINSTELL. Wählen Sie D DISPLAY-EINSTELLUNG > DISPLAY EINSTELL. im Setupmenü. Wählen Sie die Elemente aus. Markieren Sie das jeweilige Element und drücken Sie MENU/OK zum Aus- oder Abwählen.
  • Seite 52 Rahmenumriss Aktivieren Sie RAHMENUMRISS, um die Bildfeldgrenzen vor dunklem Hinter- grund besser erkennen zu können. Histogramme Histogramme zeigen die Tonwertverteilung in einem Bild an. Die Hellig keit wird auf der horizontalen Achse und die Anzahl der Pixel auf der vertikalen Achse dargestellt.
  • Seite 53 Kamera-Anzeigen Virtueller Horizont Überprüfen Sie, ob die Kamera waagerecht steht. Der Anzei- getyp kann mit D DISPLAY-EINSTELLUNG > EINSTELLUNG- WASSERWAAGE ausgewählt werden. Verwenden Sie den virtu- ellen Horizont, um die Kamera waagerecht auszurichten, wenn Sie sie auf einem Stativ o. Ä. anbringen. Neigung Drehung •...
  • Seite 54 Verwenden der Menüs Drücken Sie MENU/OK zum Anzeigen der Menüs. Die Menüs Bei der Aufnahme von Standbildern und Videos, sowie bei der Wiedergabe werden jeweils unterschiedliche Menüs angezeigt. Standbildfotografi e Die Fotomenüs werden angezeigt, wenn BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE in den Steuerungsmodusoptionen eine BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME andere Einstellung als MOVIE ausge-...
  • Seite 55 Verwenden der Menüs Ein Menüregister auswählen Navigieren in den Menüs: Drücken Sie MENU/OK, um die Menüs anzuzeigen. BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME JPEG/HEIF AUSWÄHLEN EINSTELLUNG FILMSIMULATIONS-WAHLRAD FILMSIMULATION MONOCHROME FARBE KÖRNUNGSEFFEKT SCHLIESSEN Kippen Sie den Fokushebel nach BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE links, um das Register für das aktuel- BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME le Menü...
  • Seite 56 Touchscreen-Modus Der LCD-Monitor arbeitet auch als Touchscreen. Berührungssteuerung zum Aufnehmen Um die Bedienelemente zu aktivieren, TOUCHSCREEN-EINSTELLUNGEN wählen Sie AN für D TASTEN/RAD- TOUCH-SCREEN-EINST. EINST. DOPPELKLICKEN EINSTELLUNG >TOUCHSCREEN- TOUCH-FUNKTION TOUCH ZOOM EINSTELLUNG > x TOUCH-SCREEN- TOUCH-SCREEN-EINST. EVF-TOUCHS. BEREICH EINST. EINST.. Der LCD-Monitor kann zum Auswählen des Fokusbereichs verwendet werden, während Bilder im elektronischen Su- cher (EVF) ausgewählt werden.
  • Seite 57 Touchscreen-Modus LCD-Monitor Der durchgeführte Betrieb kann durch Antippen der Touchscreen-Modusanzeige auf dem Display ausgewählt werden. Die Berührungsbedienelemente können für die folgenden Vorgänge verwendet werden: Modus Modus Beschreibung Beschreibung Tippen Sie auf Ihr Motiv im Display, um scharf zu stellen, und lösen Sie TOUCH TOUCH den Auslöser aus.
  • Seite 58 FILM-OPTIMIERTE STEUERUNG oL Bei der Auswahl von AN unter B FILM- EINSTELLUNG > FILM-OPTIMIERTE STEUERUNG oL oder wenn Sie auf die Schaltfl äche für den fi lmoptimierten Steuerungsmodus auf dee Aufnahmean- zeige tippen, werden die Einstellräder und Berührungsbedienelemente für die Video- Schaltfl äche für den aufnahme optimiert.
  • Seite 59 Touchscreen-Modus Touch-Funktionen Funktionen lassen sich den folgenden Wisch-Gesten zuordnen, vergleichbar mit den Funktions tasten (P 339): • Nach oben wischen: T-Fn1 • Nach links wischen: T-Fn2 • Nach rechts wischen: T-Fn3 • Nach unten wischen: T-Fn4 • In manchen Fällen bewirken die Wisch-Ges- EINSTELLUNG INTERNES MIKRO ten der Touch-Funktionen die Anzeige eines Menüs;...
  • Seite 60 Touchzoom Wenn das Objektiv Touchzoom unter- stützt, können Sie durch Berühren des Displays hinein- und herauszoomen. Tippen Sie auf die Touchzoom-Taste im Display, um Touchzoom zu aktivieren. Touchzoom wird mit den Tasten im Dis- play gesteuert. Taste Taste Beschreibung Beschreibung Touchzoom Touchzoom Aktivieren Sie Touchzoom.
  • Seite 61 Touchscreen-Modus Wiedergabe-Berührungsbedienelemente Wenn AN für D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > TOUCHSCREEN- EINSTELLUNG > a TOUCH-SCREEN-EINST. ausgewählt ist, kann die Berührungssteuerung für die folgenden Wiedergabe- vorgänge verwendet werden: • Streichen: Streichen Sie einen Finger über das Display, um andere Bilder anzuzeigen. • Zoom: Berühren Sie das Display mit zwei Fingern und ziehen Sie sie auseinander, um die Ansicht zu vergrößern.
  • Seite 62 NOTIZEN...
  • Seite 63 Erste Schritte...
  • Seite 64 Befestigen des Trageriemens Befestigen Sie den Tragriemen. Befestigen Sie den Trageriemen wie dargestellt an den zwei Trageriemen-Clips. Um ein Herunterfallen der Kamera zu verhindern, stellen Sie sicher, dass der Riemen richtig befestigt wurde.
  • Seite 65 Wenn kein Objektiv montiert ist, bringen Sie den Gehäusedeckel und die Objektivdeckel an, damit sich kein Staub auf den Linsen bzw. in der Kamera ansammelt. Objektive und anderes optionales Zubehör Die Kamera lässt sich mit Objektiven und Zubehör für den FUJIFILM X-Bajonet- tanschluss verwenden.
  • Seite 66 Anbringen eines Objektivs Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie Objektive anbringen oder entfernen (austauschen). • Überprüfen Sie, dass die Objektive frei von Staub und anderen Fremd- körpern sind. • Wechseln Sie Objektive nicht in direktem Sonnenlicht oder unter einer anderen hellen Lichtquelle.
  • Seite 67 Einsetzen von Akku und Speicherkarte Setzen Sie den Akku und die Speicherkarte wie nachfol- gend beschrieben ein. Öff nen Sie die Akkufachabdeckung. Verschieben Sie den Riegel der Akkufachabdeckung wie abgebildet und öff nen Sie die Akkufachabde- ckung. • Öff nen Sie die Abdeckung des Ak- kufachs nicht, solange die Kamera eingeschaltet ist.
  • Seite 68 Schließen Sie die Akkufachabdeckung und verriegeln Sie die Akkufachverriegelung. Lässt sich die Abdeckung nicht schlie- ßen, ist zu prüfen, ob der Akku richtig herum eingeschoben wurde. Versuchen Sie nicht, die Abdeckung mit Gewalt zu schließen. Herausnehmen des Akkus Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Akkufachabdeckung öff nen und den Akku herausnehmen.
  • Seite 69 • Eine Liste der unterstützten Speicherkarten fi nden Sie auf der Fujifi lm-Webseite. Einzelheiten hierzu fi nden Sie unter: https://fujifilm-x.com/support/compatibility/cameras/. • Schalten Sie die Kamera nicht aus und entnehmen Sie keine Speicherkarte, während die Speicherkarte formatiert wird oder während Daten darauf gespei- chert oder gelöscht werden.
  • Seite 70 Laden des Akkus Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem Gebrauch auf. Ein wiederaufl adbarer Akku NP-W126S wird mit der Kamera mitgeliefert. • Die Kamera kann über USB aufgeladen werden. Die Aufl adung über USB funktioniert mit Computern, auf denen ein vom Her- steller unterstütztes Betriebssystem läuft und die über einen USB-Anschluss verfügen.
  • Seite 71 Laden des Akkus Ladestatus Die Anzeigeleuchte zeigt den Ladezustand des Akkus wie folgt an: Anzeigeleuchte Anzeigeleuchte Akkustatus Akkustatus Akku lädt Akku voll geladen Blinkt Ladefehler...
  • Seite 72 Laden des Akkus • Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel nicht mit anderen Geräten, da dies zu Fehlfunktionen führen kann. • Kleben Sie keine Etiketten oder andere Objekte auf den Akku. Anderen- falls lässt sich der Akku unter Umständen nicht mehr aus der Kamera nehmen.
  • Seite 73 Ein- und Ausschalten der Kamera Benutzen Sie den ON/OFF-Schalter, um die Kamera ein- und auszuschalten. Schieben Sie den Schalter auf ON, um die Kamera einzuschalten, oder auf OFF, um die Kamera auszuschalten. Fingerabdrücke oder andere Flecken auf Objektiv oder Sucher können die Aufnahmen bzw.
  • Seite 74 Prüfen des Akkuladezustands Überprüfen Sie nach dem Einschalten der Kamera den Akkuladezustand im Display. Der Ladezustand wird folgendermaßen angezeigt: Anzeige Anzeige Beschreibung Beschreibung Der Akku ist nur wenig entladen. Der Akku ist zu etwa 80% geladen. Der Akku ist zu etwa 60% geladen. Der Akku ist zu etwa 40% geladen.
  • Seite 75 Grundeinstellungen Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, können Sie die Sprache wählen und die Kamera-Uhr einstellen. Folgen Sie beim erstmaligen Einschalten der Kamera den nachstehenden Schritten. Schalten Sie die Kamera ein. Es erscheint die Sprachauswahl. Wählen Sie eine Sprache. Markieren Sie eine Sprache und drücken Sie auf MENU/OK.
  • Seite 76 Stellen Sie die Uhr ein. Drücken Sie MENU/OK, um mit dem DATUM/ZEIT GMT +1:00 BERLIN/PARIS nächsten Schritt fortzufahren. MM/DD/YY 2024 31 12 YY.MM.DD DD.MM.YY STELL. ABBRUCH Anzeigen von Informationen auf der Smartphone-App. • Die Kamera zeigt einen QR-Code ANWENDUNG an, den Sie mit Ihrem Smartphone EINFACHE BILDERÜBERTRAGUNG AUF DAS SMARTPHONE.
  • Seite 77 Grundeinstellungen Wählen einer anderen Sprache So wird die Spracheinstellung geändert: Zeigen Sie die Sprachoptionen an. Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG > Qa. Wählen Sie eine Sprache. Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie MENU/OK. Ändern von Uhrzeit und Datum So stellen Sie die Kamera-Uhr: Zeigen Sie den Menüpunkt DATUM/ZEIT an.
  • Seite 78 NOTIZEN...
  • Seite 79 Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Fotos...
  • Seite 80 Fotos aufnehmen Dieser Abschnitt erläutert Grundlegendes für das Fotogra- fi eren. Drehen Sie den Auto Modus-Aus- wahlschalter auf AUTO, um die Auf- nahmeanzeige für den Y-Modus anzuzeigen. Die Kamera zeigt die Art der Szene und das erkannte Fokusziel an. Im Y(AUTO)-Modus passt die Kamera den Fokus kontinuierlich an und sucht nach Augen und verbraucht viel Akkuladung;...
  • Seite 81 Fotos aufnehmen Den Bildausschnitt wählen. Objektive mit Zoomring Mit dem Zoomring können Sie den im Dis- play angezeigten Bildausschnitt verändern. Drehen nach links verkürzt die Brennweite (weiter Bildausschnitt), Drehen nach rechts verlängert die Brennweite (enger Bildaus- schnitt). Scharfstellen. Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser halb ein.
  • Seite 82 Fotos wiedergeben Die Bilder können im elektronischen Sucher oder auf dem LCD- Monitor angesehen werden. Zum Anzeigen der Bilder in Einzelbildansicht drücken Sie a. 100-0001 Kippen Sie den Fokushebel nach links oder rechts oder drehen Sie das vordere Einstellrad, um weitere Bilder anzuzeigen. Durch Kippen des Fokushebels oder Drehen des Einstellrads nach rechts werden die Bilder in der Aufnahmereihenfolge angezeigt, durch Kippen bzw.
  • Seite 83 Fotos wiedergeben HDMI-Ausgabe Die Aufnahme- und Wiedergabe-Anzeigen der Kamera lassen sich auf HDMI-Geräten ausgeben. Anschluss an HDMI-Geräte Verbinden Sie die Kamera mittels eines von Zubehör anbietern erhältlichen HDMI-Kabels mit Fernsehgeräten oder anderen HDMI-Geräten. Schalten Sie die Kamera aus. Schließen Sie das Kabel wie nachfolgend gezeigt an. In die HDMI-Buchse stecken In den Micro-HDMI-...
  • Seite 84 Fotos wiedergeben Aufnehmen Anzeige der Liveansicht oder von Videosequenzen auf einem Fernseher oder zur Speicherung auf einem externen Rekorder, der den HDMI-Eingang unterstützt. Wiedergeben Drücken Sie für die Wiedergabe die a-Taste der Kamera. Der Kameramonitor schaltet sich ab, und die Fotos und Filme wer- den auf dem HDMI-Gerät wiedergegeben.
  • Seite 85 Bilder löschen Für das Löschen von Bildern drücken Sie die b-Taste. Beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Schützen Sie wichtige Bilder oder kopieren Sie diese auf einen Computer oder ein anderes Speichergerät, bevor Sie fortfahren. Drücken Sie während der Einzelbild-Wiedergabe einer Aufnahme die b-Taste und wählen Sie BILD.
  • Seite 86 NOTIZEN...
  • Seite 87 Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Videos...
  • Seite 88 Videofi lme aufnehmen Dieser Abschnitt beschreibt das Aufnehmen von Videos im Automatikmodus. Drücken Sie die Taste DRIVE, um Steu- erungsmodus-Optionen anzuzeigen, und wählen Sie MOVIE. Drehen Sie das Auto-Modusaus- wahlrad auf AUTO. Drücken Sie den Auslöser vollstän- dig nach unten. Die Aufzeichnung beginnt.
  • Seite 89 Videofi lme aufnehmen • Die Tonaufnahme erfolgt über das eingebaute Mikrofon oder ein externes Mikrofon (optionales Zubehör). Bedecken Sie während der Aufnahme nicht das Mikrofon. • Das Mikrofon nimmt möglicherweise während der Aufnahme Objektivgeräu- sche und andere Kamera geräusche auf. •...
  • Seite 90 Temperaturwarnungen Die Kamera schaltet sich automatisch aus, um sich selbst zu schützen, wenn ihre Temperatur bzw. die Akkutemperatur steigt. Wenn eine Temperaturwar- nung angezeigt wird, kann sich das Bildrauschen verstärken. Schalten Sie die Kamera aus und lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie sie wieder einschalten. Einsatz eines externen Mikrofons Der Ton kann mit einem externen Mikrofon aufgezeichnet werden, das an Mikrofonbuchsen...
  • Seite 91 Videofi lme aufnehmen Video-Einstellungen verändern Die Videoeinstellungen können über die Videomenüs oder mit dem Menüpunkt B FILM-EINSTELLUNG in den Fotomenüs angepasst werden (P 26). • Verwenden Sie den Menüpunkt B FILM-EINSTELLUNG in den Fotomenüs, um die Schnelleinstellungen für die Aufnahme von Videos über die Taste, der AUSLÖSER VIDEO AUFNAHME zuge- wiesen wurde, vorzunehmen (P 187).
  • Seite 92 Videofi lme wiedergeben Videoaufnahmen auf der Kamera abspielen. Jedes Video, das ausgewählt wurde, nachdem die a-Taste gedrückt wurde, um die Wiedergabe zu starten, wird durch ein W-Symbol gekennzeichnet. WIEDERGABE AUDIO-EINSTELLUNG Drücken Sie den Fokushebel herunter, um mit der Videowiedergabe zu begin- nen.
  • Seite 93 Videofi lme wiedergeben Decken Sie den Lautsprecher während der Wiedergabe nicht ab. • Um die Wiedergabe anzuhalten und die Lautstärke regelung aufzurufen, drücken Sie MENU/OK. Kippen Sie den Fokushebel nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen; drücken Sie erneut MENU/OK, um mit der Wiedergabe fortzufahren.
  • Seite 94 NOTIZEN...
  • Seite 95 Fotos aufnehmen...
  • Seite 96 Auswahl eines Aufnahmemodus Die Modi P, S, A und M können durch die Einstellungen der Belichtungszeit und/oder der Blende ausgewählt werden. Im Auto-Modus (AUTO) können Sie die Kamera die Szene und das Motiv automatisch erkennen lassen, um die Einstellungen anzupassen, oder Sie können das Motiv selbst auswählen.
  • Seite 97 Auswahl eines Aufnahmemodus Symbol Symbol Beschreibung Beschreibung • • C : LANDSCHAFT h : PORTRAIT • • d : NACHT g : GEGENLICHTPORTRÄT • • h : NACHT (STAT.) c : BEWEGLICHES OBJEKT • • e : MAKRO a : PORTRAIT & BEWEGUNG Szene •...
  • Seite 98 Auswahl eines Motivprogramms Nachdem Sie den Auto Modus-Auswahlschalter auf AUTO ge- dreht haben, können Sie das vordere Einstellrad drehen, um aus den unten aufgeführten Modi auszuwählen und die Kameraein- stellungen für den ausgewählten Motivtyp zu optimieren. Szene Szene Beschreibung Beschreibung Die Kamera optimiert die Einstellungen für Szene und Y AUTO AUTO...
  • Seite 99 Auswahl eines Aufnahmemodus • Sie können den Modus auch über A AUFNAHME-EINSTELLUNG > AUTO-MODUS-EINSTELLUNG auswählen. • Wenn p FEUERWERK ausgewählt ist, verwenden Sie das hintere Ein- stellrad, um die Belichtungszeit zu ändern, wenn das Einstellrad für die Belichtungszeit auf 2, 1 oder T gedreht wurde.
  • Seite 100 Modus P: Programmautomatik Lassen Sie die Kamera die Belichtungszeit und Blende für eine optimale Belichtung einstellen. Weitere Zeit-Blenden-Kombina- tionen, die die gleiche Belichtung bewirken, können mit dem Programm-Shift gewählt werden. Drehen Sie das Auto-Modusaus- wahlrad auf z. Schieben Sie den Objektivblenden- modusschalter auf A.
  • Seite 101 Auswahl eines Aufnahmemodus • Befi ndet sich die Motivhelligkeit außerhalb des Messbereichs der Kame- ra, erscheint „– – –“ in den Anzeigen für Belichtungszeit und Blende. • Wenn das Objektiv nicht über einen Blendenring verfügt, wählen Sie AUTO für D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > BLENDENEINSTELL. aus. Programm-Shift Bei Bedarf können Sie das hintere Einstellrad drehen, um andere Kombinationen aus Belich-...
  • Seite 102 Modus S: Blendenautomatik mit Zeitvorwahl Sie wählen eine Belichtungszeit und die Kamera stellt dazu die passende Blende für eine optimale Belichtung ein. Drehen Sie das Auto-Modusaus- wahlrad auf z. Schieben Sie den Objektivblenden- modusschalter auf A. Drehen Sie das Einstellrad für die Belichtungszeit, um eine Belich- tungszeit auszuwählen.
  • Seite 103 Auswahl eines Aufnahmemodus • Wenn mit der gewählten Belichtungszeit keine korrekte Belichtung erzielt werden kann, wird der Blendenwert rot angezeigt. • Befi ndet sich die Motivhelligkeit außerhalb des Messbereichs der Kame- ra, erscheint „– – –“ in der Blendenanzeige. • Wenn das Objektiv nicht über einen Blendenring verfügt, wählen Sie AUTO für D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG >...
  • Seite 104 Langzeitbelichtung T Wählen Sie für Langzeitbelichtungen die Option Belichtungszeit T (Time) aus. Benutzen Sie möglichst ein Stativ, um Wackelbewe- gungen der Kamera während der Aufnahme zu verhindern. Stellen Sie die Belichtungszeit auf T ein. Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Belichtungszeit zu wählen. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um ein Bild mit der ausgewählten Belichtungszeit aufzunehmen.
  • Seite 105 Auswahl eines Aufnahmemodus Langzeitbelichtung B Wählen Sie für Langzeitbelichtungen die Option Belichtungszeit B (Bulb) aus, wenn Sie den Verschluss selbst öff nen und schlie- ßen. Benutzen Sie möglichst ein Stativ, um Wackelbewegungen der Kamera während der Aufnahme zu verhindern. Stellen Sie die Belichtungszeit auf B. Drücken Sie den Auslöser vollständig nach unten.
  • Seite 106 Verwenden eines Fernauslösers Ein Fernauslöser kann für Langzeitbelichtun- gen benutzt werden. Wenn Sie eine optionale RR-100-Fernauslösung oder eine elektronische Fernauslösung von Drittanbietern verwenden, verbinden Sie sie mit dem Mikrofon-/Fernauslö- ⌀ ser-Anschluss über einen Adapter 2,5 mm auf 3,5 mm eines Drittanbieters. Ein Bestätigungsdialog wird angezeigt, wenn ein Fernauslöser angeschlossen wird;...
  • Seite 107 Auswahl eines Aufnahmemodus Modus A: Zeitautomatik mit Blendenvorwahl Sie wählen eine Blende und die Kamera stellt dazu die passende Belichtungszeit für eine optimale Belichtung ein. Drehen Sie das Auto-Modusaus- wahlrad auf z. Drehen Sie das Einstellrad für die Belichtungszeit auf die Position A. Schieben Sie den Objektivblenden- modusschalter auf Z.
  • Seite 108 Drehen Sie den Blendenring, um eine Blendenöff nung zu wählen. • Wenn das Objektiv keinen Blendenring hat, kann die Blende mit dem vorderen Einstellrad an der Kamera eingestellt werden. • Wenn das Objektiv nicht mit einem Blendenring ausgestattet ist oder der Blendenring sich in der Position A befi ndet, kann die Blen- de durch Drehen des vorderen Einstellrads angepasst werden.
  • Seite 109 Auswahl eines Aufnahmemodus Modus M: Manuelle Belichtungseinstellung Im manuellen Modus steuert der Benutzer sowohl die Belich- tungszeit als auch die Blende. Aufnahmen können absichtlich überbelichtet (heller) oder unterbelichtet (dunkler) werden, was eine Vielzahl an individuellen kreativen Ausdrucksformen ermög- licht. Wie stark das Bild bei den aktuellen Einstellungen unter- oder überbelichtet wäre, wird durch die Belichtungsanzeige angezeigt;...
  • Seite 110 Auswahl eines Aufnahmemodus Drehen Sie das Einstellrad für die Belichtungszeit, um eine Belichtungszeit auszuwählen, und den Blendenring, um die Blende auszuwählen. • Die Anzeige zur manuellen Belichtung beinhaltet eine Belichtungs- anzeige, die die Anzahl der EV-Stufen anzeigt, die mit den aktuellen Einstellungen unter- oder überbelichtet wären.
  • Seite 111 Autofokus Bilder mit automatischer Scharfeinstellung aufnehmen. Drehen Sie den Fokusmodusschalter auf S oder C (P 84). Wählen Sie mit G AF/MF-EINSTELLUNG > AF MODUS einen AF-Modus (P 86). Wählen Sie G AF/MF- EINSTELLUNG > FOKUSSIERBEREICH aus und wählen Sie die Position und Größe des Fokusrahmens aus (P 88).
  • Seite 112 Fokus-Modus Verwenden Sie den Fokusmodus- schalter, um die Art und Weise der Scharf einstellung zu wählen. Wählen Sie aus den folgenden Optionen: Modus Modus Beschreibung Beschreibung Einzel-AF: Die Scharfeinstellung bleibt so lange gespeichert, wie der Auslöser halb eingedrückt gehalten wird. Wählen Sie diese Option für (AF-S) Objekte, die sich nicht oder kaum bewegen.
  • Seite 113 Autofokus Die Fokusanzeige Der Fokusstatus wird durch die Fokusanzeige gezeigt. Fokusanzeige Fokusanzeige Fokusanzeige Fokusstatus Fokusstatus Kamera fokussiert. Das Motiv befi ndet sich im Fokus; Fokus gespeichert (Fokusmodus S). (leuchtet grün) Das Motiv befi ndet sich im Fokus (Fokusmodus C). Der Fokus wird automatisch für Änderungen im Abstand zum Motiv angepasst.
  • Seite 114 Autofokus-Optionen (AF-Modus) Der Fokus kann an eine Vielzahl von Motiven angepasst werden, indem Sie die Kombination der für den Fokus und AF-Modus ausgewählten Einstellungen ändern. Drücken Sie MENU/OK und gehen Sie zum Aufnahmemenü. Wählen Sie G AF/MF-EINSTELLUNG > AF MODUS. Wählen Sie einen AF-Modus. Wie die Kamera fokussiert, hängt vom Fokusmodus ab.
  • Seite 115 Autofokus Fokusmodus C (AF-C) Fokusmodus C (AF-C) Option Option Beschreibung Beschreibung Beispielfoto Beispielfoto Die Scharfeinstellung folgt dem Ob- jekt im gewählten Fokussierpunkt. Für Objekte, die sich auf die Kamera EINZELPUNKT zu oder von ihr weg bewegen. Die Kamera verfolgt den Fokus in der gewählten Fokuszone.
  • Seite 116 Auswahl von Fokussierpunkten Fokussierpunkt-Anzeige aufrufen Drücken Sie auf MENU/OK und gehen Sie zum Aufnahme menü. Wählen Sie G AF/MF-EINSTELLUNG > FOKUSSIER BEREICH, damit die Fokussierpunkt-Anzeige erscheint. Benutzen Sie den Fokushebel und das hintere Einstellrad, um einen Fokussierbereich auszuwählen. Der Fokuspunkt lässt sich auch mit dem Touchscreen wählen (P 28).
  • Seite 117 Autofokus Wählen Sie einen Fokussierpunkt Benutzen Sie den Fokushebel zum Auswählen des Fokussierpunkts und das hintere Einstellrad, um die Größe des Fo- kusmessfelds festzulegen. Der Vorgang unterscheidet sich etwas je nach dem gewählten AF-Modus. Fokushebel Fokushebel Hinteres Einstellrad Hinteres Einstellrad AF-Modus AF-Modus Kippen...
  • Seite 118 Die Fokussierpunkt-Anzeige Die Fokussierpunkt-Anzeige hängt vom gewählten AF-Modus ab.  • Fokusmessfelder werden durch kleine Quadrate ( ) dargestellt, Fokus- zonen durch die großen Quadrate. • Die Abmessungen von ZONE BENUTZERDEFINIERT 1, ZONE BENUTZERDEFINIERT 2 und ZONE BENUTZERDEFINIERT 3 können mit G AF/MF-EINSTELLUNG > BENUTZERDEFINIERTE ZONENEINSTELLUNG ausgewählt werden.
  • Seite 119 Autofokus Scharfeinstellung überprüfen Um den momentanen Fokussierbereich für präzises Scharfstellen größer anzuzeigen, drücken Sie auf die Mitte des hinteren Einstellrads. Für die Wahl eines anderen Fokussierbereichs verwenden Sie den Fokushebel. Drücken Sie erneut auf die Mitte des hinteren Einstellrads, um den Fokus- zoom zu beenden.
  • Seite 120 Manuelle Fokussierung Die Schärfe manuell einstellen. Drehen Sie den Fokusmodusschalter auf M. Im Display erscheint j. Fokussieren Sie von Hand am Scharfstellring des Objektivs. Drehen Sie den Ring nach links für kürzere Entfernungen und nach rechts für größere Entfernungen. Nehmen Sie die Bilder auf. •...
  • Seite 121 Manuelle Fokussierung Quick-Fokus • Um mit dem Autofokus das Objekt im gewählten Fokussierbereich scharf- zustellen, drücken Sie die Taste, der die Schärfe speicherung oder AF-EIN zugeordnet wurde (die Größe des Fokussierbereichs kann mit dem hinteren Einstellrad verändert werden). • Im manuellen Fokusmodus können Sie mithilfe dieser Funktion schnell auf ein bestimmtes Objekt scharfstellen, indem der Einzel-AF oder der kontinu- ierliche AF entsprechend der für G AF/MF-EINSTELLUNG >...
  • Seite 122 Scharfeinstellung überprüfen Es gibt eine Reihe von Funktionen für die Kontrolle der manuell eingestellten Schärfe. Anzeige für manuelle Fokussierung Der weiße Strich nennt den Abstand zum Objekt im Fokus- sierbereich (in Metern oder Feet gemäß der gewählten Option unter D DISPLAY-EINSTELLUNG > FOKUS MASSEINHEIT im Setupmenü).
  • Seite 123 Manuelle Fokussierung Fokuszoom Ist G AF/MF-EINSTELLUNG > FOKUSKONTROLLE auf AN gestellt, vergrößert die Kamera beim Drehen des Scharfstellrings auto- matisch den ausgewählten Fokussierbereich. Zum Beenden des Fokuszooms drücken Sie auf die Mitte des hinteren Einstellrads. Während gezoomt wird, kann mit dem Fokushebel der Fokusbereich ausgewählt werden und der Zoom kann durch Drehen des hinteren Ein- stellrads angepasst werden.
  • Seite 124 Manuelle Fokussierung • FOCUS PEAKING: Hebt kontrast reiche Konturen hervor. Drehen Sie am Scharfstellring, bis das gewünschte Objekt hervorgehoben ist. • FOKUS-MESSGERÄT: Unterhalb des Fokus- punktes wird eine Anzeige eingeblendet, die angibt, ob sich der Fokus vor oder hinter dem Motiv befi ndet. Die Nadel schwingt nach links, wenn sich der Fokus vor dem Motiv befi ndet, und nach rechts, wenn er sich hinter dem Motiv...
  • Seite 125 ISO-Empfi ndlichkeit Wählen Sie die Lichtempfi ndlichkeit der Kamera. Stellen Sie die Empfi ndlichkeit mit A AUFNAHME-EINSTELLUNG > ISO ein. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Empfi ndlichkeit wird automatisch passend zu den Auf- nahmebedingungen gemäß der Kombination aus Standard- AUTO1 und maximaler Empfi ndlichkeit und Mindest-Belichtungszeit AUTO2 angepasst, die für A AUFNAHME-EINSTELLUNG >...
  • Seite 126 ISO-Empfi ndlichkeit AUTO Wählen Sie die Basisempfi ndlichkeit, maximale Empfi ndlichkeit und minimale Belichtungszeit für AUTO1, AUTO2 und AUTO3. Standardvorgabe Standardvorgabe Einstellung Einstellung Optionen Optionen AUTO1 AUTO1 AUTO2 AUTO2 AUTO3 AUTO3 STANDARDEMPFIND- 125–12800 LICHKEIT MAX.EMPFINDLICHKEIT 400–12800 3200 12800 ¼ –30 SEK, MIN.
  • Seite 127 Belichtungsmessmethode Legen Sie fest, auf welche Weise die Kamera die Belich- tung misst. A AUFNAHME-EINSTELLUNG > AE-MESSUNG bietet die fol- gende Auswahl an Messmethoden: Die ausgewählte Option wird erst wirksam, wenn AUS für g GES./ AUGEN-ERKENN.-EINST. und OBJEKTERKENNUNGS-EINSTELLUNG im G AF/MF-EINSTELLUNG-Menü ausgewählt wird. Modus Modus Beschreibung...
  • Seite 128 Belichtungskorrektur Verändern Sie die Belichtung (Bildhelligkeit). Drehen Sie das Einstellrad für die Belich- tungskorrektur. • Der verfügbare Korrekturbereich hängt vom Aufnahmemodus ab. • Die Belichtungskorrektur lässt sich vorab in der Aufnahmeanzeige beurteilen, wenngleich deren Wirkung in den folgenden Fällen mögli- cherweise nicht genau wiedergegeben wird: die Belichtungskorrektur überschreitet ±3 LW DYNAMIKBEREICH ist auf W 200% oder X 400% eingestellt...
  • Seite 129 Belichtungskorrektur C (benutzerdefi niert) Wenn das Einstellrad für die Belichtungs- korrektur auf C gedreht ist, kann die Belichtungskorrektur durch Drehen des vorderen Einstellrads verändert werden. • Das vordere Einstellrad kann zum Festlegen der Belichtungskorrektur auf Werte zwischen –5 und +5 LW verwendet werden. •...
  • Seite 130 Schärfe-/Belichtungsspeicher Der Fokus und die Belichtung werden gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Positionieren Sie das Hauptobjekt im Fokusmessfeld und drücken Sie den Auslöser halb ein, um Schärfe und Belichtung einzustellen und zu spei- chern. Diese Einstellungen werden beibehalten, solange der Auslöser halb eingedrückt gehalten wird (Schärfe-/ Belichtungsspeicherung).
  • Seite 131 Schärfe-/Belichtungsspeicher Weitere Bedienelemente Fokus und Belichtung können auch mit den Tasten AEL und AFON gespeichert werden. In der Standardeinstellung können Sie die Taste AEL verwenden, um die Belichtung ohne den Fokus zu speichern. Wenn die AFON-Taste NUR AF AEL-Taste SPERRE zugewiesen ist, kann sie ebenso (Belichtungsspeicher) verwendet werden, um den Fokus ohne die Belichtung zu speichern.
  • Seite 132 Automatikreihen Während einer Serie von Bildern variiert die Kamera auto- matisch bestimmte Einstellungen. Drücken Sie die DRIVE-Taste, um die Drive-Modus-Optionen anzuzeigen. Drücken Sie den Fokushebel nach oben oder unten, um eine der folgenden Optionen zu markieren: Option Option Option Option W ISO BKT s Automatikreihen ISO BKT...
  • Seite 133 Automatikreihen W ISO BKT Wählen Sie in der Antriebsmodus-Anzeige einen Betrag der Belichtungsreihe (±1⁄3, ±2⁄3 oder ±1) aus. Bei jedem Betätigen des Auslösers nimmt die Kamera ein Bild mit der aktuellen ISO-Empfi ndlichkeit auf und verarbeitet es zu zwei zusätzlichen Bildkopien –...
  • Seite 134 s Automatikreihen O AUTO-BELICHTUNGS-SERIE Verwenden Sie die Optionen A AUFNAHME-EINSTELLUNG > AE BKT- EINSTELLUNG, um den Betrag der Belichtungsreihe, die Reihenfolge der Belichtungsreihe und die Anzahl an Auf- nahmen auszuwählen. Die Kamera nimmt nacheinander die angegebene Anzahl von Aufnahmen auf: ein Foto mit der von der Kamera ermittelten Belichtung und die anderen um die gewählte Schrittweite (bzw.
  • Seite 135 Automatikreihen Z FOKUS-BKT Bei jedem Drücken des Auslösers nimmt die Kamera eine Serie von Fotos auf, wobei der Fokus mit jeder Aufnahme variiert. Der Punkt A AUFNAHME-EINSTELLUNG > FOKUS-BKT-EINSTELLUNG bietet Ihnen die Auswahl zwischen den Optionen der Belichtungs- reihe MANUELL und AUTO. •...
  • Seite 136 Automatikreihen AUTO AUTO Im Modus AUTO berechnet die Kamera BILDER und SCHRITT automatisch. Wählen Sie im Aufnahmemenü A AUFNAHME-EINSTELLUNG aus, markieren Sie FOKUS- BKT-EINSTELLUNG und drücken Sie auf MENU/OK. Wählen Sie AUTO und ein INTERVALL aus. Die Sicht durch das Objektiv wird angezeigt. Stellen Sie auf das nächstgelegene FOKUS-BKT-EINSTELLUNG PUNKT A EINSTELLEN...
  • Seite 137 Serienaufnahmen (Burstmodus) Einen Bewegungsablauf mit einer Bildserie fest halten. Drücken Sie die DRIVE-Taste, um die Drive-Modus-Optionen anzuzeigen. Wenn J CH SEQUENZ HOHE GESCH oder O CL SEQUENZ GERINGE GESCH. ausgewählt ist, nimmt die Kamera dauer- haft Bilder auf, während der Auslöser gedrückt wird. Die Serienaufnahme endet, wenn der Auslöser losgelassen wird oder die Speicherkarte voll ist.
  • Seite 138 Serienaufnahmen (Burstmodus) Fokussierung und Belichtung • Wählen Sie den Fokusmodus C, um den Fokus mit der Aufnahme zu variie- ren. • Damit die Belichtung für jedes Serienbild einzeln eingestellt wird, stellen Sie D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > AUSLÖSER AE auf AUS. In Abhängigkeit solcher Einstellungen wie Blende, ISO-Empfi ndlich- keit und Belichtungskorrektur wird die Belichtung möglicherweise nicht automatisch eingestellt.
  • Seite 139 Mit jeder Betätigung des Auslösers nimmt die Kamera drei Belichtungen auf, variiert dabei jedes Mal die Belichtung und kombiniert sie zu einem einzigen Bild. Das entste- hende Foto bewahrt die Details in den Spitzlichtern und Schatten. Drücken Sie die Taste DRIVE, um die Steuerungsmodus-Optionen anzu- zeigen und wählen Sie HDR.
  • Seite 140 • Halten Sie die Kamera ruhig. • Die gewünschten Ergebnisse können möglicherweise nicht erzielt wer- den, wenn sich das Motiv bewegt oder sich die Bildkomposition oder Beleuchtung während der Aufnahme ändert. • Das Bild wird um einen sehr kleinen Anteil beschnitten und die Aufl ö- sung sinkt geringfügig.
  • Seite 141 Mehrfachbelichtungen Erstellen Sie ein Bild, das sich aus mehreren Belichtungen zusammensetzt. Drücken Sie die Taste DRIVE, um die Steuerungsmodus-Optio- nen anzuzeigen und wählen Sie MEHRFACHBELICHT.. Wählen Sie einen Mischungsmodus aus. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Kamera fügt die Belichtungen zusammen. In Abhängigkeit ADDITIV von der Anzahl der Aufnahmen müssen Sie möglicherweise die Belichtungskorrektur absenken.
  • Seite 142 Drücken Sie MENU/OK. Die erste Auf- nahme wird mit dem Livebild über- lagert, und Sie werden zur zweit. Aufnahme aufgefordert. WEITER WIEDERHOLEN BEENDEN • Drücken Sie den Fokushebel nach links, um zum vorherigen Schritt zurückzukehren und die erste Aufnahme zu wiederholen. •...
  • Seite 143 Mehrfachbelichtungen Nehmen Sie zusätzliche Belichtungen auf. Jedes Foto kann bis zu neun Belichtungen umfassen. Drücken Sie DISP/BACK, um die Aufnahme zu beenden. Die Kamera erstellt das kombinierte Bild und die Mehrfach- belichtungsaufnahme wird beendet. Wenn der Auto-Modus-Auswahlschalter auf AUTO gestellt ist, kann entwe- der die Empfi ndlichkeit AUTO1, AUTO2 oder AUTO3 eingestellt werden, wenn die ISO-Empfi ndlichkeit der Funktion des vorderen Einstellrads zugewiesen ist (P 98).
  • Seite 144 Panoramabilder Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, um ein Panoramabild zu erstellen. Drücken Sie die Taste DRIVE, um die Steuerungsmodus-Optionen anzuzeigen und wählen Sie Adv. > PANORAMA. Kippen Sie den Fokushebel nach links, um den Winkel fest- zulegen, in dem die Kamera bei der Aufnahme geschwenkt wird.
  • Seite 145 Panoramabilder Für beste Ergebnisse • Bewegen Sie die Kamera langsam in einem kleinen Kreis mit konstanter Geschwindigkeit • Halten Sie die Kamera waagerecht oder senkrecht zum Horizont und achten Sie darauf, nur in die von den Hilfslinien angezeigte Richtung zu schwenken •...
  • Seite 146 Panoramabilder Betrachten von Panoramabildern Drücken Sie den Fokushebel bei angezeigtem Panorama-Einzelbild herunter, um die Panoramawiedergabe zu starten. Vertikale Panoramen werden vertikal gescrollt, horizontale Panoramen horizontal. WIEDERGABE STOP PAUSE • In der Einzelbildwiedergabe können Sie mit dem hinteren Einstellrad die Panoramen ein- oder auszoomen. •...
  • Seite 147 Erweiterte Filter Nehmen Sie Fotos mit Filtereff ekten auf. Drücken Sie die Taste DRIVE, um die Steuerungsmodus-Optionen anzuzeigen und wählen Sie Adv. > ERWEITER. FILTER. Wählen Sie einen Filter aus. Nehmen Sie Bilder auf. Wenn der Auto-Modus-Auswahlschalter auf AUTO gestellt ist, kann ent- weder die Empfi ndlichkeit AUTO1, AUTO2 oder AUTO3 am vorderen Einstellrad (P 98) eingestellt werden.
  • Seite 148 Erweiterte Filter Filter-Auswahl Wählen Sie aus den folgenden Filtereff ekten: Filter Filter Beschreibung Beschreibung G LOCHKAMERA Für einen Retro-Lochkameraeff ekt. Die oberen und unteren Bildränder werden für einen H MINIATUR Diorama-Eff ekt unscharf gemacht. I POP-FARBE Erzeugt sehr kontrastreiche Bilder mit satten Farben. J HIGH-TONE Erzeugt helle, kontrastarme Bilder.
  • Seite 149 Blitzfotografi e Verwenden Sie das integrierte Blitzgerät zur zusätzlichen Beleuchtung bei Nachtaufnahmen oder bei Innenaufnah- men mit schlechten Lichtverhältnissen. Schieben Sie den N-Hebel wie abgebildet, um das Blitzgerät aufzu- klappen. Wählen Sie EINSTELLUNG BLITZ-EINSTELLUNG BLITZFUNKTION im Menü F BLITZ- EINSTELLUNG BLITZFUNKTION ROTE-AUGEN-KORR.
  • Seite 150 MODUS Markieren Sie die Einstelloptionen EINGEBAUTER BLITZ mit dem Fokushebel und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die markierte Einstellung zu ändern (P 121). ANPASSEN ENDE Drücken Sie DISP/BACK, damit die Änderungen wirksam werden. • Abhängig vom Objektabstand verursachen manche Objektive mögli- cherweise Abschattungen in den Blitz aufnahmen.
  • Seite 151 Blitzfotografi e Blitzeinstellungen Die folgenden Einstellungen stehen für den eingebauten Blitz zur Verfügung. MODUS EINGEBAUTER BLITZ ANPASSEN ENDE Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie aus den folgenden Optionen: • TTL: TTL-Modus. Sie können eine Blitzbelichtungskorrektur ) und einen Blitzmodus ( ) wählen.
  • Seite 152 Blitzfotografi e Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie einen Blitzmodus für die TTL-Blitzsteuerung. Die ver- fügbaren Optionen hängen vom gewählten Aufnahme modus (P, S, A oder M) ab. • E (AUTOBLITZ): Der Blitz zündet nur bei Bedarf; die Blitz- leistung richtet sich nach der Motivhelligkeit. Erscheint das Symbol p bei halb eingedrücktem Auslöser, wird das Blitzge- rät beim Auslösen der Aufnahme zünden.
  • Seite 153 Die Aufnahmemenüs...
  • Seite 154 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Passen Sie die Bildqualitätseinstellungen für die Stand- bildfotografi e an. Drücken Sie zur Anzeige der Bildquali- BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE tätseinstellungen während der Fotoauf- BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME nahmeanzeige auf MENU/OK und wählen JPEG/HEIF AUSWÄHLEN EINSTELLUNG FILMSIMULATIONS-WAHLRAD Sie die Registerkarte H (BILDQUALITÄTS- FILMSIMULATION MONOCHROME FARBE EINSTELLUNG) aus.
  • Seite 155 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Die folgenden Optionen sind im SPORT-SUCHER-MODUS ver- fügbar, und wenn 1,29X CROP im Burstmodus ausgewählt ist: Option Option Bildgröße Bildgröße Option Option Bildgröße Bildgröße P 4 : 3 P 3 : 2 5328 × 4000 6000 × 4000 P 5 : 4 P 16 : 9 4992 ×...
  • Seite 156 Die RAW-Aufnahmen werden nicht komprimiert. Die RAW-Aufnahmen werden mit einem reversiblen Al- gorithmus komprimiert, der die Dateigröße ohne Verlust von Bilddetails reduziert. Die Aufnahmen können mit dem FUJIFILM RAW Converter , Capture One , RAW FILE VERLUSTFR. CONVERTER EX powered by SILKYPIX...
  • Seite 157 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) JPEG/HEIF AUSWÄHLEN Wählen Sie aus, ob Bilder in JPEG oder HEIF aufgenommen werden sollen. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Bilder werden im weit verbreiteten JPEG-Format aufge- JPEG nommen. Die Bilder werden als HEIF aufgenommen, einem Format mit exzellenter Kompression, aber begrenzten Möglichkeiten bei HEIF Anzeige und Weitergabe.
  • Seite 158 FILMSIMULATION Dient zum Nachahmen der Wirkung unterschiedlicher Film- typen einschließlich Schwarz-Weiß-Filmen (mit oder ohne Farb- fi lterung). Wählen Sie eine Option, die am besten zum Motiv und zur kreativen Absicht passt. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Kamera wählt automatisch den besten Filmsimula- tionsmodus für die jeweilige Szene aus.
  • Seite 159 SW+GRÜN-FILTER: Erzeugt natürliche Hauttöne bei Portraits. Aufnahmen mit Sepiaton. SEPIA • Die Filmsimulationsoptionen können mit Farbton- und Schärfe- Einstellungen kombiniert werden. • Filmsimulations-Einstellungen lassen sich auch per Schnellzugriff auf- rufen (P 330). • Weitere Informationen fi nden Sie im Internet: https://fujifilm-x.com/products/film-simulation/...
  • Seite 160 MONOCHROME FARBE Fügen Sie den Filmsimulationen MONOCHROME FARBE a ACROS und b SCHWARZWEISS ei- nen rötlichen oder bläulichen Stich (war- men oder kühlen Farbstich) hinzu. Die Farbe kann auf den Achsen WARM–COOL und G (Grün)–M (Magenta) eingestellt EINSTELLEN werden. KÖRNUNGSEFFEKT Versieht die Bilder mit einem Filmkorn-Eff ekt.
  • Seite 161 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) FARBE CHROME-EFFEKT Erhöhen Sie den Bereich der für die Wiedergabe der Farbtöne verfügbaren Farbtöne, die dazu neigen, stark gesättigt auszufal- len, z. B. Rot-, Gelb- und Grüntöne. Option Option Beschreibung Beschreibung STARK Wählen Sie diese Option für einen starken Eff ekt aus. SCHWACH Wählen Sie diese Option für einen schwachen Eff...
  • Seite 162 WEISSABGLEICH Wählen Sie für natürliche Farbwiedergabe eine zur vorhande- nen Lichtquelle passende Option. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt. Wählen Sie WA PRIORITÄT- diese Option für ein weißeres Weiß bei Motiven im Glühlam- WEISS penlicht. AUTO Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt. Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt.
  • Seite 163 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) • Unter Bedingungen, unter denen AUTO die gewünschten Ergebnisse nicht erzielt—beispielsweise unter bestimmten Beleuchtungsarten oder bei Nahaufnahmen von Portraitmotiven—verwenden Sie einen benut- zerdefi nierten Weißabgleich oder wählen Sie eine Weißabgleichoption, die für die Lichtquelle geeignet ist. • Bei Blitzbeleuchtung arbeitet der Weißabgleich nur in den Modi AUTO, WA PRIORITÄT-WEISS, AA PRIORITÄT-UMGEBUNG und g TAUCHEN.
  • Seite 164 Benutzerdefi nierter Weißabgleich Wählen Sie k, l oder m, um den BEN.EINST. 1 Weißabgleich für ungewöhnliche Licht- verhältnisse mit einem weißen Gegen- stand als Referenz anzupassen (farbige Gegenstände können ebenfalls verwen- AUSLÖSER : WA NEU det werden, um Fotos einen Farbstich zu VERSCH.
  • Seite 165 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Wählen Sie k im Weißabgleichsme- WEISSABGLEICH nü aus. Die für die Farbtemperatur aktuell FARBTEMPERATUR ausgewählte Option wird angezeigt. R:0 B:0 EINSTELLEN VERSCH. Bearbeiten Sie mit dem Fokushebel FARBTEMPERATUR die Farbtemperatur und drücken Sie auf MENU/OK. Ein Dialog für die Feinabstimmung wird angezeigt.
  • Seite 166 DYNAMIKBEREICH Stellen Sie den Dynamikbereich ein. Hohe Dynamikbereiche verringern den Detailverlust in den Spitzlichtern für natürlichere Ergebnisse bei kontrastreichen oder im Gegenlicht aufgenom- menen Motiven. Option Option Beschreibung Beschreibung V 100% Wählen Sie diese Option für einen höheren Kontrast. AUTO W 200% Verringern Sie die Verluste in der Detailzeichnung in den X 400%...
  • Seite 167 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) D-BEREICHSPRIORITÄT Verringert beim Fotografi eren kontrastreicher Motive den Detailverlust in Lichtern und Schatten und sorgt so für einen natürlichen Bildeindruck. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Kontrast wird entsprechend der herrschenden Lichtverhältnisse AUTO automatisch eingestellt. STARK Der Dynamikbereich wird für sehr kontrastreiche Motive stark angepasst. SCHWACH Der Dynamikbereich wird für mäßig kontrastreiche Motive gering angepasst.
  • Seite 168 TONKURVE Passen Sie das Erscheinungsbild von TONKURVE SPITZLICHTER SCHATTEN Spitzlichtern und Schatten mithilfe einer Tonkurve an, so dass sie schärfer oder weicher aussehen. Wählen Sie höhere Werte aus, um die Schatten und Spitz- lichter schärfer erscheinen zu lassen, STELL ABBRUCH wählen Sie niedrigere Werte aus, um sie weicher erscheinen zu lassen.
  • Seite 169 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) HOHE ISO-NR Reduzieren Sie das Bildrauschen in den Fotos, die mit hohen Empfi ndlichkeiten aufgenommen wurden. Wählen Sie höhere Werte aus, um das Bildrauschen zu verringern und die Konturen zu glätten, niedrigere Werte, um die Konturen sichtbarer zu machen.
  • Seite 170 NR LANGZ. BELICHT. Wählen Sie AN, um das Bildrauschen bei Langzeitbelichtungen zu reduzieren. Optionen Optionen Die zusätzliche Verarbeitung, die erforderlich ist, wenn AN ausgewählt ist, verlängert die Speicherzeiten. OBJEKTIVMOD.-OPT. Wählen Sie AN, um die Aufl ösung zu verbessern, indem die Beugung und die leichte Randunschärfe des Objektivs korrigiert wird.
  • Seite 171 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) PIXEL-MAPPING Verwenden Sie diese Option, wenn Sie helle Flecken auf Ihren Bildern oder Videos bemerken. Drücken Sie während der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK und wählen Sie die Registerkarte H BILDQUALITÄTS- EINSTELLUNG. Markieren Sie PIXEL-MAPPING und drücken Sie auf MENU/OK, um das Pixel-Mapping durchzuführen.
  • Seite 172 x BEN.EINST. BEARBEITEN/SPEICHER Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor und spei- chern Sie sie in einer benutzerdefi nierten Einstellung. Ge- speicherte Einstellungen lassen sich mit H BILDQUALITÄTS- EINSTELLUNG > x BEN.EINST. AUSW. aufrufen. Benutzerdefi nierte Einstellungen speichern Erstellen Sie neue benutzerdefi nierte Einstellungen. Wählen Sie H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG >...
  • Seite 173 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) BEN.EINST. BEARBEITEN/SPEICHER Markieren Sie die gewünschte BEN.EINST. 1 benutzerdefi nierte Einstellung und BEN.EINST. 2 BEN.EINST. 3 drücken Sie MENU/OK. BEN.EINST. 4 NEUE ERSTELLEN NEUE ERSTELLEN NEUE ERSTELLEN BEN.EINST. 1 Markieren Sie BEARB./PRÜFEN und drücken Sie MENU/OK. BEARB./PRÜFEN ÄNDERUNGEN SPEICHERN ÄNDERUNGEN ZURÜCKSETZEN KOPIEREN...
  • Seite 174 Benutzerdefi nierte Einstellungen kopieren Kopieren Sie die benutzerdefi nierten Einstellungen von einer Einstellung zu einer anderen, wobei die Einstellungen in den Zieleinstellungen überschrieben werden. Wenn die Quelleinstel- lung umbenannt wurde, wird der Name auch zur Zieleinstellung kopiert. Wählen Sie H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > x BEN. EINST.
  • Seite 175 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) KOPIEREN Markieren Sie OK und drücken Sie BEN.EINST. 1 MENU/OK. BEN.EINST. 2 KOPIEREN OK? Die ausgewählten Einstellungen werden zu den Zieleinstellungen ABBRUCH kopiert, wobei alle vorhandenen Ein- stellungen überschrieben werden. Benutzerdefi nierte Einstellungen löschen Löschen Sie benutzerdefi nierte Einstellungen. Wählen Sie H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG >...
  • Seite 176 Benutzerdefi nierte Einstellungen umbenennen Benennen Sie ausgewählte benutzerdefi nierte Einstellungen Wählen Sie H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > x BEN. EINST. BEARBEITEN/SPEICHER im Aufnahmemenü aus und drücken Sie MENU/OK. Um die Einstellungen für die Filmaufnahme zu speichern, navigieren Sie zu B FILM-EINSTELLUNG in den Filmmenüs und wählen Sie F BEN.EINST.
  • Seite 177 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) AUTO-UPDATE-BENUTZDEFINIERUNGS-EINSTELL. Wählen Sie aus, ob die Änderungen an den benutzerdefi nierten Einstellungen automatisch übernommen werden. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Änderungen an den benutzerdefi nierten Einstellungen BEN. AKTIVIE. EINST. 1 bis BEN.EINST. 7 werden automatisch übernommen. Die Änderungen werden nicht automatisch übernommen. Alle Än- DEAKTIV.
  • Seite 178 VERZEICHNUNGSKORR Wählen Sie zwischen den Optionen OBJ.5 VERZEICHNUNGKORR TONNE STARK STARK, MITTEL oder SCHWACH, um TONNE MITTEL TONNE SCHWACH Verzeichnungen des Typs TONNE oder KISSEN SCHWACH KISSEN MITTEL KISSEN zu korrigieren. KISSEN STARK FARBSÄUME-KORR. Farbtonabweichungen zwischen der Bildmitte und den Randbereichen lassen sich für jede Bildecke separat korrigie- ren.
  • Seite 179 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) VIGNETTIERUNG-KOR Wählen Sie Werte zwischen –5 und +5. Mit positiven Werten werden die Bildränder aufgehellt, wohingegen mit negativen Werten die Randbereiche dunkler werden. Mit Pluswerten wird STELL. ABBRUCH die Vignettierung (Randlichtabfall) von Objektiven ausgeglichen. Mit Minus werten lassen sich Eff ekte erzeugen, die an Fotos aus altertümlichen Kameras oder Loch- kameras erinnern.
  • Seite 180 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Passen Sie die Fokuseinstellungen für Standbildaufnah- men an. Drücken Sie zur Anzeige der AF/MF-Ein- AF/MF-EINSTELLUNG FOKUSSIERBEREICH stellungen während der Fotoaufnahme- AF MODUS BENUTZERDEFINIERTE ZONENEINSTELLUNG anzeige auf MENU/OK und wählen Sie die AF-MODUS ALLE EINST AF-C BENUTZERDEF.EINST. Registerkarte G (AF/MF-EINSTELLUNG) AF-MODUS D.
  • Seite 181 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) AF-C BENUTZERDEF.EINST. Optionen für die Schärfenachführung AF-C BENUTZERDEF.EINST. EINSTELLEN 1 bei Fokusmodus C. Wählen Sie passend MEHRZWECK zum Hauptobjekt zwischen den Einstel- lungen 1–5, oder wählen Sie Einstellung VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. 6 für die benutzerdefi nierte Schärfe- GESCHW.VERFOLG.-EMPFINDL.K ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG AUTO nachführung.
  • Seite 182 Optionen für Schärfenachführung Nachfolgend werden die einzelnen Parameter beschrieben, die Bestandteil der Nachführeinstellungen sind. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. Dieser Parameter bestimmt, wie lange VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. die Kamera mit dem Neufokussieren SCHNELL SPERRE EIN wartet, wenn ein Objekt hinter oder vor dem momentanen Hauptobjekt im STELLT VERFOLGUNGS- Fokussierbereich erscheint.
  • Seite 183 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG Dieser Parameter bestimmt, welcher ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG Fokussierbereich im AF-Modus „Zone“ Vorrang hat. AUTO MITTE VORNE STELLT UMSCHALTEMPFINDLICHKEIT VON FOKUSRAHMEN IN ZONENBEREICH EIN ANPASSEN SCHALTEN Option Option Beschreibung Beschreibung Der AF-Modus „Zone“ bevorzugt Objekte mit dem kürzesten Abstand VORNE zur Kamera.
  • Seite 184 Benutzerdefi nierte Schärfenachführung So wählen Sie die Werte für Einstellung 6. Wählen Sie AF-C BENUTZERDEF. AF-C BENUTZERDEF.EINST. EINSTELLEN 6 EINST. > EINSTELLEN 6 BENUTZERDEFINIERT BENUTZERDEFINIERT. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. GESCHW.VERFOLG.-EMPFINDL.K ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG AUTO ANPASSEN EINSTELLEN DETAIL ZURÜCKSETZEN Markieren Sie Elemente mit dem Fokushebel und drehen Sie das vordere Einstellrad zum Ändern.
  • Seite 185 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) AF-MODUS D. AUSR. SPEICH. Wählen Sie aus, ob der für die Kamera im Hochformat gespei- cherte AF-Modus separat vom für die Kamera im Querformat gespeicherten AF-Modus gespeichert wird. Option Option Beschreibung Beschreibung Bei beiden Kamera-Ausrichtungen werden die gleichen Einstellun- gen verwendet.
  • Seite 186 xF FOKUSPUNKT-SCROLLEN Legen Sie fest, ob die Auswahl des Fokusbereichs durch die Ränder der Anzeige begrenzt wird oder ob sie von einem Rand der Anzeige zum anderen „umläuft“. Option Option Beschreibung Beschreibung Der ausgewählte Fokusbereich „umrandet“ das Display von einem AKTIVIE.
  • Seite 187 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) PRE-AF Wenn AN eingestellt ist, stellt die Kamera die Schärfe kontinu- ierlich ein, auch wenn der Auslöser nicht halb eingedrückt wird. Die Kamera passt den Fokus kontinuierlich an, so dass schnel- ler fokussiert werden kann, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
  • Seite 188 g GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. Wenn die Kamera menschliche Gesich- ter erkennt, weist sie ihnen gegenüber dem Hintergrund Priorität zu und nimmt die entsprechenden Einstellungen für Porträts vor, um den Fokus und die Belichtung einzustellen. Sie können auch auswählen, ob die Kamera auf das linke oder rechte Auge scharfstellt, wenn die Gesichtserkennung eingeschaltet ist.
  • Seite 189 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) • Wenn Y AUTO für AUTO-MODUS-EINSTELLUNG ausgewählt ist, wählt die Kamera automatisch das Gesicht (oder, wenn die Augenerken- nung aktiviert ist, das Auge) aus, wenn sich der Auto-Modus-Auswahl- schalter in der Position AUTO befi ndet. • Ein im oder in der Nähe des Scharfstellbereichs erkanntes einzelnes Gesicht wird mit einem weißen Rahmen markiert.
  • Seite 190 OBJEKTERKENNUNGS-EINSTELLUNG Wählen Sie, ob die Kamera Objekte eines ausgewählten Typs priorisiert, wie z. B. Tiere oder Fahrzeuge, wenn der Fokus einge- stellt wird. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie eine der unten aufgeführten Objektarten aus, um die Objekterkennung zu aktivieren. •...
  • Seite 191 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) • Wenn Y AUTO für AUTO-MODUS-EINSTELLUNG ausgewählt ist, wählt die Kamera automatisch das Motiv aus, wenn sich der Auto-Mo- dus-Auswahlschalter in der Position AUTO befi ndet. • Ein im oder in der Nähe des Scharfstellbereichs erkanntes einzelnes Objekt des gewählten Typs wird mit einem weißen Rahmen markiert.
  • Seite 192 AF+MF Wenn AN ausgewählt ist und der Fokus gespeichert wurde (ent- weder durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt oder auf andere Art und Weise), kann die Fokussperre beendet und der Fokus manuell durch Drehen des Fokusrings angepasst werden. Optionen Optionen •...
  • Seite 193 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) MF-ASSISTENT Wählen Sie, wie die Bildschärfe bei manueller Fokussierung angezeigt wird (P 95). Option Option Beschreibung Beschreibung Zeigt ein schwarz-weißes (SW) oder ein farbiges (FARBE) Schnittbild in der Mitte des Bildfelds an. Positionieren DIGITALES SCHNITTBILD Sie das Hauptobjekt im Schnittbild und drehen Sie den Scharfstellring, bis sich die vier Teile des Schnittbilds in Übereinstimmung befi...
  • Seite 194 MF-ASSISTENT & FOKUSRING VERRIEGELN Wenn ON ausgewählt ist, wird die mit MF-ASSISTENT konfi gu- rierte Anzeige nur angezeigt, wenn der Fokusring im manuellen Fokusmodus gedreht wurde. Optionen Optionen Der MF-ASSISTENT wird beendet, wenn für einen eingestellten Zeitraum nach dem Drehen des Fokusrings keine weiteren Eingaben vorgenom- men werden.
  • Seite 195 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) SPERRE SPOT-AE & FOKUSS. Wählen Sie AN, um die Belichtungsmessung für das momenta- ne Fokusmessfeld durchzuführen, wenn SPOT oder MEHRFELD ausgewählt ist. Optionen Optionen xF EINST. SOFORT-AF Wählen Sie aus, ob die Kamera mit Einzel-AF (AF-S) oder kon- tinuierlichem AF (AF-C) fokussiert, wenn eine Taste, der die Fokussperre oder AF-EIN zugeordnet ist, im manuellen Fokus- modus gedrückt wird.
  • Seite 196 xF TIEFENSCHÄRFESKALA Wählen Sie die Basis für die Tiefenschärfenskala aus. Option Option Beschreibung Beschreibung Stellt eine Präzisionsreferenz für die Beurteilung der Tiefenschärfe von PIXEL-BASIS Bildern zur Verfügung, die in hoher Aufl ösung auf einem Computer oder einem anderen elektronischen Display angezeigt werden sollen. Stellt eine praktische Referenz für die Beurteilung der Tiefenschärfe FILMFORMAT- von Bildern zur Verfügung, die in niedrigerer Aufl...
  • Seite 197 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) xF AF-BEREICHSBEGRENZUNG Begrenzen Sie den Bereich der verfügbaren Fokusabstände, um eine höhere Fokussierungsgeschwindigkeit zu erzielen. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Fokusbegrenzung ist deaktiviert. Begrenzen Sie Fokus auf einen Bereich, der durch einen Min- dest- und Maximalabstand defi niert ist. •...
  • Seite 198 TOUCHSCREEN-MODUS Wählen Sie die auszuführenden Aufnahmevorgänge mit der Berührungssteuerung aus. Modus Modus Beschreibung Beschreibung Tippen Sie auf Ihr Motiv im Display, um scharf zu stellen, und lösen TOUCH Sie den Auslöser aus. Im Serienaufnahmemodus werden Bilder AUFNAHME aufgenommen, während Sie Ihren Finger auf dem Display haben. •...
  • Seite 199 AF/MF-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Berührungsbedienelemente für den Fokuszoom Beim Fokuszoom werden verschiedene Berührungsbedienelemente verwen- det (Fokusprüfung aktiviert). Mittlerer Bereich Mittlerer Bereich Durch Antippen der Mitte des Displays werden die nachfolgenden Vorgänge durchgeführt. Touchscreen-modus Touchscreen-modus Durchgeführter Vorgang Durchgeführter Vorgang TOUCH AUFNAHME TOUCH AUFNAHME AF-S/MF: Ein Foto aufnehmen AF-S: AF AF AF...
  • Seite 200 AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Passen Sie die Aufnahmeoptionen für Standbildaufnahmen an. Drücken Sie zur Anzeige der Aufnah- AUFNAHME-EINSTELLUNG AUTO-MODUS-EINSTELLUNG meeinstellungen während der Fotoauf- SPORT-SUCHER-MODUS PRE-AUFNAHME nahmeanzeige auf MENU/OK und wählen SELBSTAUSLÖSER SELBSTAUSLÖSER SPEICHERN Sie die Registerkarte  (AUFNAHME- SELBSTAUSLÖSER-INIDIKATOR AE BKT-EINSTELLUNG EINSTELLUNG) aus. FILMSIMULATION-SERIE SCHLIESSEN Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Aufnahme-...
  • Seite 201 AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) PRE-AUFNAHME sJ Um die Verzögerung zwischen Ihrem Drücken des Auslösers bis zum zweiten Druckpunkt und der Speicherung des daraus re- sultierenden Bildes auf der Speicherkarte zu reduzieren, beginnt die Kamera mit der Aufnahme mit dem elektronischen Auslöser, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, und speichert eine Reihe von Aufnahmen, kurz bevor der Auslö- ser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
  • Seite 202 SELBSTAUSLÖSER Wählen Sie die Verzögerungszeit für die Selbstauslösung. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Verschluss öff net sich zwei Sekunden nach dem Drücken des Auslö- sers. Verwenden Sie diese Einstellung, um Verwacklungen zu vermeiden, R 2 SEK die durch Kamerabewegungen beim Auslöserdrücken entstehen können. Die Selbstauslöser leuchte blinkt während des Countdowns.
  • Seite 203 AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) SELBSTAUSLÖSER-INIDIKATOR Wenn AN ausgewählt ist, leuchtet die Selbstauslöser-Kontroll- leuchte bei Aufnahmen mit dem Selbstauslöser. Wählen Sie AUS wenn Sie Motive bei Nacht aufnehmen oder in anderen Situati- onen, in denen Sie es vorziehen, dass die Lampe nicht leuchtet. Optionen Optionen AE BKT-EINSTELLUNG...
  • Seite 204 FILMSIMULATION-SERIE Wählen Sie die drei Filmtypen für die Filmsimulation-Serie aus (P 130). FOKUS-BKT-EINSTELLUNG Wählen Sie für die Fokus-BKT-Funktion einen der Modi AUTO und MANUELL aus (P 107). AE-MESSUNG Legen Sie fest, auf welche Weise die Kamera die Belichtung misst (P 99). AUSLÖSERTYP Wählen Sie die Art des Verschlusses.
  • Seite 205 AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) • Beim Aufnehmen mit dem elektronischen Verschluss ist Folgendes zu beachten: In Aufnahmen von Objekten in Bewegung können Verzerrungen auftreten. In Freihandaufnahmen mit sehr kurzen Belichtungszeiten können ebenfalls Verzerrungen auftreten; es empfi ehlt sich der Einsatz eines Stativs.
  • Seite 206 INTERVALLAUFN. MIT TIMER Konfi gurieren der Kamera für die automatische Aufnahme von Fotos in einem voreingestellten Intervall. Markieren Sie INTERVALLAUFN. INTERVALLAUFN. MIT TIMER MIT TIMER auf der Registerkarte A (AUFNAHME-EINSTELLUNG) und MIT TIMER IN DER KAMERA MIT EXTERNEM TIMER drücken Sie auf MENU/OK. Markieren Sie MIT TIMER IN DER INTERVALL/ANZAHL INTERVALL...
  • Seite 207 AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Verwenden Sie den Fokus hebel, um die Startzeit auszuwählen und drü- cken Sie dann MENU/OK. Die Intervall- aufnahme beginnt automatisch. ABBRUCH Die Intervallaufnahme kann bei einer Belichtungszeit von „Bulb“ oder bei Mehrfachbelichtungsaufnahmen nicht verwendet werden. Im Serien- bildmodus wird bei jeder Betätigung des Auslösers nur ein Bild aufge- nommen.
  • Seite 208 INTERVALLAUFNAHME MIT BELICHTUNGSKORREKTUR Wählen Sie AN, um die Belichtung während der Intervallaufnah- men automatisch einzustellen, um zu verhindern, dass sie sich zwischen Aufnahmen stark verändert. Optionen Optionen • Große Veränderungen in der Helligkeit des Motivs können dazu führen, dass die Belichtung sprunghaft erscheint. Bei Motiven, die sich während der Aufnahme stark aufhellen oder abdunkeln, empfehlen wir, dass Sie kleinere Werte für INTERVALLAUFN.
  • Seite 209 AUFNAHME-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) FLIMMERREDUZIERUNG Verringert das Flimmern in den Bildern und der Anzeige bei Vor- handensein von Leuchtstoff röhren oder ähnlichen Lichtquellen. Option Option Beschreibung Beschreibung Flimmerreduzierung wird bei jedem Bild neu ermittelt serienbild ALLE BILDER geschwindigkeit wird veringert. Flimmerreduzierung wird beim 1. Bild ermittelt und auf alle ERSTES BILD folgebilder angewendet.
  • Seite 210 IS MODUS Verringern Sie die Unschärfe, die durch das Verwackeln der Kamera oder die Bewegung des Motivs entsteht. Option Option Beschreibung Beschreibung L BEWEGUNG Die Bildstabilisierung ist aktiv. Falls BEWEGUNG gewählt +KONT. ist, verkürzt die Kamera die Belichtungszeit wenn Objektbe- wegungen erkannt werden, um Bewegungsunschärfe zu l DAUERHAFT verringern.
  • Seite 211 AN für den SPORT-SUCHER-MODUS ausgewählt wurde. xF DRAHTLOS-KOMM. Stellen Sie eine drahtlose Verbindung zu Smartphones her, auf denen die neueste Version der App FUJIFILM Camera Remote läuft. Das Smartphone kann dann dazu verwendet werden: • Die Kamera zu steuern und fernauszulösen •...
  • Seite 212 BLITZ-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Passen Sie die Blitzeinstellungen für Standbildaufnahmen an. Drücken Sie zur Anzeige der Blitzeinstel- BLITZ-EINSTELLUNG lungen während der Fotoaufnahmean- EINSTELLUNG BLITZFUNKTION ROTE-AUGEN-KORR. zeige auf MENU/OK und wählen Sie die TTL-LOCK Modus LED-LICHT-EINSTELLUNG Registerkarte F (BLITZ-EINSTELLUNG) COMMANDER-EINSTELLUNG CH EINSTELLUNG aus. SCHLIESSEN EINSTELLUNG BLITZFUNKTION Wählen Sie die Blitzsteuerung, den...
  • Seite 213 BLITZ-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) TTL-LOCK Modus Anstatt die Blitzleistung für jede Aufnahme neu anzupassen, speichert die Kamera mit dieser Funktion die TTL-Blitzbelich- tung, um konstante Resultate über eine Serie von Aufnahmen hinweg zu erzielen. Option Option Beschreibung Beschreibung Als Blitzleistung wird der bei der jüngsten Aufnahme MIT LETZT BLITZ SPERR.
  • Seite 214 BLITZ-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) COMMANDER-EINSTELLUNG Wählen Sie die Gruppen aus, wenn der Blitz der Kamera als Master für die optische Fernsteuerung von Fujifi lm verwendet werden soll. Diese Option ist verfügbar, wenn die Kamera mit aufsteckbaren Blitzgeräten verwendet wird, die die optische drahtlose Blitzsteuerung von Fujifi lm unterstützen.
  • Seite 215 FILM-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) Stellen Sie die Optionen für die Videoaufnahme während der Standbildfotografi e mit den Funktionstasten ein, de- nen AUSLÖSER VIDEO AUFNAHME zugewiesen ist. Drücken Sie zur Anzeige der Videoein- FILM-EINSTELLUNG VIDEO MODUS stellungen während der Fotoaufnahme- HOCHGESCHWINDIGKEITSAUFNAHME MEDIENAUFNAHME-EINSTELLUNG anzeige auf MENU/OK und wählen Sie die F STABI-MODUS F STABI-MODUS-BOOST...
  • Seite 216 AUDIOEINSTELLUNG Einstellungen für die Tonaufnahme bei Videofi lmen. EINSTELLUNG INTERNES MIKRO Wahl des Tonaufnahmepegels für das eingebaute Mikrofon. Option Option Beschreibung Beschreibung AUTO Die Kamera regelt den Tonaufnahmepegel automatisch. Passen Sie den Aufnahmepegel manuell an. Es stehen 25 Auf- MANUELL nahmepegel zur Verfügung.
  • Seite 217 FILM-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) MIKRO-BEGRENZER Verringert das Verzerren von Tonaufnahmen, wenn das Mikro- fon durch laute Tonsignale übersteuert wird. Optionen Optionen WINDFILTER Wählen Sie, ob bei der Videoaufnahme die Windgeräusche unterdrückt werden sollen. Optionen Optionen TIEFPASSFILTER Sie können ein Hochpassfi lter einschalten, um niederfrequente Störgeräusche bei der Videoaufnahme zu verringern.
  • Seite 218 XLR MIC ADAPTEREINSTELLUNG Passen Sie die Einstellungen des Mikrofon-Eingangskanals und dergleichen für die Nutzung von XLR-Mikrofonadaptern an. Option Option Beschreibung Beschreibung Nehmen Sie einen Vierkanalton (Quadrophonie) mit Hilfe des in der Kamera eingebauten Mikrofons oder Zweikanal- ton (Stereo) mit nur einem über den XLR-Mikrofonadapter angeschlossenen Mikrofon auf.
  • Seite 219 FILM-EINSTELLUNG (Standbildfotografi e) MIKROFON/FERNAUS. Dieser Menüpunkt fi ndet sich auch in den Videomenüs (P 221). Die Änderungen gelten auch für den Menüpunkt in den Video- menüs. F AUFNAHME INDIKATOR Dieser Menüpunkt fi ndet sich auch in den Videomenüs (P 204). Die Änderungen gelten auch für den Menüpunkt in den Video- menüs.
  • Seite 220 FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Einstellungen für Videoaufnahmen. Drücken Sie zur Anzeige der Optionen FILM-EINSTELLUNG ÜBERSICHT FILM-EINSTELLUNGEN für die Videoaufnahme während der VIDEO MODUS HOCHGESCHWINDIGKEITSAUFNAHME Videoaufnahmeanzeige auf MENU/OK und FSELBSTAUSLÖSER MEDIENAUFNAHME-EINSTELLUNG wählen Sie die Registerkarte B (FILM- HDMI-AUSGABE-EINSTELLUNG FILM CROP FIX EINSTELLUNG) aus. F-Log/HLG AUFZEICHNUNG SCHLIESSEN ÜBERSICHT FILM-EINSTELLUNGEN Die aktuellen Filmaufnahmeeinstellungen werden angezeigt.
  • Seite 221 FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) VIDEO MODUS Wählen Sie vor der Aufnahme von Fil- VIDEO MODUS men die Bildrate, die Bildgröße und das Seitenverhältnis aus. ENDE ABBRUCH Wählen Sie B FILM-EINSTELLUNG im Aufnahmemenü, mar- kieren Sie VIDEO MODUS und drücken Sie MENU/OK. Drücken Sie den Fokushebel nach oben oder unten, um die gewünschte Bildgröße und Seitenverhältnis ( ) zu markie- ren und drücken Sie den Hebel nach rechts.
  • Seite 222 HOCHGESCHWINDIGKEITSAUFNAHME Nehmen Sie Filme hoher Bildrate auf. Videos mit hoher Bildrate können in Zeitlupe wiedergegeben werden, sodass Sie Zeit erhalten, sich schnell bewegende Motive oder Details zu sehen, die für das bloße Auge zu fl üchtig sind. Wählen Sie AN, um die Aufnahme- und Wiedergaberate getrennt auszuwählen.
  • Seite 223 FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F SELBSTAUSLÖSER Wählen Sie die Verzögerung zwischen dem Drücken der Aus- lösetaste bis zum zweiten Druckpunkt und dem Start der Auf- zeichnung. • Auf dem Display wird die Anzahl der verbleibenden Sekunden bis zum Be- ginn der Aufzeichnung angezeigt. •...
  • Seite 224 Dateityp und Kompression Wählen Sie den Dateityp und die Komprimierung für Filme aus. Option Option Beschreibung Beschreibung Ein hoch portables Kompressionsformat. Das Bildmaterial wird H.264 ALL-I 420 MOV mit einer Tiefe von 8 Bit mit All-I-Interframe-Kompression und 4 : 2 : 0-Chroma Sub-Sampling komprimiert. Ein hoch portables Kompressionsformat.
  • Seite 225 FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Bitrate Wählen Sie die Bitrate für Filme aus. Optionen Optionen 50Mbps 100Mbps 200Mbps 360Mbps Welche Optionen für die Bitrate zur Verfügung stehen, hängt von den Einstellungen für Hochgeschwindigkeitsfi lmaufnahmen und Kompres- sion ab. Die tatsächliche Bitrate kann je nach Motiv geringer sein als der ausgewählte Wert.
  • Seite 226 HDMI-AUSGABE-EINSTELLUNG Passen Sie die Einstellungen an, wenn die Aufnahmeanzeige an ein HDMI-Gerät ausgegeben wird. INFO-ANZEIGE HDMI-AUSGABE Ist AN eingestellt und die Kamera mit einem HDMI-Gerät verbun- den, gibt dieses die Informationen des Kamera- Displays wieder. Optionen Optionen HDMI-AUFNAHMESTEUERUNG Wählen Sie, ob die Kamera ein Video-Start- bzw. Stopp-Signal an das HDMI-Gerät sendet, wenn der Auslöser für das Starten bzw.
  • Seite 227 FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) • Die Videobildgröße wird automatisch auf 6.2K geändert. • Das an externe Geräte ausgegebene RAW-Bildmaterial wird nicht auf den Speicherkarten in der Kamera gespeichert. • Die Bildanpassungen der Kamera werden nicht auf die RAW-Ausgabe angewendet. • Die ISO-Empfi ndlichkeit ist auf Werte zwischen ISO 800 und ISO 12800 beschränkt.
  • Seite 228 F-Log/HLG AUFZEICHNUNG Wählen Sie das Speicherziel für F-Log und HLG (Hybrid Log-Gamma)-Videos, die aufgenommen werden, während die Kamera mit einem HDMI-Gerät verbunden ist. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Aufnahmen werden mit Filmsituation bearbeitet und beide werden auf der Speicherkarte gespeichert und zum HDMI-Gerät ausgegeben. Die Aufnahmen werden auf der Speicherkarte aufgezeichnet und zum HDMI-Gerät im F-Log-Format ausgegeben.
  • Seite 229 FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) DATENEBENEN-EINSTELLUNG Wählen Sie einen Signalbereich für die Filmaufnahme. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Signalbereich für 8-Bit-Filme ist auf 16 – 235 und für VIDEO BEREICH 10-Bit-Filme auf 64 – 940 beschränkt. Der Signalbereich für 8- und 10-Bit-Filme ist 0 – 255 bzw. 0 – VOLLER BEREICH 1023.
  • Seite 230 F STABI-MODUS Wählen Sie den Modus der Bildstabilisierung. Option Option Beschreibung Beschreibung Gehäuse- (IBIS) und optische (OIS) Bildstabilisierung aktivieren. IBIS/OIS IBIS wird bei Objektiven angewandt, die OIS nicht unterstützen. Gehäuse- (IBIS), optische (OIS) und digitale (DIS) Bildstabilisierung aktivieren. Der Ausschnitt wird entsprechend der unter VIDEO IBIS/OIS + DIS MODUS ausgewählten Option angepasst.
  • Seite 231 FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F ISO Wählen Sie die Lichtempfi ndlichkeit der Kamera. Option Option Beschreibung Beschreibung Für spezielle Situationen. Beachten Sie, dass der Dynamikbereich H (25600) verringert werden kann und dass die Bilder möglicherweise gefl eckt aussehen können. Empfi ndlichkeit manuell einstellen. Der gewählte Wert wird im 125–12800 Display angezeigt.
  • Seite 232 FILM-OPTIMIERTE STEUERUNG oL Wenn Sie AN auswählen, können die Videoeinstellungen nur mit den Einstellrädern und den Bedienelementen auf dem Touchscreen angepasst werden. Das ist nützlich, wenn Sie ver- hindern wollen, dass die Geräusche der Kamerasteuerung auf den Videos zu hören sind (P 30). Optionen Optionen F AUFNAHME INDIKATOR...
  • Seite 233 FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) KONTROLLLEUCHTE Wählen Sie die Lampe (Anzeigeleuchte oder AF-Hilfslicht), die während der Videoaufnahme leuchtet. Und legen Sie fest, ob die Leuchte blinkt oder dauerhaft leuchtet. Anzeigeleuchte AF-Hilfslicht Option Option Beschreibung Beschreibung VORNE AUS HINTEN z Die Anzeigeleuchte leuchtet während der Videoaufnahme. VORNE AUS HINTEN y Die Anzeigeleuchte blinkt während der Videoaufnahme.
  • Seite 234 FILM-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F BEN.EINST. AUSW. Die Optionen sind dieselben wie für Standbilder, aber die Ein- stellungen müssen gesondert angepasst werden (P 143). F BEN.EINST. BEARBEITEN/SPEICHER Die Optionen sind dieselben wie für Standbilder, aber die Ein- stellungen müssen gesondert angepasst werden (P 144). F AUTOMAT.
  • Seite 235 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Passen Sie die Bildqualitätseinstellungen für Videos an. Drücken Sie zur Anzeige der BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG EINSTELLUNG FILMSIMULATIONS-WAHLRAD Bildqualitätseinstellungen während FILMSIMULATION MONOCHROME FARBE der Videoaufnahmeanzeige auf WEISSABGLEICH DYNAMIKBEREICH MENU/OK und wählen Sie die Registerkar- TONKURVE FARBE te H (BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG) SCHÄRFE SCHLIESSEN aus. Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Auf- nahmemodus.
  • Seite 236 F DYNAMIKBEREICH Ermöglicht bei Videoaufnahmen die Wahl des Dynamikbereichs. Option Option Beschreibung Beschreibung V100% W200% Siehe „DYNAMIKBEREICH“ (P 138). X400% • AUTO (automatische Dynamikbereichsteuerung) ist bei Videoaufnah- men nicht verfügbar. • W200% steht bei Empfi ndlichkeiten von ISO 250 bis ISO 12800 zur Verfügung, X400% bei Empfi ndlichkeiten von ISO 500 bis ISO 12800.
  • Seite 237 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F SCHÄRFE Die Optionen sind dieselben wie für Standbilder, aber die Ein- stellungen müssen gesondert angepasst werden (P 140). F HOHE ISO-NR Die Optionen sind dieselben wie für Standbilder, aber die Ein- stellungen müssen gesondert angepasst werden (P 141). INTERFRAME-RAUSCHUNTERDRÜCKUNG Wählen Sie AUTOMATISCH, um die Zwischenbild-Rauschredu- zierung automatisch je nach Aufnahmebedingung auszuwäh-...
  • Seite 238 BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F VIGNETTIERUNG-KOR Mit der Einstellung AN wird der Randlichtabfall (Vignettierung) der Optik während Videoaufnahmen ausgeglichen. Optionen Optionen • Wenn AN ausgewählt ist, wenn ein Objektiv verwendet wird, das keine Daten an die Kamera überträgt, wird die periphere Beleuchtung entsprechend der Option angepasst, die für H BILDQUALITÄTS- EINSTELLUNG >...
  • Seite 239 AF/MF-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Passen Sie die Fokuseinstellungen für Videos an. Drücken Sie zur Anzeige der AF/ AF/MF-EINSTELLUNG FOKUSSIERBEREICH MF-Einstellungen während der Video- AF MODUS AF-C BENUTZERDEF.EINST. aufnahmeanzeige auf MENU/OK und FOKUSPUNKT-SCROLLEN GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. wählen Sie die Registerkarte G (AF/MF- OBJEKTERKENNUNGS-EINSTELLUNG AF+MF EINSTELLUNG) aus. MF-ASSISTENT SCHLIESSEN Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Aufnahme-...
  • Seite 240 F AF-C BENUTZERDEF.EINST. Wahl der Optionen für die Schärfenachführung, wenn Videos mit dem Fokusmodus C aufgenommen werden. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. Wählen Sie, wie lange die Kamera mit dem Neufokussieren war- tet, wenn ein Objekt hinter oder vor dem momentanen Haup- tobjekt im Fokussierbereich erscheint. Siehe „VERFOLGUNGS- EMPFINDLICHK.“...
  • Seite 241 AF/MF-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Fg GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. Intelligente Gesichtserkennung für Videoaufnahmen ein- oder ausschalten. Option Option Beschreibung Beschreibung GESICHTSERKENNUNG EIN Siehe „g GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. “ (P 160). Intellig. Gesichtserkennung und Augenerkennung aus. Wenn die intelligente Gesichtserkennung aktiviert ist, stellt die Kamera mit dem kontinuierlichen AF scharf, auch wenn Einzel-AF (S) mit dem Fokusmoduswähler ausgewählt ist.
  • Seite 242 F AF+MF Wählen Sie AN, um den manuellen Fokus in den Fokusmodi S und C zu aktivieren. Der manuelle Fokus kann aufgehoben wer- den, wenn Sie die Taste AFON drücken. Optionen Optionen F MF-ASSISTENT Wählen Sie, wie die Bildschärfe bei manueller Fokussierung angezeigt wird (P 95).
  • Seite 243 AF/MF-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) F FOKUSKONTROLLE Die Optionen sind dieselben wie für Standbilder, aber die Ein- stellungen müssen gesondert angepasst werden (P 166). xF EINST. SOFORT-AF Dieser Menüpunkt fi ndet sich auch in den Fotomenüs (P 167). Änderungen in dem einen wirken sich auch in dem anderen aus.
  • Seite 244 F TOUCHSCREEN-MODUS Wählen Sie die auszuführenden Aufnahmevorgänge mit der Berührungssteuerung aus. Modus Modus Beschreibung Beschreibung Durch Tippen auf das Display fokussiert die Kamera auf den ausgewählten Punkt. Starten und stoppen Sie die Aufnahme mit dem Auslöser. • Im Fokusmodus S (AF-S) können Sie jederzeit durch Tippen auf das Motiv im Display erneut fokussieren.
  • Seite 245 AF/MF-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Berührungsbedienelemente für den Fokuszoom Beim Fokuszoom werden verschiedene Berührungsbedienelemente verwen- det (Fokusprüfung aktiviert). Mittlerer Bereich Mittlerer Bereich Durch Antippen der Mitte des Displays werden die nachfolgenden Vorgänge durchgeführt. Modus Modus Durchgeführter Vorgang Durchgeführter Vorgang AF-S: AF AF AF MF: Sofort-AF AF-S: AF BEREICH...
  • Seite 246 AF/MF-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) FOKUSPRÜFUNG-SPERRE Wählen Sie aus, ob der Fokus-Zoom wirksam bleiben soll, wenn die Videoaufnahme beginnt. Optionen Optionen...
  • Seite 247 AUDIOEINSTELLUNG (Videoaufnahme) Passen Sie die Einstellungen für die Audioaufnahme beim Filmen an. Drücken Sie zur Anzeige der Audioein- AUDIOEINSTELLUNG EINSTELLUNG INTERNES MIKRO stellungen während der Videoaufnahme- EINSTELLUNG EXTERNES MIKRO MIC-BUCHSEN-EINSTELLUNG anzeige auf MENU/OK und wählen Sie die MIKRO-BEGRENZER WINDFILTER Registerkarte P (AUDIOEINSTELLUNG) TIEFPASSFILTER KOPFHÖRERLAUTSTÄRKE aus.
  • Seite 248 MIC-BUCHSEN-EINSTELLUNG Geben Sie den Typ der Hardware an, die am Mikrofon-/Fernaus- löseranschluss angeschlossen ist. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie diese Option aus, wenn ein externes Mikrofon direkt angeschlossen wird. Wählen Sie diese Option aus, wenn externe Audiogeräte über den LINE Line-Ausgang angeschlossen werden.
  • Seite 249 AUDIOEINSTELLUNG (Videoaufnahme) TIEFPASSFILTER Sie können ein Hochpassfi lter einschalten, um niederfrequente Störgeräusche bei der Videoaufnahme zu verringern. Optionen Optionen KOPFHÖRERLAUTSTÄRKE Stellen Sie die Kopfhörerlautstärke ein. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Kopfhörerausgang wird stummgeschaltet. 1—10 Wählen Sie eine Lautstärke von 1 bis 10. MIKROFON/FERNAUS.
  • Seite 250 AUDIOEINSTELLUNG (Videoaufnahme) XLR MIC ADAPTEREINSTELLUNG Passen Sie die Einstellungen des Mikrofon-Eingangskanals und dergleichen für die Nutzung von XLR-Mikrofonadaptern an. Option Option Beschreibung Beschreibung Nehmen Sie einen Vierkanalton (Quadrophonie) mit Hilfe des in der Kamera eingebauten Mikrofons oder Zweikanal- ton (Stereo) mit nur einem über den XLR-Mikrofonadapter angeschlossenen Mikrofon auf.
  • Seite 251 ZEITCODE-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Einstellungen für den Timecode (Stunde, Minute, Sekunde und Bildnummer) bei Video-aufnahmen. Drücken Sie zur Anzeige der Zeitcode- ZEITCODE-EINSTELLUNG ZEITCODE-ANZEIGE einstellungen während der Videoauf- STARTZEIT-EINSTELLUNG AUFWÄRTSZÄHL-EINSTELLUNG nahmeanzeige auf MENU/OK und wählen BILD AUSLASSEN (DF) HDMI-ZEITCODE-AUSGABE Sie die Registerkarte Q (ZEITCODE- ZEITCODE-SYNC.
  • Seite 252 BILD AUSLASSEN (DF) Bei den Bildraten 59.94P und 29.97P entsteht ein zunehmender Versatz zwischen dem Timecode (gemessen in Sekunden) und der tatsächlichen Aufnahmezeit (gemessen in Sekundenbruch- teilen). Legen Sie fest, ob die Kamera zu bestimmten Zeitpunk- ten Bilder auslässt (Drop-Frame-Verfahren), damit Aufnahmezeit und Timecode genau übereinstimmen.
  • Seite 253 ZEITCODE-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) ZEITCODE-SYNC. EINSTELLUNG Wählen Sie, ob die Zeitcodes mit einem externen Gerät synchro- nisiert werden sollen. MIT ATOMOS AirGlu BT VERBINDEN Wenn AN ausgewählt ist, stellt die Kamera eine Verbindung mit gekoppelten externen Geräten her und synchronisiert die Zeitcodes. Da eine gleichzeitige Verbindung mit einem Smart- phone nicht möglich ist, wird das Smartphone-Symbol auf dem Bildschirm in Gelb dargestellt.
  • Seite 254 ZEITCODE-EINSTELLUNG (Videoaufnahme) Zeitcode-Synchronisationszustand Sie können den Zeitcode-Synchronisationszu- stand anhand der im EVF oder auf dem LCD angezeigten Symbole überprüfen. Symbol Symbol Synchronisationszustand Synchronisationszustand Die Zeitcode-Synchronisationsfunktion wird nicht verwendet. (weiß) Die Zeitcodes werden synchronisiert. (weiß) Die externen Geräte wurden abgetrennt oder die Zeitcodes werden nicht synchronisiert.
  • Seite 255 Wiedergabe und Wiedergabemenü...
  • Seite 256 Die Wiedergabeanzeige In diesem Abschnitt sind die Anzeigen aufgeführt, die bei der Wiedergabe erscheinen können. Zur Veranschaulichung sind sämtliche Anzeigen gleichzeitig abgebildet. 12/31/2024...
  • Seite 257 Die Wiedergabeanzeige Datum und Uhrzeit ......47, 49, 291 ISO-Empfi ndlichkeit ..........97 Bildnummernanzeige Belichtungskorrektur ........100 Bildübertragungsauftrag Blende ............73, 79, 81 Frame.io-Bildübertragung Timecode ..............223 Status Bildübertragung Belichtungszeit ........73, 74, 81 Frame.io-Hochladefortschritt Wiedergabemodus ..........54 Bildnummer ............325 Videofi lmsymbol ..........64 Geschütztes Bild ..........242 Vierkanal-Audio (Quadrophonie) ....222 Standortdaten ............327 Bluetooth-Host ...........258...
  • Seite 258 Die Taste DISP/BACK Mit der DISP/BACK-Taste lässt sich wählen, wie die Anzeigen während der Wieder- gabe erscheinen. Standard Informationen aus 12/31/2024 1/999 12/31/2024 1/999 WEITER Info-Anzeige...
  • Seite 259 Die Wiedergabeanzeige Bildinformationen anzeigen Die Anzeige der Bildinformationen wechselt jedes Mal, wenn der Fokushebel nach oben gekippt wird. Basisdaten Info-Anzeige 1 12/31/2024 1/999 12/31/2024 1/999 WEITER 12/31/2024 1/1000 12800 +1.0 1/1000 12800 +1.0 ZURÜCK WEITER Info-Anzeige 3 Info-Anzeige 2 Auf Fokussierpunkt zoomen Drücken Sie auf die Mitte des hinteren Einstellrads, um den Bildbereich um den Fokussierpunkt zu vergrößern.
  • Seite 260 Bilder wiedergeben In diesem Abschnitt fi nden Sie Informationen über den Wiedergabe-Zoom und die Multibild-Wiedergabe. Benutzen Sie das hintere Einstellrad, um von der Einzelbild-Wie- dergabe zum Wiedergabe-Zoom oder zur Multibild-Wiedergabe zu wechseln. Wenn Sie das hintere Einstellrad nach rechts oder links drehen, ändert sich die Anzeige wie abgebildet.
  • Seite 261 Bilder wiedergeben Wiedergabe-Zoom Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts, um das aktuelle Bild zu vergrößern, nach links, um es zu verkleinern. Um die Zoomfunktion zu verlassen, drücken Sie DISP/BACK, MENU/OK oder die Mitte des hinteren Einstellrads. Der maximale Vergrößerungsfaktor hängt von der für H BILDQUALITÄTS- EINSTELLUNG >...
  • Seite 262 Das Wiedergabemenü Einstellungen für die Wiedergabe wählen. Das Wiedergabemenü erscheint, wenn WIEDERGABE-MENÜ RAW-KONVERTIERUNG Sie im Wiedergabemodus auf MENU/OK KONVERTIE V HEIF IN JPEG/TIF LÖSCHEN drücken. AUSSCHNEIDEN GRÖSSE ÄNDERN SCHÜTZEN BILD DREHEN SPRACHMEMO EINSTELLUNG SCHLIESSEN RAW-KONVERTIERUNG Auch wenn Sie keinen Computer haben, können Sie mit der Kame- ra RAW-Bilder verändern und diese in anderen Formaten speichern.
  • Seite 263 Das Wiedergabemenü Drücken Sie den Fokushebel nach oben oder nach unten, um die gewünschte Option zu markieren. Drücken Sie auf MENU/OK, um die markierte Option auszuwählen. Die in Schritt 3 gezeigte Einstellungsliste wird angezeigt. Wiederho- len Sie die Schritte 4 bis 7, um weitere Einstellungen anzupassen. Drücken Sie die Taste Q.
  • Seite 264 Diese Einstellungen können Sie beim Umwandeln von RAW-Auf- nahmen in ein anderes Format anwenden: Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Erstellen Sie eine Kopie mit den Einstellungen, die bei der Aufnah- AUFN.BED. BERÜCKS. me des Fotos wirksam waren. DATEITYP Wahl des Dateiformats. BILDGRÖSSE Wahl der Bildgröße.
  • Seite 265 Das Wiedergabemenü Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung FARBRAUM Wahl des für die Farbwiedergabe verwendeten Farbraums. Verringern Sie die Verluste in der Detailzeichnung in den HDR-MODUS Spitzlichtern und Schatten. Wechseln Sie zu dem Ausschnitt, der bei der Aufnahme des DIGITALE TELE-KONV. Fotos gültig war. In Abhängigkeit von den während der Aufnahme des Bildes ausgewählten Optionen können einige Einstellungen nicht zur Verfügung stehen.
  • Seite 266 KONVERTIE V HEIF IN JPEG/TIF Konvertieren Sie HEIF-Bilder in JPEG oder TIFF. BILDER WÄHLEN Wählen Sie HEIF-Bilder für die Umwandlung aus. DATEIFORMAT Wählen Sie ein Format für die umgewandelten Bilder aus. Optionen Optionen JPEG TIFF 8 Bit TIFF 16 Bit LÖSCHEN Einzelne, mehrere ausgewählte oder alle Bilder löschen.
  • Seite 267 Das Wiedergabemenü BILDAUSWAHL Wählen Sie im Wiedergabemenü unter LÖSCHEN die Option BILDAUSWAHL. Markieren Sie Bilder und drücken Sie auf MENU/OK, um sie auszuwählen. • Die ausgewählten Bilder werden durch Häkchen (R) markiert. • Um die Auswahl für ein markiertes Bild aufzuheben, drü- cken Sie erneut auf MENU/OK.
  • Seite 268 AUSSCHNEIDEN Dient zum Erstellen einer beschnittenen Kopie des aktuellen Bildes. Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Wählen Sie AUSSCHNEIDEN im Wiedergabemenü. Verwenden Sie das hintere Einstellrad, um den Bildaus- schnitt zu vergrößern oder zu verkleinern, und kippen Sie den Fokushebel nach oben, unten, links oder rechts, um den Ausschnitt zu verschieben, bis der gewünschte Bereich angezeigt wird.
  • Seite 269 Das Wiedergabemenü GRÖSSE ÄNDERN Dient zum Erstellen einer Kopie des aktuellen Bildes mit verrin- gerter Aufl ösung (Pixelzahl). Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Wählen Sie GRÖSSE ÄNDERN im Wiedergabemenü. Markieren Sie eine Größe und drücken Sie auf MENU/OK, worauf ein Bestätigungsdialog erscheint. Drücken Sie MENU/OK erneut, um die skalierte Bild kopie in einer eigenen Datei zu speichern.
  • Seite 270 SCHÜTZEN Schützt Bilder vor versehentlichem Löschen. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie auf MENU/OK. Option Option Beschreibung Beschreibung Schützt ausgewählte Bilder. Kippen Sie den Fokushebel nach links oder rechts, um die gewünschten Bilder anzuzeigen, und drücken Sie BILD MENU/OK, um den Schutz auszuwählen oder aufzuheben.
  • Seite 271 Das Wiedergabemenü BILD DREHEN Dient zum Drehen von Bildern. Wählen Sie AN unter D DISPLAY-EINSTELLUNG > WG. AUTO-DREH.. Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Wählen Sie BILD DREHEN im Wiedergabemenü. Kippen Sie den Fokushebel nach unten, um das Bild um 90° im Uhrzeigersinn zu drehen, oder kippen Sie ihn nach oben, um das Bild um 90°...
  • Seite 272 SPRACHMEMO EINSTELLUNG Sie können einem vorhandenen Foto eine Sprachnotiz hinzu- fügen. Wählen Sie AN für SPRACHMEMO EINSTELLUNG im Wieder- gabemenü. Zeigen Sie ein Foto an, welches Sie mit einer Sprachnotiz ver sehen möchten. Halten Sie die Mitte des vorderen Einstellrads gedrückt, um die Aufzeichnung vorzunehmen.
  • Seite 273 Das Wiedergabemenü BEWERTUNG Bewerten Sie die Bilder mit Sternen. Wählen Sie im Wiedergabemenü BEWERTUNG aus. Drehen Sie das vordere Einstellrad, um ein Bild auszuwäh- len, und das hintere Einstellrad, um eine Bewertung von 0 bis 5 Sternen („I“) abzugeben. • Anstelle des vorderen Einstellrads kann der Fokushebel verwendet werden, um ein Bild auszuwählen.
  • Seite 274 BILD AUF SMARTPHONE ÜBERTR Wählen Sie Fotos zum Hochladen auf ein per Bluetooth gekop- peltes Smartphone oder Tablet aus (P 258). Wählen Sie BILD AUF SMARTPHONE ÜBERTR > BILD AUSW & ÜBERTRAGEN aus. Wählen Sie AUFTRAG ZURÜCKSETZEN, um die Markierung „auf Smartphone hochladen“ von allen Bildern zu entfernen, bevor Sie fortfahren.
  • Seite 275 Das Wiedergabemenü Filtern der Bilder Um nur Bilder anzuzeigen, die ausgewählten BILD AUSW & ÜBERTRAGEN Kriterien entsprechen, drücken Sie DISP/BACK im ÜBERTRAGUNG STARTEN Bildauswahldialog und wählen Sie FILTERN aus. FILTERN BILD NACH BEDINGUNGEN FILTERN Wenn Sie FILTERN auswählen, werden bestehende Upload-Markierungen gelöscht.
  • Seite 276 Durch die Bilder auf der Kamera zu blättern und ausgewählte Bilder hochzuladen • Standortdaten zur Kamera hochladen • Downloads und weitere Informationen fi nden Sie auf: https://fujifilm-dsc.com/ • Wenn r DRAHTLOS-KOMMUNIKATION unter D TASTEN/RAD- EINSTELLUNG > a Fn1-TASTENEINSTELLUNG ausgewählt ist, können Sie mit der Fn1-Taste eine Verbindung zum Smartphone herstellen.
  • Seite 277 Das Wiedergabemenü AUTO DIASCHAU Zur Wiedergabe von Bildern als automatische Diaschau. Drü- cken Sie zum Starten auf MENU/OK. Durch Kippen des Fokushe- bels nach rechts oder links können Sie vorwärts oder rückwärts springen. Während der Diaschau können Sie über DISP/BACK die Bildschirmhilfe aufrufen.
  • Seite 278 FOTOBUCH ASSIST. Bücher aus Ihren Lieblingsfotos erstellen. Erstellen eines Fotobuches Wählen Sie NEUES BUCH für C WIEDERGABE-MENÜ > FOTOBUCH ASSIST. Blättern Sie durch die Bilder und kippen Sie den Fokushebel nach oben, um ein Bild auszuwählen bzw. die Auswahl auf- zuheben. Drücken Sie MENU/OK, wenn das Buch komplett ist. •...
  • Seite 279 Das Wiedergabemenü Fotobücher bearbeiten oder löschen Zeigen Sie das Fotobuch an und drücken Sie auf MENU/OK. Die folgenden Optionen werden eingeblendet; wählen Sie die gewünschte Option aus und folgen Sie den Bildschirm- anweisungen. • BEARBEITEN: Dient zum Bearbeiten des Fotobuches wie unter „Erstellen eines Fotobuches“...
  • Seite 280 FOTO ORDERN (DPOF) Erstellen eines digitalen „Druckauftrags“ für DPOF-kompatible Drucker und Printgeräte. Wählen Sie C WIEDERGABE-MENÜ > FOTO ORDERN (DPOF). Wählen Sie MIT DATUM s, damit das Aufnahme datum auf die Bilder gedruckt wird, oder OHNE DATUM, um die Bilder ohne Aufnahmedatum zu drucken.
  • Seite 281 Wählen Sie C WIEDERGABE- MENÜ > DRUCKER DRUCKT instax DRUCKER DRUCKT. Die Kame- instax-12345678 ra verbindet sich mit dem Drucker. VERBUNDEN FUJIFILM-CAMERA-1234 ABBRUCH Verwenden Sie den Fokus hebel, um DRUCKER DRUCKT 100-0020 das Bild anzuzeigen, das Sie drucken möchten. Drücken Sie dann MENU/OK.
  • Seite 282 Das Wiedergabemenü SEITENVERHÄLTNIS Wählen Sie das Seitenverhältnis für die Anzeige von Standbil- dern auf hochaufl ösenden Geräten (HD) aus (diese Option steht nur zur Verfügung, wenn ein HDMI-Kabel angeschlossen ist). Optionen Optionen 16 : 9 3 : 2 Wählen Sie 16 : 9, um Fotos mit dem Seitenverhältnis 3 : 2 als Vollbild anzuzeigen.
  • Seite 283 Netzwerk-/USB-Funktionen und Einstellungen...
  • Seite 284 Übersicht In diesem Kapitel werden Funktionen beschrieben, die un- ter anderem dazu verwendet werden können, Bilder auf ein Smartphone oder einen Computer hochzuladen oder die Kamera aus der Ferne zu steuern und Bilder fernge- steuert aufzunehmen. Unterstützte Funktionen Diese Kamera unterstützt die folgenden Funktionen: Funktion Funktion Beschreibung...
  • Seite 285 Übersicht Anzeige der Kamerakontrollleuchte Die Kamerakontrollleuchte zeigt den Status der Verbindung mit Frame.io usw. Anzeigeleuchte Anzeigeleuchte Verbindungsstatus Verbindungsstatus Blinkt rot Keine Netzwerkverbindung. Keine Netzwerkverbindung; die Bilder warten auf das Leuchtet rot Hochladen. Blinkt orange Verbunden mit dem Netzwerk, aber nicht mit Frame.io. Verbunden mit dem Netzwerk, aber nicht mit Frame.io;...
  • Seite 286 Smartphone-App installieren. Besuchen Sie die folgende Website und installieren Sie die gewünschten Apps auf Ihrem Smartphone. https://fujifilm-dsc.com/ Die verfügbaren Apps sind vom Betriebssystem des Smartphones abhängig. Verbindung mit einem Smartphone Koppeln Sie die Kamera mit dem Smartphone und stellen Sie die Verbindung über Bluetooth®...
  • Seite 287 Bluetooth EIN/AUS Starten Sie die App auf dem Smartphone und koppeln Sie das Smartphone mit der Kamera. Weitere Informationen fi nden Sie auf der folgenden Website: https://fujifilm-dsc.com/ Wenn die Kopplung abgeschlos- sen ist, werden die Kamera und das Smartphone automatisch über Bluetooth verbunden.
  • Seite 288 Auswahl und Herunterladen von Bildern mit der Smartphone-App Sie können die ausgewählten Bilder mit der Smartphone-App auf ein Smartphone herunterladen. Weitere Informationen fi nden Sie auf der folgenden Website: https://fujifilm-dsc.com/ Hochladen von Bildern, wenn sie aufgenommen werden Bilder, die mit AN für Bluetooth-/SMARTPHONEEINSTEL > AUTOMATISCHE BILDÜBERTRAGUNG im Netzwerk/USB-Ein- stellungsmenü...
  • Seite 289 Verbindung mit Smartphones (Bluetooth) Auswahl der Bilder für das Hochladen im Wiedergabemenü Verwenden Sie BILD AUF SMARTPHONE ÜBERTR > BILD AUSW & ÜBERTRAGEN, um die Bilder für das Hochladen auf ein ge- koppeltes Smartphone oder einen Tablet-PC über Bluetooth® auszuwählen (P 246).
  • Seite 290 Verbindung mit Smartphones (USB) Stellen Sie eine Verbindung mit Smartphones und Com- putern über USB her, um Bilder von der Kamera hochzula- den. Kopieren von Bildern auf ein Smartphone Bevor Sie die Verbindung zum Smartphone herstellen, um Bilder über USB hochzuladen, wählen Sie entweder AUTOMATISCH oder STROMVERS AUS/KOMMUN EIN für USB-STROMVERSOR/ KOMMUNIKEINST im Netzwerk/USB-Einstellungsmenü...
  • Seite 291 Verbindung mit Smartphones (USB) Verbinden Sie die Kamera über ein USB-Kabel mit dem Smart- phone. Wenn das Smartphone Sie fragt, ob Sie einer anderen App als dem „Camera Importer“ erlauben, auf die Kamera zuzugreifen, tippen Sie auf „Abbrechen“ und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Tippen Sie auf Ihrem Smartphone auf die Mitteilung „Mit USB- PTP verbunden“.
  • Seite 292 Für Kunden, die iOS verwenden Es wird ein Apple Lightning auf USB Kamera-Adapter benötigt. Ein Apple Lightning auf Mitgeliefertes USB-Kabel USB Kamera-Adapter Typ C-Stecker Verwenden Sie einen Apple Lightning auf USB Kamera-Adapter Typ A-Stecker Wählen Sie STROMVERS AUS/KOMMUN EIN für USB- STROMVERSOR/KOMMUNIKEINST im Netzwerk/USB-Ein- stellungsmenü...
  • Seite 293 Verbindung mit Smartphones (USB) Verbindung der Kamera mit dem Computer herstellen Wählen Sie entweder AUTOMATISCH oder STROMVERS AUS/KOMMUN EIN für USB-STROMVERSOR/ KOMMUNIKEINST im Netzwerk/USB-Einstellungsmenü aus. Wählen Sie USB-KARTENLESER für den VERBINDUNGSMODUS aus. Schalten Sie die Kamera aus. Schalten Sie den Computer ein. Schließen Sie das USB-Kabel an.
  • Seite 294 Verbindung mit Smartphones (USB) • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das USB-Kabel abtrennen. • Vergewissern Sie sich beim Anschluss von USB-Kabeln, dass die Stecker ganz in der richtigen Ausrichtung eingesteckt sind. Schließen Sie die Kamera direkt an den Computer an; verwenden Sie hierfür keinen USB- Hub oder keinen USB-Anschluss an der Tastatur.
  • Seite 295 Verwendung der Kamera als Webcam Die Kamera kann zur Verwendung als Webcam an einen Computer angeschlossen werden. Wählen Sie entweder AUTOMATISCH oder STROMVERS AUS/KOMMUN EIN für USB-STROMVERSOR/ KOMMUNIKEINST im Netzwerk/USB-Einstellungsmenü aus. Wählen Sie USB-WEBCAM für den VERBINDUNGSMODUS aus. Stellen Sie die Verbindung der Kamera zum Computer über USB her und schalten Sie die Kamera ein (P 265).
  • Seite 296 instax SHARE Drucker Sie können Bilder von Ihrer Digitalkamera direkt auf instax SHARE-Druckern ausdrucken. Verbindung herstellen Wählen Sie EINST. instax DRUCKERV. im Netzwerk/USB-Einstel- lungsmenü aus und geben Sie den instax SHARE-Druckernamen (SSID) und das Passwort ein. Druckername (SSID) und Passwort Der Druckername (SSID) ist auf der Unterseite des Druckers zu fi nden.
  • Seite 297 Wählen Sie C WIEDERGABE- DRUCKER DRUCKT MENÜ > instax DRUCKER DRUCKT. instax-12345678 Die Kamera verbindet sich mit dem VERBUNDEN Drucker. FUJIFILM-CAMERA-1234 ABBRUCH Verwenden Sie den Fokus hebel, um DRUCKER DRUCKT 100-0020 das Bild anzuzeigen, das Sie drucken möchten. Drücken Sie dann MENU/OK.
  • Seite 298 Dateien auf Frame.io hochladen Laden Sie die Dateien auf Frame.io hoch (P 372). Vergewissern Sie sich, dass die Uhr der Kamera auf die richtige Uhrzeit und das richtige Datum eingestellt ist, bevor Sie fortfahren. Verbindung über WLAN Verbindung zu Frame.io über WLAN. Wählen Sie NETZWERK-EINSTELLUNG im Netzwerk/ USB-Einstellungsmenü...
  • Seite 299 Dateien auf Frame.io hochladen Befolgen Sie die Anweisungen auf EINFACHES SETUP dem Bildschirm, um den WLAN-Rou- TASTE WPS AM Wi-Fi ter einzurichten. ROUTER DRÜCKEN, BIS Wi-Fi-LEUCHTE BLINKT ÜBER PIN-CODE VERBINDEN ABBRUCH Sie können die Verbindung optional auch mithilfe einer PIN herstel- len.
  • Seite 300 Verbindung mithilfe einer IP-Adresse Stellen Sie die Verbindung der Kamera über ein manuell erstell- tes Netzwerk/USB-Einstellungsprofi l, das die IP-Adresse und andere Netzwerkeinstellungen enthält, mit Frame.io her. Wählen Sie MANUELL aus. DRAHTLOSES LAN DRAHTLOSES LAN ZUGANGSPUNKTEINSTELLUNG ZUGANGS AUTOMATIK IP-ADRESSEN-EINSTELLUNG IP-ADRESSE 000.000.000.000 MANUELL WEITER...
  • Seite 301 Dateien auf Frame.io hochladen • Wählen Sie GATEWAY-ADRESSE GATEWAY-ADRESSE aus und geben Sie eine Gate- way-Adresse ein. EINGABE ABBRUCH • Wählen Sie DNS-SERVER-ADRESSE DNS-SERVER-ADRESSE aus und geben Sie eine DNS-Ser- ver-Adresse ein. EINGABE ABBRUCH Verbindungsstatus Der Status der Verbindung zu Frame.io wird durch ein Symbol im elektronischen Sucher oder auf dem LCD-Monitor angezeigt.
  • Seite 302 Dateien auf Frame.io hochladen Ausgewählte Objekte mit „Frame.io Camera to Cloud“ hochladen Wählen Sie Frame.io Camera to Cloud im Menü Netzwerk/ USB-Einstellungen aus. Wählen Sie ÜBERTRAGUNGS- ÜBERTRAGUNGS-EINSTELLUNG BILD AUSW & ÜBERTRAGEN EINSTELLUNG > BILD AUSW & AUTOMATISCHE BILDÜBERTRAGUNG ÜBERTRAGUNG ÜBERTRAGEN aus. BILDTRANSFER BEI STROM AUS ROOT ZERTIFIKAT NETWORK...
  • Seite 303 Dateien auf Frame.io hochladen Drücken Sie DISP/BACK und wählen BILD AUSW & ÜBERTRAGEN Sie ÜBERTRAGUNG STARTEN aus. ÜBERTRAGUNG STARTEN FILTERN Die ausgewählten Dateien werden zu Frame.io hochgeladen. BILDAUSWAHL BEENDEN UND ÜBERTRAGUNG STARTEN ZURÜCK Elemente fi ltern Um nur Elemente anzuzeigen, die ausgewählten BILD AUSW &...
  • Seite 304 Dateien auf Frame.io hochladen Hochladen von Fotos und Filmen, wenn sie aufgenommen werden Die mit AN für Frame.io Camera to Cloud > ÜBERTRAGUNGS- EINSTELLUNG > AUTOMATISCHE BILDÜBERTRAGUNG im Menü Netzwerk/USB-Einstellung ausgewählter Einstellung aufgenommenen Fotos und Filme werden automatisch für das Hochladen markiert. Auswahl der Fotos und Filme für das Hochladen während der Wiedergabe Wenn H Frame.io ÜBERTRAGUNGSAUFTRAG für D TASTEN/...
  • Seite 305 Stellen Sie die Verbindung der Kamera zum Computer über USB her und schalten Sie die Kamera ein (P 265). Starten Sie X RAW STUDIO. Die RAW-Verarbeitung kann mit X RAW STUDIO durchge- führt werden. Besuchen Sie die folgende Website, um Informationen zur verwendeten Software zu erhalten. https://fujifilm-x.com/products/software/...
  • Seite 306 Stellen Sie die Verbindung der Kamera zum Computer über USB her und schalten Sie die Kamera ein (P 265). Starten Sie FUJIFILM X Acquire. Die Kameraeinstellungen können mithilfe von FUJIFILM X Acquire gespeichert oder geladen werden. Besuchen Sie die folgende Website, um Informationen zur verwendeten Software zu erhalten.
  • Seite 307 Netzwerk-/USB-Einstellungsmenüs Einstellen von Netzwerk- und USB-Einstellungen der Kamera. Um auf die Netzwerk/USB-Einstellun- NETZWERK/USB-EINSTELLUNG Bluetooth-/SMARTPHONEEINSTEL gen zuzugreifen, drücken Sie auf der FLUGMODUS NETZWERK-EINSTELLUNG Aufnahme- oder Wiedergabeanzeige EINST. DRUCKERV. Frame.io Camera to Cloud MENU/OK und wählen Sie die Registerkarte VERBINDUNGSMODUS USB-STROMVERSOR/KOMMUNIKEINST I (Netzwerk/USB-Einstellung) aus. INFORMATION SCHLIESSEN Bluetooth-/SMARTPHONEEINSTEL...
  • Seite 308 Bluetooth-GERÄTELISTE Zeigt eine Liste der Geräte an, mit denen die Kamera gekoppelt ist (außer dem Smartphone), oder beendet die Kopplung mit den ausgewählten Geräten. Bluetooth EIN/AUS Wenn AN ausgewählt ist, stellt die Kamera automatisch die Verbindung mit gekoppelten Smartphones oder Tablet-PCs her, auf denen die Smartphone-App läuft.
  • Seite 309 Wählen Sie AN, um eine Bluetooth-Verbindung mit einem Smartphone beizubehalten, auch wenn die Kamera ausgeschal- tet wird. Mit der Smartphone-App FUJIFILM XApp können Bilder übertragen werden und die Kamera kann eingeschaltet werden, um Fotos aufzunehmen, auch wenn die Kamera aus ist.
  • Seite 310 FREQUENZEINSTELLUNG DRAHTLOS-KOMM. Wählen Sie das Band für die WLAN-Verbindungen aus. Optionen Optionen 2.4GHz(IEEE802.11 b/g/n) 5GHz(IEEE802.11 a/n/ac) • In manchen Ländern und Regionen ist die Nutzung von bestimmten Ka- nälen im 5-GHz-Band im Freien verboten. Prüfen Sie, ob die Nutzung des 5,2-GHz-Bands (W52) erlaubt ist, bevor Sie die 5-GHz-Option auswählen.
  • Seite 311 Netzwerk-/USB-Einstellungsmenüs FLUGMODUS Wählen Sie AN aus, um die WLAN- und Bluetooth-Funktionen der Kamera zu deaktivieren. Optionen Optionen NETZWERK-EINSTELLUNG Passen Sie die Einstellungen für die Verbindung zu drahtlosen Netzwerken an. Wählen Sie ein registriertes Netzwerk aus und wählen Sie BEARBEITEN, um die ausgewählte NETZWERK-EIN- STELLUNG zu ändern.
  • Seite 312 Frame.io Camera to Cloud Nehmen Sie die Einstellungen für die Verwendung mit Frame.io vor. VERBINDEN Sie können eine Verbindung zum Frame.io-Projekt über WLAN herstellen. Wenn Sie das Netzwerk nicht registriert haben, registrieren Sie das Netz- werk unter NETZWERK-EINSTELLUNG, bevor Sie fortfahren. TRENNEN Verbindung zum Frame.io-Projekt beenden und die Netzwerk- verbindung trennen.
  • Seite 313 Netzwerk-/USB-Einstellungsmenüs ÜBERTRAGUNGS-EINSTELLUNG Passen Sie die Einstellungen für das Hochladen auf Frame.io an. BILD AUSW & ÜBERTRAGEN BILD AUSW & ÜBERTRAGEN Markieren Sie das Bild zum Hochladen. AUTOMATISCHE BILDÜBERTRAGUNG AUTOMATISCHE BILDÜBERTRAGUNG Wählen Sie AN aus, um die Bilder automatisch zum Hochladen zu markieren, wenn sie aufgenommen werden.
  • Seite 314 ÜBERTRAGUNGS-STATUS Rufen Sie den Frame.io-Übertragungsstatus auf. WARTESCHLANGE Rufen Sie die Liste der Dateien auf, die auf das Hochladen war- ten. TRANSFERAUFTRAG ZURÜCKS. Entfernen Sie die Markierung für das Hochladen von allen Datei- en, die zum Hochladen auf Frame.io ausgewählt wurden.
  • Seite 315 ßen, wird der USB-RAW-Konvertierungs-/Sicherungswiederher- stellungsmodus automatisch aktiviert. Die Kamera funktioniert normal, wenn sie nicht angeschlossen ist. • USB RAW-KONV. (erfordert FUJIFILM X RAW STUDIO): Verwenden USB RAW-KONV./ Sie den Bildverarbeitungsprozessor der Kamera, um RAW-Da- SICHER. teien unter Beibehaltung der Bildqualität schnell in andere Formate umzuwandeln.
  • Seite 316 Netzwerk-/USB-Einstellungsmenüs USB-STROMVERSOR/KOMMUNIKEINST Wählen Sie aus, ob die USB-Verbindungen zu Computern, Smartphones oder anderen Geräten für die Stromversorgung oder die Datenübertragung genutzt werden sollen. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Kamera schaltet automatisch zwischen der Stromversorgung AUTOMATIK und Datenübertragung um. Die Kamera bezieht den Strom vom angeschlossenen Gerät, was STROMVERS EIN/ die Entladung des Akkus verringert.
  • Seite 317 Die Setupmenüs...
  • Seite 318 BENUTZER-EINSTELLUNG Grundlegende Kameraeinstellungen wählen. Um auf die grundlegenden Kamera- BENUTZER-EINSTELLUNG FORMATIEREN einstellungen zuzugreifen, drücken bBEREICHSEINSTELLUNG DATUM/ZEIT ZEITDIFF. Sie auf MENU/OK, wählen die Register- x MEIN MENÜ-EINSTELLUNG karte D (EINRICHTUNG) und wählen F MEIN MENÜ-EINSTELLUNG SENSORREINIGUNG BENUTZER-EINSTELLUNG. SCHLIESSEN FORMATIEREN So formatieren Sie eine Speicherkarte: Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG >...
  • Seite 319 BENUTZER-EINSTELLUNG b BEREICHSEINSTELLUNG Einstellungen für Ihre aktuelle Zeitzone vornehmen. EINSTELLUNG ZEITZONE Wählen Sie Ihre Zeitzone auf einer Karte aus. ZEITUMSTELLUNG Schalten Sie die Sommerzeitumstellung ein oder aus. Option Option Beschreibung Beschreibung Sommerzeitumstellung ein. Sommerzeitumstellung aus. DATUM/ZEIT So stellen Sie die Kamera-Uhr ein: Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG >...
  • Seite 320 ZEITDIFF. Auf Reisen können Sie die Uhr der Kamera schnell von Ihrer heimatlichen Zeitzone auf die Zeitzone am Reiseziel umstellen. So wird die Diff erenz zwischen der Ortszeit und der Zeitzone des Wohnorts eingegeben: Wählen Sie mit b BEREICHSEINSTELLUNG Ihre Zeitzone aus und anschließend mit g LOKAL eine lokale Zeitzone.
  • Seite 321 BENUTZER-EINSTELLUNG Wählen der Benutzersprache. x MEIN MENÜ-EINSTELLUNG Bearbeiten der Elemente auf der Registerkarte E (MEIN MENÜ), einem personalisierten, benutzerdefi nierten Menü mit häufi g verwendeten Fotomenü-Optionen (P 331). F MEIN MENÜ-EINSTELLUNG Bearbeiten der Elemente auf der Registerkarte E (MEIN MENÜ), einem personalisierten, benutzerdefi nierten Menü mit häufi g verwendeten Videomenü-Optionen (P 331).
  • Seite 322 SENSORREINIGUNG Entfernt Staub vom Bildsensor der Kamera. Option Option Beschreibung Beschreibung Reinigt den Sensor sofort. WENN EINGESCHALTET Die Sensorreinigung erfolgt beim Einschalten der Kamera. Die Sensorreinigung erfolgt beim Ausschalten der Kamera WENN AUSGESCHALTET (dies ist allerdings nicht der Fall, wenn die Kamera im Wie- dergabemodus ausgeschaltet wird).
  • Seite 323 BENUTZER-EINSTELLUNG RESET Setzen Sie die Optionen des Aufnahme- oder Setupmenüs auf die Standardwerte zurück. Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie MENU/OK. Option Option Beschreibung Beschreibung Setzen Sie alle Bildmenüeinstellungen, mit Ausnahme des AUFNAHME.MENÜ benutzerdefi nierten Weißabgleichs und der Individual- konfi...
  • Seite 324 TON-EINSTELLUNG Einstellungen für Signaltöne und Lautstärke wählen. Um auf die Toneinstellungen zuzugrei- TON-EINSTELLUNG AF SIGNALTONLAUTST fen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen die SELBSTAUSL SIGNALTONLAUTST LAUTSTÄRKE Registerkarte D (EINRICHTUNG) und FAUFNAHME START/STOPP LAUTSTÄRKE tt LAUTSTÄRKE ELEKTR VERSCHL tt TON ELEKTR VERSCHLUSS wählen TON-EINSTELLUNG. sLAUTSTÄRKE ELEKTR VERSCHL sTON ELEKTR VERSCHLUSS SCHLIESSEN...
  • Seite 325 TON-EINSTELLUNG LAUTSTÄRKE Wählen Sie die Lautstärke der Signaltöne, die beim Benutzen der Bedienelemente ertönen. Wählen Sie eAUS, um diese Ton- signale auszuschalten. Optionen Optionen b (laut) c (mittel) d (leise) eAUS (stumm) F AUFNAHME START/STOPP LAUTSTÄRKE Wählen Sie die Lautstärke am Anfang und Ende der Videoauf- nahme aus.
  • Seite 326 tt TON ELEKTR VERSCHLUSS Wählen Sie das Geräusch, das für den mechanischen oder elekt- ronischen ersten Vorhangverschluss ausgegeben wird. Optionen Optionen i TON 1 j TON 2 k TON 3 s LAUTSTÄRKE ELEKTR VERSCHL Verändern Sie die Lautstärke des Geräuschs, das für den elek- tronischen Verschluss erzeugt wird.
  • Seite 327 TON-EINSTELLUNG WIEDERG.LAUT Einstellen der Lautstärke für die Videofi lmwiedergabe. Optionen Optionen 4ch-AUDIOWIEDERGABE Nehmen Sie die Audioeinstellungen für die Wiedergabe von 4-Ka- nal-Filmen vor. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Kamera gibt Ton wieder, der über externe Mikrofone aufgenommen wurde, die über den XLR-Mikrofonadapter angeschlossen sind.
  • Seite 328 DISPLAY-EINSTELLUNG Einstellungen für den LCD-Monitor, den elektronischen Sucher und deren Anzeigen wählen. Um auf die Bildschirmeinstellungen zu- DISPLAY-EINSTELLUNG VIEW MODE-EINSTELLUNG zugreifen, drücken Sie auf MENU/OK, wäh- EVF HELLIGKEIT EVF-FARBE len die Registerkarte D (EINRICHTUNG) EVF-FARBEINSTELLUNG LCD HELLIGKEIT LCD-FARBE und wählen DISPLAY-EINSTELLUNG. LCD-FARBEINSTELLUNG BILDVORSCHAU SCHLIESSEN...
  • Seite 329 DISPLAY-EINSTELLUNG EVF-FARBEINSTELLUNG Einstellen der Farbwiedergabe des elektronischen Suchers. Passen Sie die Farben mit dem Fo- EVF-FARBEINSTELLUNG kushebel an. STELL. ABBRUCH Drücken Sie auf MENU/OK. LCD HELLIGKEIT Einstellen der Monitorhelligkeit. Optionen Optionen −5 −4 −3 −2 −1 LCD-FARBE Passen Sie die Monitorsättigung an. Optionen Optionen −5...
  • Seite 330 BILDVORSCHAU Legen Sie fest, wie lange ein Bild direkt nach der Aufnahme angezeigt wird. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Bilder werden angezeigt, bis die MENU/OK-Taste gedrückt wird oder bis der Auslöser halb eingedrückt wird. Um das Bild um den DAUERND aktiven Fokussierpunkt herum zu vergrößern, drücken Sie auf die Mitte des hinteren Einstellrads;...
  • Seite 331 DISPLAY-EINSTELLUNG BEL.-VORSCHAU/WEISSABGLEICH MAN. Wählen Sie, ob die Belichtung und/oder die Weißabgleichvor- schau im manuellen Belichtungsmodus aktiviert werden soll. Option Option Beschreibung Beschreibung VORSCHAU BEL./WA Aktivieren Sie die Belichtungs- und Weißabgleichvorschau. Nur Weißabgleichvorschau. Wählen Sie diese Option in Situa- tionen, in denen die Belichtung sich während der Aufnahme VORSCHAU WA wahrscheinlich verändert, dies kann der Fall sein, wenn Sie ein Blitzgerät bei Tageslicht verwenden.
  • Seite 332 F-Log ANZEIGEHILFE Wählen Sie AN, um bei der Aufnahme oder Wiedergabe von F-Log-Videos eine tonkorrigierte Vorschau (entsprechend BT.709) anzuzeigen. Optionen Optionen EINSTELLUNG-WASSERWAAGE Passen Sie die Einstellungen an, wenn Sie Bilder mit der virtuel- len Horizontanzeige aufnehmen (P 25). RAHMENHILFE Verschiedene Hilfslinien im Aufnahmemodus einblenden. Option Option F RASTER 9...
  • Seite 333 DISPLAY-EINSTELLUNG WG. AUTO-DREH. Wählen Sie AN, damit Hochformat-Bilder bei der Wiedergabe automatisch gedreht werden. Optionen Optionen FOKUS MASSEINHEIT Wählen der Maßeinheit für die Anzeige der Fokussier entfernung. Optionen Optionen METER FUSS BLENDE FÜR KINOOBJEKTIV Wählen Sie, ob die Kamera die Blende als T-Blende (für Film- kamera-Objektive) oder als Blendenzahl (für Foto-Objektive) anzeigt, wenn ein optionales FUJINON-Objektiv der MKX-Serie angebracht ist.
  • Seite 334 DISPLAY EINSTELL. Auswählen der Elemente, die beim Anzeigetyp „Standard- anzeigen“ erscheinen sollen (P 23). MODUS GROSSE INDIKAT(EVF) Wählen Sie AN, um große Anzeigen im elektronischen Sucher anzuzeigen. Die angezeigten Anzeigen können mit D DISPLAY- EINSTELLUNG > ANZEIGEEINST GROSSE INDIK ausgewählt werden. Einige Symbole werden nicht angezeigt, wenn AN für MODUS GROSSE INDIKAT(EVF) (P 15) ausgewählt ist.
  • Seite 335 DISPLAY-EINSTELLUNG MODUS GROSSE INDIKAT(LCD) Wählen Sie AN, um große Anzeigen im LCD-Monitor anzuzeigen. Die angezeigten Anzeigen können mit D DISPLAY-EINSTELLUNG > ANZEIGEEINST GROSSE INDIK ausgewählt werden. MODUS GROSSE Einige Symbole werden nicht angezeigt, wenn AN für INDIKAT(LCD) (P 17) ausgewählt ist. Wenn MODUS GROSSE INDIKAT einer Funktionstaste zugeordnet ist, kann die Taste auch dazu verwendet werden, den MODUS GROSSE INDIKAT ein- (AN) und auszuschalten (AUS) (P 339).
  • Seite 336 DISPLAY-EINSTELLUNG ANZEIGEEINST GROSSE INDIK Wählen Sie die angezeigten ANZEIGEEINSTGROSSE INDIK Aufnanzg Anzeigen aus, wenn AN für Skala D DISPLAY-EINSTELLUNG > MODUS GROSSE INDIKAT(EVF) oder MODUS GROSSE INDIKAT(LCD) ausgewählt ist. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie die am unteren Rand der Anzeige aufgeführten Punkte.
  • Seite 337 STANDORTINFO Wählen Sie AN, um die von einem Smartphone heruntergelade- nen Standortdaten anzuzeigen. Optionen Optionen x Q-MENÜ-HINTERGRUND Wählen Sie die Hintergrundfarbe aus, die für das Schnellmenü verwendet wird, wenn es während der Standbildfotografi e angezeigt wird. Optionen Optionen TRANSPARENT SCHWARZ F Q-MENÜ-HINTERGRUND Wählen Sie die Hintergrundfarbe aus, die für das Schnellmenü...
  • Seite 338 TASTEN/RAD-EINSTELLUNG Bedienelemente der Kamera mit Funktionen oder Optionen belegen. Um auf die Einstellungen für die Bedien- TASTEN/RAD-EINSTELLUNG FOKUSHEBEL-EINSTELLUNG elemente zuzugreifen, drücken Sie SCHNELLMENÜ BEARB./SP. SCHNELLMENÜ BEARB./SP. auf MENU/OK, wählen die Registerkarte FUNKTIONEN (Fn) EINSTELLUNG MOTOR ZOOMOBJEKTIV FUNKT.(Fn) D (EINRICHTUNG) und wählen TASTEN/ BEDIENRAD-EINST.
  • Seite 339 TASTEN/RAD-EINSTELLUNG NEIGEN o Option Option Beschreibung Beschreibung Das Drücken des Hebels nach oben, unten, links oder rechts hat keine Wirkung. DIREKT-AF- Wählen Sie den Fokussierbereich aus, ohne die Aufnahmeanzei- PUNKT-AUSWAHL ge zu verlassen. Drücken Sie den Hebel nach oben, unten, links oder rechts, um FOKUSBEREICH eine Fokusmessfeldanzeige anzuzeigen und den Fokussierbe- BEARBEITEN...
  • Seite 340 BEDIENRAD-EINST. Legen Sie die Funktionen der Einstellräder fest. Option Option Beschreibung Beschreibung Weisen Sie SCHNELLAUSLÖS. PROGR.WECHS, VORDERES BLENDE oder FILMSIMULATION dem VORDERES BEFEHLSRAD 1 BEFEHLSRAD 1 zu. VORDERES Weisen Sie SCHNELLAUSLÖS. PROGR.WECHS, BEFEHLSRAD 2 BLENDE, BELICHTUNGSKORREKTUR, ISO, VORDERES FILMSIMULATION oder KEINE dem VORDERES BEFEHLSRAD 3 BEFEHLSRAD 2, VORDERES BEFEHLSRAD 3 oder VORDERES...
  • Seite 341 TASTEN/RAD-EINSTELLUNG S.S.-BETÄTIGUNG Wählen Sie AUS, um die Feinabstimmung der Verschlussge- schwindigkeit mit den Einstellrädern zu deaktivieren. Optionen Optionen EINSTELLRAD-RICHTUNG Wählen Sie die Richtung, in die die Einstellräder gedreht wer- den, um Werte auszuwählen. Die Einstellungen für das vordere und hintere Einstellrad können separat vorgenommen werden. Option Option Beschreibung...
  • Seite 342 AUSLÖSER AF Legen Sie fest, ob die Kamera scharfstellt, wenn der Aus löser halb eingedrückt wird. Option Option Beschreibung Beschreibung • ON: Die Scharfeinstellung wird beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt gespeichert. AF-S • OFF: Es erfolgt keine Fokussierung, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
  • Seite 343 TASTEN/RAD-EINSTELLUNG AUFN. OHNE OBJ. Wählen Sie AN, damit die Kamera auch dann ausgelöst werden kann, wenn kein Objektiv angebracht ist. Optionen Optionen AUFNEHMEN OHNE KARTE Legen Sie fest, ob die Kamera sich auslösen lässt, wenn sich keine Speicherkarte in der Kamera befi ndet. Option Option Beschreibung...
  • Seite 344 OBJEKTIV EINSTELLUNG ZOOM/FOKUS Passen Sie die Einstellungen für kompatible Objektive mit Fo- kusringen oder elektrischem Zoom an. FOKUSRING DREHRICHTUNG Festlegen der Drehrichtung des Scharfstellrings am Objektiv für das Einstellen auf größere Objektentfernungen. Optionen Optionen X IM UHRZ.SINN (im Uhrzeigersinn) Y GEG. UHRZ.SINN (entgegen dem Uhrzeigersinn) BEDIENUNG DES FOKUSRING Legen Sie fest, wie die Kamera als Reaktion auf das Drehen des Scharfstellrings fokussiert.
  • Seite 345 TASTEN/RAD-EINSTELLUNG KONSTANTE ZOOMGESCHWINDIGKEIT (Fn) Wählen Sie aus, mit welcher Geschwindigkeit die Brennweite von kompatiblen Zoomobjektiven mit den Funktionstasten verändert werden kann. Je höher die Zahl ist, desto schneller. Optionen Optionen 1(LANGSAM) 8(SCHNELL) KONSTANTE GESCHW. ZOOM/FOKUS BEDIENUNG (Fn) Wählen Sie aus, ob die Funktionstasten bei kompatiblen Objek- tiven nur einmal gedrückt werden müssen, um den Autofokus oder die Zoomeinstellung zu starten oder zu stoppen.
  • Seite 346 AE/AF LOCK MODUS Dieser Menüpunkt bestimmt das Verhalten der Taste mit der Zuweisung „Belichtungsspeicher“ und/oder „Schärfespeicher“. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Belichtung und/oder der Fokus wird gespeichert, während AE/AF-L WENN GEDR die Taste gedrückt wird. Die Belichtung und/oder der Fokus wird gespeichert, wenn AE/AF-L EIN/AUS die Taste gedrückt wird, und bleibt solange gespeichert, bis sie erneut gedrückt wird.
  • Seite 347 TASTEN/RAD-EINSTELLUNG BLENDENEINSTELL. Wahl der Methode für die Einstellung der Blende, wenn Objekti- ve ohne Blendenringe verwendet werden. Option Option Beschreibung Beschreibung Drehen Sie das vordere Einstellrad, um die Blende auszu- AUTO+ wählen. Drehen Sie über die kleinste Blende hinaus, um o MANUELL A (Auto) zu wählen.
  • Seite 348 TOUCHSCREEN-EINSTELLUNG Ein- und Ausschalten der Touchscreen-Bedienung. x TOUCH-SCREEN-EINST. Option Option Beschreibung Beschreibung Der LCD-Monitor funktioniert während der Aufnahme als Touch- screen. Berührungsbedienelemente deaktiviert. x EINST. DOPPELKLICKEN Option Option Beschreibung Beschreibung Tippen Sie zweimal auf den LCD-Monitor, um während der Aufnah- me auf ihr Motiv hineinein- oder herauszuzoomen.
  • Seite 349 TASTEN/RAD-EINSTELLUNG a TOUCH-SCREEN-EINST. Option Option Beschreibung Beschreibung Der LCD-Monitor funktioniert während der Wiedergabe als ein Touchscreen. Berührungsbedienelemente deaktiviert. EVF-TOUCHS. BEREICH EINST. Wählen Sie den Bereich des LCD-Monitors, der für die Touch-Be- dienung zum Einsatz kommt, während der elektronische Sucher aktiv ist. Dieser Bereich kann aus folgenden Optionen gewählt werden: Option Option...
  • Seite 350 TASTEN/RAD-EINSTELLUNG FUNKTIONSSPERRE Ausgewählte Bedienelemente lassen sich sperren, um eine unbeabsichtigte Betätigung zu verhindern. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie zwischen: • ENTSPERREN: Hebt die Sperroptionen auf. • ALLE FUNKTIONEN: Alle Bedienelemente in der Liste FUNK- SPERRSTELLUNG TIONSWAHL sperren. • GEWÄHLTE FUNKTION: Nur die Bedienelemente sperren, die in der Liste FUNKTIONSWAHL ausgewählt sind.
  • Seite 351 ENERGIEVERWALTUNG Einstellungen bezüglich des Stromverbrauchs. Um auf die Energie-Einstellungen zuzu- ENERGIEVERWALTUNG greifen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen AUTOM. AUS die Registerkarte D (EINRICHTUNG) und LEISTUNG EVF/LCD-LEISTUNG-EINST. wählen POWER MANAGEMENT. AUTOMATISCH AUS (TEMPERATUR) SCHLIESSEN AUTOM. AUS Legen Sie fest, wie lange es dauern soll, bis sich die Kamera automatisch ausschaltet, wenn keine Bedienvorgänge vorge- nommen werden.
  • Seite 352 ENERGIEVERWALTUNG EVF/LCD-LEISTUNG-EINST. Anpassen des Verhaltens von EVF und LCD-Monitor, wenn VERSTÄRK unter LEISTUNG ausgewählt ist. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Displayhelligkeit wird so angepasst, dass Motive in EVF/LCD- Schattenbereichen leichter zu sehen sind. Bewegungsun- RESTLICHT-PRIORITÄT schärfe kann Geisterbilder verursachen. EVF/LCD- Die Displayaufl...
  • Seite 353 DATENSPEICHER-EINSTELLUNG Einstellungen rund um die Speicherung. Um auf die Datenspeicher-Einstel- DATENSPEICHER-EINSTELLUNG lungen zuzugreifen, drücken Sie auf DATEINAME BEARB. MENU/OK, wählen die Registerkar- ORDNER WÄHLEN COPYRIGHT-INFO te D (EINRICHTUNG) und wählen GEOTAGGING DATENSPEICH SETUP. SCHLIESSEN BILDNUMMER Neue Bilder werden in Bilddateien gespeichert, Bildnummer deren Dateinamen eine Dateinummer aus einer vierstelligen Zahl enthält;...
  • Seite 354 DATEINAME BEARB. Beginn des Dateinamens (Präfi x) ändern. sRGB-Bilder verwen- den ein Präfi x aus vier Buchstaben (standardmäßig „DSCF“), Adobe- RGB-Bilder ein Präfi x aus drei Buchstaben („DSF“) mit einem vorangestellten Unterstrich. Option Option Standard-Präfi x Standard-Präfi x Beispiel-Dateiname Beispiel-Dateiname sRGB DSCF ABCD0001...
  • Seite 355 DATENSPEICHER-EINSTELLUNG COPYRIGHT-INFO Copyright-Informationen können in Form von EXIF-Tags im Moment der Aufnahme an die Bilddateien angefügt wer- den. Änderungen an den mit dieser Funktion eingegebenen Copyright-Informationen kommen erst bei den Aufnahmen zur Geltung, die nach der Änderung gemacht werden. Option Option Beschreibung Beschreibung...
  • Seite 356 NOTIZEN...
  • Seite 357 Schnellzugriff...
  • Seite 358 Möglichkeiten für schnellen Zugriff Sie können die Bedienelemente der Kamera an Ihre Vorlieben oder die jeweilige Situation anpassen. Häufi g benutzte Funktionen und Einstellungen lassen sich für den direkten Zugriff dem Q-Menü oder dem benutzerdefi nier- ten „Mein Menü“ hinzufügen oder einer Funktionstaste oder Touch-Funktionsgeste zuordnen: Verknüpfungsoption Verknüpfungsoption...
  • Seite 359 MEIN MENÜ Greifen Sie auf ein personalisiertes benutzerdefi niertes Menü mit häufi g verwendeten Optionen zu. Zum Anzeigen von „Mein Menü“ drücken MEIN MENÜ SELBSTAUSLÖSER Sie in der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK INTERVALLAUFN. MIT TIMER FILMSIMULATION und wählen die Registerkarte E (MEIN KÖRNUNGSEFFEKT AE-MESSUNG MENÜ).
  • Seite 360 MEIN MENÜ Wählen Sie ein zu registrierendes Menü aus und drücken Sie die Taste MENU/OK. Drücken Sie die Taste MENU/OK erneut, um zum Menüaus- wahlbildschirm zurückzukehren. Wählen Sie das nächste zu regist- ELEMENTSTANDORT WÄHLEN 1 BILDGRÖSSE rierende Menü aus und drücken Sie 2 BILDQUALITÄT die Taste MENU/OK.
  • Seite 361 Das Schnellmenü Verwenden Sie das Schnellmenü für den schnellen Zugriff auf bestimmte Einstellungen. Drücken Sie die Q-Taste, um das Schnellmenü aufzurufen. Die Schnellmenü-Anzeige Das Schnellmenü bietet verschiedene Optionen in den Foto- und Videomodi. Standardmäßig enthält es die folgenden Elemente: Standbildfotografi e BEN.EINST.
  • Seite 362 Videoaufnahme BEN.EINST. AUSW. ZEITAUTOMATIK EINSTELL. LANG DRCK BEAR/SPEI BEDEF Standardvorgabe Standardvorgabe BLENDE (FILM-OPTIMIERTE A A F BEN.EINST. AUSW. STEUERUNG oL) S.S. (FILMOPTIMIERTE F F ISO STRG oL) FILMMODUS-AUFLÖSUNG/ G G FILMMODUS-BILDRATE SEITENVERHÄLT WB FARBTEMPERATUR (WENN D F WEISSABGLEICH k AUSGEW) * Wenn unter F BEN.EINST.
  • Seite 363 Das Schnellmenü Anzeigen und Ändern von Einstellungen Drücken Sie auf Q, um das Schnell- menü beim Aufnehmen aufzurufen. Benutzen Sie den Fokus hebel, um BEN.EINST. AUSW. ZEITAUTOMATIK eine Einstellung zu markieren, und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Veränderungen vorzuneh- men.
  • Seite 364 Bearbeiten des Schnellmenüs So legen Sie fest, welche Elemente im Schnellmenü angezeigt werden: Drücken Sie im Aufnahmemodus die Q-Taste und halten Sie diese gedrückt. Die Kamera zeigt das Fotoschnellmenü während des Fotografi erens und das Filmschnellmenü im Filmmodus an. Das aktuelle Schnellmenü wird angezeigt; wählen Sie mit dem Fokushebel das Element aus, das Sie ändern möchten, und drücken Sie auf MENU/OK.
  • Seite 365 Das Schnellmenü Verfügbare Menüpunkte (Standbildfotografi e) Wählen Sie aus: • • BILDGRÖSSE MF-ASSISTENT • • BILDQUALITÄT TOUCHSCREEN-MODUS • • FILMSIMULATION SELBSTAUSLÖSER • • KÖRNUNGSEFFEKT AE-MESSUNG • • FARBE CHROME-EFFEKT AUSLÖSERTYP • • FARBE CHROM FX BLAU FLIMMERREDUZIERUNG • • HAUT-EFFEKT WEICH •...
  • Seite 366 Das Schnellmenü Verfügbare Menüpunkte (Videos) • • FILMSIMULATION FILMMODUS-BILDRATE • • DYNAMIKBEREICH BITRATE • • WEISSABGLEICH HOCHGESCHWINDIGKEITSAUFNAHME • • WB FARBTEMPERATUR (WENN k F SELBSTAUSLÖSER • AUSGEW) VIDEO AF MODUS • • TON-LICHTER FILM-CROP • • F STABILISIERUNGS-MODUS TON-SCHATTEN • •...
  • Seite 367 Funktionssteuerungen Weisen Sie jeder Funktionstaste oder Touch-Funktionsges- te die Funktion für einen schnellen Zugriff auf die ausge- wählte Funktion zu. Die Funktionstasten (Fn) Belegen Sie die Funktionstasten jeweils für den schnellen Zu- griff auf eine bestimmte Funktion. Standardmäßige Funktionstastenbelegung Die standardmäßigen Zuweisungen: Funktionstasten auf der Rückseite der Kamera Funktionstasten auf der Rückseite der Kamera Funktionstasten...
  • Seite 368 Funktionstasten auf der Vorderseite der Kamera Funktionstasten auf der Vorderseite der Kamera Funktionstasten Funktionstasten Standardvorgabe Standardvorgabe A Fn1-Taste Fn1-Taste GESICHTSERK. EIN/AUS Rollen, die den Funktionstasten zugewiesen werden können Die den Funktionstasten zugewiesenen Funktionen können mit- hilfe der Option D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > FUNKTIONEN (Fn) im Einrichtungsmenü...
  • Seite 369 Funktionssteuerungen • • FOKUS-BKT-EINSTELLUNG BEL.-VORSCHAU/WEISSABGLEICH • AE-MESSUNG MAN. • • AUSLÖSERTYP NATÜRLICHE LIVEANSICHT • • FLIMMERREDUZIERUNG HISTOGRAMM • • EINSTELL. FLIMMERFREIE SCHALTER WASSERWAAGE • AUSLÖSEGESCHW. MODUS GROSSE INDIKAT • • F-Log ANZEIGEHILFE • • IS MODUS STEUERRING ZOOM/FOKUS • • DIGITALE TELEKONV.
  • Seite 370 AF-EIN Steuerungen, denen AF-EIN zugewiesen ist, können für die automatische Fokussierung verwendet werden. MODELLIERBLITZ Ist MODELLIERBLITZ gewählt, wenn ein kompatibles Blitzgerät auf den Blitzgeräteschuh gesteckt ist, können Sie das Bedien element drücken, um den Blitz testweise auszulösen. Dieses „Einstelllicht“ erlaubt das Beurteilen der Blitzwirkung, des Schattenwurfs etc. TTL-SPERRE Ist TTL-SPERRE gewählt, können Sie das Bedien element drücken, um die Blitzleistung entsprechend der für F BLITZ- EINSTELLUNG >...
  • Seite 371 Funktionssteuerungen Touch-Funktionsgesten Weisen Sie die Funktionen den Touch-Funktionsgesten (T-Fn1, T-Fn2, T-Fn3 oder T-Fn4) zu, um schnell auf die ausgewählten Funk- tionen zuzugreifen. Berührungsfunktionsgesten sind standardmäßig deaktiviert. Um Be- rührungsfunktionsgesten zu aktivieren, wählen Sie AN für D TASTEN/ RAD-EINSTELLUNG > TOUCHSCREEN-EINSTELLUNG > c TOUCH- FUNKTION.
  • Seite 372 Zuweisung der Funktionen zu den Touch-Funktionsgesten Die den Touch-Funktionsgesten zugewiesenen Funktionen können mithilfe der Option D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > FUNKTIONEN (Fn) im Einrichtungsmenü ausgewählt werden. • • BILDGRÖSSE AE-MESSUNG • • BILDQUALITÄT AUSLÖSERTYP • • FLIMMERREDUZIERUNG • • FILMSIMULATION EINSTELL. FLIMMERFREIE • KÖRNUNGSEFFEKT AUSLÖSEGESCHW.
  • Seite 373 Funktionssteuerungen • • MODUS GROSSE INDIKAT AUTOMATISCHE BILDÜBERTRAGUNG • • F-Log ANZEIGEHILFE KOPPLUNGSZIEL AUSWÄHLEN • • STEUERRING ZOOM/FOKUS Bluetooth EIN/AUS • • BLENDENEINSTELL. SCHNELLMENÜ • • SPERRSTELLUNG WIEDERGABE • • LEISTUNG KEINE Um die Touch-Funktionsgesten zu deaktivieren, wählen Sie KEINE aus. Objektivfunktionstasten Wählen Sie die Funktionen der Funktionstasten am Objektiv (falls verfügbar).
  • Seite 374 Zuordnen von Funktionen zu den Objektivfunktionstasten Die den Objektivfunktionstasten zugewiesenen Funktionen können mithilfe der Option D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > EINSTELLUNG MOTOR ZOOMOBJEKTIV FUNKT.(Fn) im Einrich- tungsmenü ausgewählt werden. • • BILDGRÖSSE AE-MESSUNG • • BILDQUALITÄT AUSLÖSERTYP • • FLIMMERREDUZIERUNG • • FILMSIMULATION EINSTELL.
  • Seite 375 Funktionssteuerungen • • MODUS GROSSE INDIKAT NUR AWB-SPERRE • • F-Log ANZEIGEHILFE BLENDENEINSTELL. • • STEUERRING ZOOM/FOKUS SPERRSTELLUNG • • KONSTANTE ZOOM GESCHWIND.(T) LEISTUNG • • KONSTANTE ZOOM GESCHWIND.(W) AUTOMATISCHE BILDÜBERTRAGUNG • • F KONST. GESCHWIND.FOKUS (N) KOPPLUNGSZIEL AUSWÄHLEN • •...
  • Seite 376 NOTIZEN...
  • Seite 377 Systemperipherie und optionales Zubehör...
  • Seite 378 Objektive An der Kamera können Objektive für das FUJIFILM X-Bajo- nett verwendet werden. Teile des Objektivs Gegenlichtblende Schalter für Blendenmodus Markierungen für das Anbringen Signalkontakte des Objektivs Scharfstellring Vorderer Objektivdeckel Zoomring Hinterer Objektivdeckel Blendenring Markierung für das Anbringen (Brennweitenwert) Für Illustrationszwecke wird hier das Objektiv XF16-50mmF2.8-4.8 R LM WR...
  • Seite 379 Objektive Objektiv reinigen • Entfernen Sie Staub mit einem Blasebalg, wischen Sie dann vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch. Hartnäcki- ge Flecken können durch sanftes Abwischen mit Fujifi lm- Objektivreinigungspapier entfernt werden, auf das zuvor etwas Objektivreinigungsfl üssigkeit aufgebracht wurde. •...
  • Seite 380 Anbringen der Gegenlichtblende Die aufgesetzte Gegenlichtblende ver- ringert den Einfall von seitlichem Streu- licht und schützt die Frontlinse.
  • Seite 381 Objektive Objektive mit Blendenring Sie können die Blende für die Belich- tungsmodi A und M wählen, indem Sie A 16 11 8 5.6 4 2.8 den Blendenring von A wegdrehen. A 16 11 8 5.6 4 Blendenring • Wenn AN unter FILM-OPTIMIERTE STEUERUNG oL ausgewählt ist, wird der Blendenring deaktiviert.
  • Seite 382 Objektive ohne Blendenringe Die Blende kann in den Modi A (Zeitau- tomatik) und M (manuell) mit dem vor- deren Einstellrad eingestellt werden. Die Einstellung der Blende kann mit D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > BEDIENRAD-EINST. wieder dem hinteren Einstellrad zugewiesen werden. Objektive mit OIS-Schalter (Bildstabilisator) Wenn das Objektiv einen optischen Bildstabilisator (O.I.S.) besitzt, kann der Bildstabilisatormodus in den Kamera- menüs gewählt werden.
  • Seite 383 Objektive Objektive mit manueller Scharfeinstellung Für die automatische Scharfeinstellung (Autofokus) den Scharfstellring nach vorne schieben. Für die manuelle Scharfeinstellung den Scharfstellring nach hinten schieben, drehen und dabei die Wirkung auf dem Kamera-Display beobachten. Die Skalen für Entfernung und Schärfentiefe kön- nen bei der manuellen Scharfeinstellung hilfreich sein.
  • Seite 384 Objektive Objektive mit elektrischem Zoom Die Zoomeinstellung kann bei elektrisch angetriebenen Zoom- objektiven mit dem Zoom-/Fokussteuerring, der Zoomtaste oder dem Zoomring vorgenommen werden. Die Einstellung des Zooms mit dem Zoomring, während das Objektiv nass ist, erhöht die Wahrscheinlichkeit, dass Wasser ins Innere des Objektivs gerät. Wischen Sie jegliches Wasser vom Objektiv ab, bevor Sie den Zoom einstellen.
  • Seite 385 Externe Blitzgeräte Verwenden Sie für Blitzaufnahmen optionale externe Blitzgeräte. Einige Blitzgeräte unterstützen die Kurz- zeit-Synchronisation (FP) und können daher mit kürzeren Verschlusszeiten als die Blitzsynchronisationszeit benutzt werden. Wieder andere können als Master mittels Lichtsig- nalen andere Blitzgeräte drahtlos fernsteuern. Unter Umständen lassen sich keine Testblitze zünden, zum Beispiel wenn ein Setupmenü...
  • Seite 386 Externe Blitzgeräte verwenden Verbinden Sie das Blitzgerät mit der Kamera. Wählen Sie im Aufnahmemodus BLITZ-EINSTELLUNG auf der Registerkarte F (BLITZ- EINSTELLUNG BLITZFUNKTION ROTE-AUGEN-KORR. EINSTELLUNG) die Option TTL-LOCK Modus LED-LICHT-EINSTELLUNG EINSTELLUNG BLITZFUNKTION. Die COMMANDER-EINSTELLUNG CH EINSTELLUNG angebotenen Optionen hängen vom SCHLIESSEN Blitzgerät ab. Menü...
  • Seite 387 Externe Blitzgeräte SYNC-ANSCHLUSS SYNC-ANSCHLUSS wird angezeigt, wenn der integrierte Blitz eingeklappt wird oder ein nicht kompatibles Blitzgerät im Blitz- schuh montiert ist. MODUS SYNC-ANSCHLUSS ANPASSEN ENDE Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie aus den folgenden Optionen: • M: Im Moment der Aufnahme gibt der X-Kontakt des Blitz- schuhs (Hot shoe) ein Zündsignal ab.
  • Seite 388 BLITZ SCHUHHALTERUNG Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn ein optionales Blitzgerät auf den Blitzgeräteschuh gesteckt und eingeschaltet ist. MODUS BLITZ SCHUHHALTERUNG ANPASSEN ENDE Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Die für das Blitzgerät gewählte Blitzsteuerungsfunktion. In man- chen Fällen kann diese von der Kamera aus eingestellt werden; die verfügbaren Optionen hängen vom Blitzgerät ab.
  • Seite 389 Externe Blitzgeräte Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Die verfügbaren Optionen richten sich nach der Blitzsteuerung. • TTL: Sie können eine Blitzbelichtungs korrektur wählen (möglicherweise ist nicht der volle Korrekturwert wirksam, wenn die Grenzen des Blitzsteuerungssystems überschritten werden). Im Falle der Blitzgeräte EF-X20, EF-20 und EF-42 wird der gewählte Wert zu dem mit dem Blitzgerät gewählten Wert addiert.
  • Seite 390 Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Zeitpunkt der Blitzzündung steuern. • H (1.VORHANG): Der Blitz zündet sofort nach Öff nen des Verschlusses (Normalfall). • I (2.VORHANG): Der Blitz zündet direkt vor dem Schließen des Verschlusses. • R (AUTO-FP(HSS)): Kurzzeit-Synchronisation (nur kompatible Synchronisation Blitzgeräte).
  • Seite 391 Externe Blitzgeräte COMMANDER(OPTISCH) Die Optionen werden angezeigt, wenn das Blitzgerät gegenwär- tig als Master für die drahtlose optische Blitzfernsteuerung von Fujifi lm arbeitet. MODUS COMMANDER(OPTISCH) ANPASSEN ENDE Die drahtlose optische Blitzfernsteuerung von Fujifi lm bietet die Auswahl aus vier Kanälen (Kanäle 1 bis 4) für den Austausch der optischen Signale zwischen dem Master und den Slave-Blitz- geräten.
  • Seite 392 Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie die Blitzsteuerungsfunktionen für die Gruppen A, B und C. TTL% ist nur für die Gruppen A und B wählbar. Blitzsteuerung • TTL: Die Blitzgeräte der Gruppe zünden im TTL- Modus. Die (Gruppe A) Blitzbelichtungskorrektur kann für jede Gruppe einzeln eingestellt werden.
  • Seite 393 Externe Blitzgeräte Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie einen Blitzmodus für die TTL-Blitzsteuerung. Die verfügbaren Optionen hängen vom gewählten Aufnahme- modus (P, S, A oder M) ab. • E (AUTOBLITZ): Der Blitz zündet nur bei Bedarf; die Blitzleistung richtet sich nach der Motivhelligkeit. Erscheint das Symbol p bei halb eingedrücktem Auslöser, wird das Blitzgerät beim Auslösen der Aufnahme zünden.
  • Seite 394 Externe Blitzgeräte Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Unterstützt das Blitzgerät diese Funktion, können Sie wählen zwischen: • J (PRIORITÄT BLITZLEISTUNG): Die Reichweite wird durch Ausleuchtung leichtes Verkleinern des Leuchtwinkels erhöht. • K (STANDARD): Leuchtwinkel entspricht Bildwinkel. • L (PRIORITÄT GLEICHM. ABD.): Etwas vergrößerter Leucht- winkel für gleichmäßigere Ausleuchtung.
  • Seite 395 Technische Hinweise...
  • Seite 396 XF1.4X TC WR: Verlängert die Brennweite der kompatiblen Objektive um etwa 1,4×. XF2X TC WR: Verlängert die Brennweite der kompatiblen Objektive um etwa 2,0×. Objektivadapter Objektivadapter FUJIFILM M MOUNT ADAPTER: Erlaubt das Anbringen einer Vielzahl von Objektiven mit M-Bajonett an der Kamera.
  • Seite 397 Zubehör von Fujifi lm Aufsteck-Blitzgeräte Aufsteck-Blitzgeräte EF-X500: Dieses Zubehörblitzgerät zum Aufstecken unterstützt die manuelle und die TTL-Blitzsteuerung, hat die Leitzahl 50 (ISO 100, m) und beherrscht die Kurzzeit-Syn- chronisation FP, wodurch kürzere Verschlusszeiten jenseits der Blitzsynchronzeit möglich sind. Sie unterstützt das optionale Akkupack EF-BP1 und die optische drahtlose Blitzfern- steuerung von Fujifi...
  • Seite 398 Die folgende Software und die folgenden Dienste können mit der Kamera verwendet werden. Die neuesten Informa- tionen über die von Fujifi lm erhältliche Software fi nden Sie unter https://fujifilm-x.com/support/compatibility/cameras/. Smartphone-Apps Stellt eine drahtlose Verbindung zwischen Ihrer Kamera und einem Smartphone oder Tablet her.
  • Seite 399 Software und Dienste zur Verwendung mit Ihrer Kamera FUJIFILM RAW Converter Ansicht von RAW-Bildern auf Ihrem Computer und Umwand- lung in andere Formate. FUJIFILM RAW Converter ist kostenlos bei Capture One A/S erhältlich. https://www.captureone.com/a/leaflet-fujifilm#rawconverter Informationen darüber, wann die Unterstützung verfügbar wird, fi nden Sie auf der oben genannten Website.
  • Seite 400 Software und Dienste zur Verwendung mit Ihrer Kamera FUJIFILM X RAW STUDIO Wenn die Kamera über USB mit einem Computer verbunden ist, kann FUJIFILM X RAW STUDIO den einzigartigen Bildverarbei- tungsmotor der Kamera verwenden, um RAW-Dateien schnell umzuwandeln, um hochwertige Bilder in anderen Formaten zu erstellen.
  • Seite 401 Zur eigenen Sicherheit Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt benutzen. Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Sicherheitshin- weise und die Grundlagen-Bedienungsanleitung. • Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben. Über die Symbole In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet.
  • Seite 402  WARNUNG  WARNUNG Versuchen Sie niemals, Versuchen Sie niemals, an der Kamera Verän an der Kamera Veränderungen vorzunehmen derungen vorzunehmen oder sie auseinande oder sie auseinanderzunehmen (öff nen Si rzunehmen (öff nen Sie niemals e niemals Nicht das Gehäus das Gehäuse). e). Anderenfalls kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen. auseinander- nehmen S S ollte das Gehäuse du...
  • Seite 403 Zur eigenen Sicherheit  WARNUNG  WARNUNG Nicht Nicht in der Nähe von lei in der Nähe von leicht entzündbaren Geg cht entzündbaren Gegenständen, explosion enständen, explosionsfähigen Gasen oder sfähigen Gasen oder Stäuben verwenden. Stäuben verwenden. Z Z um Transport sollte um Transport sollte der Akku in die Digi der Akku in die Digitalkamera eingesetzt talkamera eingesetzt oder in der Schutzh oder in der Schutzhülle verstaut werden...
  • Seite 404 Akku und Stromversorgung Hinweis: Überprüfen Sie den Akkutyp, den Ihre Kamera verwendet, und lesen Sie die entsprechenden Abschnitte. WARNUNG: Die Batterie darf keiner übermäßigen Hitze wie Sonnenschein, Feuer o. ä. ausgesetzt sein. Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie richtig mit Akkus umgehen und deren Lebensdauer verlängern können. Der unsachgemäße Umgang mit Akkus kann deren Lebensdauer verkürzen oder das Auslaufen, Überhitzen, einen Brand oder eine Explosion verursachen.
  • Seite 405 Vor Aufnahmen bei wichtigen Anlässen (z. B. auf einer Hochzeit oder bevor Sie die Kamera auf eine Reise mitnehmen) sollten Sie Probeaufnahmen machen und sich die Ergebnisse ansehen, um sicherzugehen, dass die Kamera normal funktioniert. Die FUJIFILM Corporation übernimmt keine Haftung für Schäden oder entgangene Einnahmen aufgrund einer Fehlfunktion des Produkts.
  • Seite 406 Warenzeichen Warenzeichen Digital Split Image ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen der FUJIFILM Corporation. Digital Micro Prism ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen der FUJIFILM Corporation. Die hier enthaltenen Schriftarten sind ausschließlich von DynaComware Taiwan Inc. entwickelt worden. Apple, iPhone, iPad, Mac, Mac OS X, OS X, macOS, Lightning und Apple ProRes sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.
  • Seite 407 Einige Studien deuteten darauf hin, dass biologische Auswirkungen auftreten können, aber diese Vermutungen konnten in weiteren Forschungsarbeiten nicht bestätigt werden. Die X-T50 wurde getestet und entspricht den Strahlenbelastungsgrenzen nach IC, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden, und erfüllt RSS-102 der IC-Hoch frequenz-Belastungsvorschriften (RF).
  • Seite 408 Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten In der Europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedie- nungsanleitung und dem Garantieschein und/oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf.
  • Seite 409 RoHS-Richtlinie 2011/65/EU • RE-Richtlinie 2014/53/EU Hiermit erklärt FUJIFILM Corporation, dass der Funkanlagentyp FF240001 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://dl.fujifilm-x.com/global/products/cameras/x-t50/pdf/x-t50_doc-ghe.pdf Der vollständige Text der Konformitätserklärung für Großbritannien ist unter folgender Internetadresse verfügbar: https://dl.fujifilm-x.com/en-gb/products/cameras/x-t50/pdf/x-t50_doc-ghe_uk.pdf...
  • Seite 410 • Dieses Gerä Dieses Gerät arbeitet im gleich t arbeitet im gleichen Frequenzbereich w en Frequenzbereich wie viele im Handel e ie viele im Handel erhältliche bzw. rhältliche bzw. für für Bildung und Medizin Bildung und Medizin benutzte Geräte mit benutzte Geräte mit Sende-/Empfangsfunkt Sende-/Empfangsfunktion...
  • Seite 411 Zur eigenen Sicherheit Vor der Verwendung des Objektivs sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass Sie das Objektiv korrekt benutzen. Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Sicherheits- hinweise und die Grundlagen-Bedienungsanleitung der Kamera. •...
  • Seite 412 Zur eigenen Sicherheit  VORSICHT  VORSICHT Außerhalb der Reichweite von Klei Außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren nkindern aufbewahren. . Das Produkt könnte zu Verletzungen führen, wenn es in Kinderhände gerät. Nicht Nicht mit nassen Händen b mit nassen Händen benutzen. enutzen.
  • Seite 413 Pfl ege des Produkts Damit Sie lange Freude an Ihrer Kamera haben, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise. Kameragehäuse: Reinigen Sie das Kameragehäuse nach jeder Verwendung mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung weder Alkohol noch Verdünner noch andere fl üchtige Chemikalien, welche das Leder am Kameragehäuse verfärben oder verformen könnten.
  • Seite 414 Reinigung des Bildsensors Lässt sich der Staub nicht mithilfe von D BENUTZER- EINSTELLUNG > SENSOR REINIGUNG beseitigen, kann der Sensor wie nachfolgend beschrieben manuell gereinigt werden. Beachten Sie, dass Kosten für Reparatur oder Ersatz des Sensors anfallen, falls dieser bei der Reinigung beschädigt wird. Verwenden Sie einen Blasebalg (keinen Pinsel), um den Sensor von Staub zu befreien.
  • Seite 415 Laden Sie zunächst die neueste Firmware herunter und spei- chern Sie sie auf einer Speicherkarte. Informationen zum Herun- terladen der Firmware fi nden Sie auf der folgenden Website. https://fujifilm-x.com/support/download/firmware/cameras/ Aktualisieren der Firmware Die Firmware kann auf folgende Weise aktualisiert werden.
  • Seite 416 Website. https://fujifilm-dsc.com/ Aktualisieren der Firmware mit einer Smartphone-App (automatische Aktualisierung) Wenn FUJIFILM XApp Ver. 2.0.0 oder höher verwendet wird, wird die neueste Firmware automatisch von Ihrem Smartphone auf die Kamera heruntergeladen. Wenn Sie die Kamera verwenden, wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt, sobald die Aktualisierung BEREIT FÜR DAS FIRMWARE-UPDATE...
  • Seite 417 Firmware aktualisiert wurde. • Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, während die Firmware aktua- lisiert wird, schauen Sie auf folgender Website nach: https://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/error_message_recovery/ Überprüfung der Firmware-Version Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG > FIRMWARE UPDATE aus, um die Versionsinformationen zu überprüfen. Um die Firmware-Version für optionales Zubehör wie z. B. Wechselobjekti- ve, Aufsteckblitzgeräte oder Objektivadapter anzuzeigen oder zu aktuali-...
  • Seite 418 Fehlerbehebung Sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, wenn Sie beim Benutzen Ihrer Kamera ein Problem haben. Falls Sie hier keine Lösung fi nden, wenden Sie sich bitte an Ihren Fujifi lm-Händler oder den Fujifi lm-Support. Stromversorgung und Akku Stromversorgung und Akku Problem Problem Ursache/Abhilfe...
  • Seite 419 Fehlerbehebung Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Überprüfen Sie, ob die Batterie leer ist (P 46). • Wenn die Zeit in D POWER MANAGEMENT > AUTOM. AUS eingestellt ist, schaltet sich die Kamera nach Ablauf dieser Zeit automatisch aus. • Wenn die Temperatur der Kamera zu hoch wird, schaltet sie Die Kamera schaltet sich sich automatisch aus (P 324).
  • Seite 420 Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Wenn die Temperatur des Akkus niedrig oder hoch ist, kann der Ladevorgang aus Sicherheitsgründen langsam erfolgen. Warten Sie, bis die Temperatur des Akkus wieder die norma- Der Ladevorgang dauert le Temperatur erreicht hat, bevor Sie ihn wieder aufl aden. lang.
  • Seite 421 Die Aufnahme kann beendet werden, wenn die Schreib- geschwindigkeit des Speichermediums langsam ist. Eine Die Videoaufnahme wur- Liste der unterstützten Speichermedien fi nden Sie auf der de unerwartet beendet. Fujifi lm-Website. Detaillierte Informationen fi nden Sie unter „COMPATIBILITY (Camera‘s)“. https://fujifilm-x.com/support/compatibility/cameras/...
  • Seite 422 Serienaufnahmen (Burst-Modus) Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe Die Geschwindigkeit der Serienaufnahme kann je nach den Bedingungen, wie zum Beispiel dem Objektivtyp, der Schreib- Die Geschwindigkeit geschwindigkeit des Speichermediums, Verwendung des der Serienaufnahme ist Blitzes, den Belichtungsbedingungen, Kameraeinstellungen, verlangsamt. dem verbleibenden Akkuladezustand und der Temperatur der Umgebung, in der die Kamera verwendet wird, langsamer sein.
  • Seite 423 Fehlerbehebung Objekterkennung Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Wählen Sie einen Standpunkt, an dem Sie so viel vom Motiv wie möglich sehen können. • Gehen Sie näher ans Motiv, so dass es einen größeren Bereich des Bilds einnimmt. Es wird kein Motiv •...
  • Seite 424 Anomalien in den aufgenommenen Fotos Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Stellen Sie den Fokusmodus auf einen anderen Modus als den manuellen Fokus ein. • Verwenden Sie beim Fotografi eren ein Stativ. Außerdem ist es empfehlenswert, den Fernauslöser und die Selbstauslö- serfunktion zu verwenden.
  • Seite 425 Fehlerbehebung Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Bestimmte Phänomene, die mit dem bloßen Auge nicht sichtbar sind, können aufgrund von Lichtrefl exionen und anderen Umständen in den Bildern aufgenommen werden. Die Kamera nimmt Bilder • Im Abschnitt „Fragen und Antworten“ auf unserer Website von Dingen auf, die nicht fi...
  • Seite 426 Wiedergabe Vollbildwiedergabe Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe Die Bilder sind undeut- Die Bilder wurden mit einem and. Kameramodell aufgenom- lich. men. Die Vergrößerung bei Die Bilder wurden mit der Funktion GRÖSSE ÄNDERN er- der Wiedergabe ist nicht stellt oder mit einem anderen Kameramodell aufgenommen. verfügbar.
  • Seite 427 Fehlerbehebung Während der Verbindung Anschluss an ein Fernsehgerät Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe Wenn die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, Der Monitor ist leer. wird im Wiedergabemodus nichts auf dem Kamerabildschirm angezeigt. Sowohl Fernsehmonitor • Schauen Sie mit Ihrem Auge durch den Sucher. als auch Kameramonitor •...
  • Seite 428 Anschluss an Smartphones Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe STROMVERS EIN/KOMMUN AUS ist für USB- Die Verbindung zu iPho- STROMVERSOR/KOMMUNIKEINST ausgewählt. Wählen nes oder iPads kann nicht Sie STROMVERS AUS/KOMMUN EIN, wenn die Kamera hergestellt werden. mit einem Lightning-Kabel an ein Gerät angeschlossen wird, das keine Stromversorgung bereitstellt.
  • Seite 429 Fehlerbehebung Drahtlose Übertragung Weitere Informationen zur Fehlersuche bei kabellosen Verbin- dungen fi nden Sie auf: https://digitalcamera-support-en.fujifilm.com/ Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe Kann keine Verbindung zum Smartphone herstellen. Die Kamera braucht sehr • Verkleinern Sie den Abstand zwischen den Geräten lange, um zu verbinden (P 258).
  • Seite 430 Fehlerbehebung Sonstiges Kamerabetrieb Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn erneut ein (P 39). • Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie einen voll aufgela- denen Ersatzakku ein (P 42). • Überprüfen Sie den USB- oder LAN-Verbindungsmodus. •...
  • Seite 431 Warnmeldungen und -anzeigen Die folgenden Warnungen können auf dem Display erscheinen. Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung Niedrige Akkuladung. Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie i (rot) einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein. Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie einen j (blinkt rot) voll aufgeladenen Ersatzakku ein.
  • Seite 432 Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung Schalten Sie die Kamera aus, nehmen Sie das Objektiv ab und prüfen Sie, ob sich Fremdkörper zwischen dem Objektiv und OBJEKTIVFEHLER dem Kameragehäuse befi nden, setzen Sie das Objektiv wieder auf und schalten Sie die Kamera ein. Wenn das Problem auch weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Fujifi...
  • Seite 433 Warnmeldungen und -anzeigen Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung • Speicherkarten- oder Verbindungsfehler: Legen Sie die Karte er- neut ein oder schalten Sie die Kamera aus und dann wieder ein. Falls die Fehlermeldung weiterhin angezeigt wird, wen- den Sie sich an einen Fujifi lm-Händler. •...
  • Seite 434 Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung • Die Datei ist beschädigt oder wurde nicht mit dieser Kamera aufge- nommen: Die Datei kann nicht wiedergegeben werden. • Die Kontakte der Speicherkarte müssen gereinigt werden: Reini- gen Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen Tuch. LESEFEHLER Wird die Meldung erneut angezeigt, formatieren Sie die Kar- te.
  • Seite 435 Warnmeldungen und -anzeigen Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung F NICHT AUSFÜHRBAR Die ausgewählte Funktion wird nicht unterstützt: Prüfen Sie, ob das Bild mit einem anderen Kameramodell aufgenommen wurde. m NICHT AUSFÜHRBAR Die Kamera nähert sich der maximal möglichen Tempera- p (gelb) tur, während STANDARD unter AUTOMATISCH AUS KAMERA ERREICHT DIE (TEMPERATUR) ausgewählt ist, und wird sich demnächst...
  • Seite 436 Speicherkartenkapazität Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die verfüg- bare Aufnahmedauer bzw. Anzahl der Bilder bei unter- schiedlicher Bildgröße und Bildqualität. Alle Werte sind Näherungswerte. Die Dateigröße hängt vom aufgenom- menen Motiv ab, sodass die Anzahl der speicherbaren Bilder stark schwanken kann. Die Anzahl der Aufnah- men oder die verbleibende Aufnahmezeit nimmt daher manchmal nicht gleichmäßig ab.
  • Seite 437 Technische Daten System Modell FUJIFILM X-T50 Produktnummer FF240001 Pixelzahl, eff ektiv Ca. 40,2 Millionen Bildsensor 23,5 mm × 15,7 mm (APS-C), X-Trans CMOS 5 HR mit Primärfarbenfi lter Speichermedien Von Fujifi lm empfohlene SD/SDHC/SDXC- Speicherkarten Speicherkartenfächer SD-Speicherkartenfach (UHS-II-konform) • Dateiformat Standbilder: Kompatibel mit DCF 2.0 •...
  • Seite 438 TIFF (7728 × 5152) O Panorama: vertikal (2160 × 9600)/horizontal (9600 × 1440) P Panorama: vertikal (2160 × 6400)/horizontal (6400 × 1440) Objektivanschluss FUJIFILM X-Bajonett • Lichtempfi ndlichkeit Fotos: Standard-Ausgabe-Empfi ndlichkeit entsprechend ISO 125–12800 in Schritten von ⁄ LW; AUTO1 – 3; erweiterte Ausgabe-Empfi...
  • Seite 439 Technische Daten System • Verschlusszeit MECHANISCHER AUSLÖSER, E-FRONTVORH.VERSCH., E-FRONT + MECHANISCH ⁃ Modi P und A: 30 s bis ¼  s ⁃ Modi S und M: 15 min bis ¼  s ⁃ Bulb: max. 60 min. • ELEKTRONISCHER AUSLÖSER ⁃ Modi P und A: 30 s bis ⁄ s ⁃...
  • Seite 440 System • Scharfeinstellung Modus: Einzel-Autofokus oder kontinuierlicher AF; man. Fokus- sierung am Objektiv-Scharfstellring • Autofokus-System: Intelligenter Hybrid-Autofokus (TTLKontras- terkennung/Phasenerkennung) • Fokusbereich-Auswahl: EINZELPUNKT, ZONE, WEIT/VERFOLGUNG, ALLE Weißabgleich Automatik (PRIORITÄT-WEISS, AUTO, PRIORITÄT-UMGEBUNG), Benutzerdefi niert 1 / 2 / 3, Farbtemperaturauswahl, direktes Sonnenlicht, Schatten, Tageslicht Leuchtstoffl ampen, warmweiße Leuchtstoffl...
  • Seite 441 Technische Daten System • Videofi lme Bildgröße: J 16 : 9, T 16 : 9, W 17 : 9, V 16 : 9, 1 17 : 9, W 16 : 9, W 17 : 9 (mit Stereoton) • Bildrate: 59.94P, 50P, 29.97P, 25P, 24P, 23.98P •...
  • Seite 442 Stromversorgung/Sonstiges Stromversorgung Wiederaufl adbarer Akku NP-W126S (mit Kamera geliefert) • Akkukapazität Akkutyp: NP-W126S • Objektiv: XF35mmF1.4 R • Externe Blitzgeräte: Ausgeschaltet • Aufnahmemodus: Modus P Anzahl der Aufnahmen Anzahl der Aufnahmen LEISTUNG LEISTUNG  1 VERSTÄRK Ca. 300 Ca. 270 NORMAL Ca.
  • Seite 443 Technische Daten Stromversorgung/Sonstiges Kamera- Abmessungen 123,8 mm × 84,0 mm × 48,8 mm (34,2 mm ohne hervorstehende Teile, (B × H × T) gemessen an der dünnsten Stelle) Kameragewicht Ca. 389 g, ohne Akku, Zubehör und Speicherkarte Gewicht, Ca. 438 g, einschließlich Akku und Speicherkarte betriebsbereit •...
  • Seite 444 Technische Daten Wiederaufl adbarer Akku NP-W126S Nennspannung 7,2 V Nennkapazität 1260 mAh Betriebstemperatur 0 °C bis +40 °C Abmessungen 36,4 mm × 47,1 mm × 15,7 mm (B × H × T) Gewicht Ca. 47 g Änderungen der technischen Daten und Leistungsmerkmale ohne Ankündigung vorbehalten. Fujifi lm haftet nicht für Fehler, die eventuell in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
  • Seite 445 NOTIZEN...
  • Seite 446 NOTIZEN...
  • Seite 447 NOTIZEN...
  • Seite 448 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN https://fujifilm-x.com...

Diese Anleitung auch für:

Ff240001