Herunterladen Diese Seite drucken
SanDisk SDDR-92 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDDR-92:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
ImageMate
The Multi-Function Hi-Speed USB 2.0 Reader/Writer for:
SDDR-99: SD™, SDHC™, MultiMediaCard™, MMCplus™, MMCmobile™,
RS-MMC™, RS-MMC Dual Voltage, Memory Stick™,
English ................................................. 2
Deutsch ................................................ 9
Français .............................................. 16
Italiano ................................................ 23
Español .............................................. 30
Nederlands ......................................... 37
All manuals and user guides at all-guides.com
Reader/Writer
User Guide
SDDR-92: CompactFlash
Memory Stick PRO™ and xD & xD Type M & H
USB 2.0
®
Type I/II
®
êÛÒÒÍËÈ .............................................. 44
Polski .................................................. 51
Português ........................................... 58
âesky ................................................. 65
Românæ .............................................. 72
Eesti ................................................... 79

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SanDisk SDDR-92

  • Seite 1 USB 2.0 ® Reader/Writer User Guide The Multi-Function Hi-Speed USB 2.0 Reader/Writer for: SDDR-92: CompactFlash Type I/II ® SDDR-99: SD™, SDHC™, MultiMediaCard™, MMCplus™, MMCmobile™, RS-MMC™, RS-MMC Dual Voltage, Memory Stick™, Memory Stick PRO™ and xD & xD Type M & H English ..........
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com English How do I find the USB port? The USB ports are often located on the front or back of your PC, or on a USB hub. On a laptop computer or a Macintosh, the USB port may be located on the side.
  • Seite 3 C. This will create a NEW FOLDER on your Desktop. At this time you can name anything you like, i.e. My • SDDR-92: CompactFlash Type I /II Pictures or Photos, by typing the name in. When you are finished typing press the ENTER key on your SDDR-99: SD, SDHC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage, •...
  • Seite 4 You must return the product in tamper resistant packaging, freight prepaid, as instructed by SanDisk. You must obtain a tracking confirmation number, which you may be required to provide to SanDisk. SanDisk will, at its option, repair You don’t need to shut down your computer to disconnect the ImageMate USB 2.0 Reader/Writer, but you should or replace the product with new or refurbished product of equal or greater capacity and functionality, or refund the NEVER remove the device from the USB port without first reading the steps below.
  • Seite 5 Failure to register your product will not diminish the rights you have under the product warranty. Deutsch SanDisk, the SanDisk logo, Store Your World in Ours, and CompactFlash are trademarks of SanDisk Corporation, registered in the United States and other countries. TransferMate is a trademark of SanDisk Corporation. Memory...
  • Seite 6 Windows XP, ME, 2000 oder Vista (fahren Sie mit dem Abschnitt Installieren der Tasten-Anwendung fort), Der ImageMate USB 2.0 Reader/Writer verfügt über einen Kartensteckplatz für unterschiedliche Kartentypen. Mac OS 9.2+ oder Mac OS 10.1.2+ (fahren Sie mit dem Abschnitt Anschließen fort). SDDR-92: CompactFlash Typ I/II • Installieren des Treibers für Windows 98SE •...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com E. Gehen Sie zur Option Bearbeiten in der Menüleiste und klicken Sie auf Alles markieren. Daraufhin werden Alle Betriebssysteme: Die LED-Anzeige beginnt zu blinken, wenn Daten von der Karte oder auf die Karte •...
  • Seite 8 3. Wenn die Windows-Meldung angezeigt wird, dass Sie das Gerät entfernen können, ziehen Sie den Stecker des dabei keine Rolle. Es wird keine Garantie dafür gewährt, dass die Produkte von SanDisk jederzeit fehlerfrei arbeiten. ImageMate USB 2.0 Reader/Writer aus dem Computer.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Français Où se trouve le port USB ? Le port USB se trouve souvent sur la face avant ou au dos du PC ou sur un concentrateur USB. Sur un portable ou un Macintosh, le port USB peut se trouver sur le côté. Le port USB ressemble à ceci : Configuration système Connexion •...
  • Seite 10 C. Un NOUVEAU DOSSIER est créé sur votre bureau. Vous pouvez taper son nom, par ex., Mes photos. Appuyez ensuite sur la touche ENTRÉE du clavier. Le nom du dossier est enregistré. SDDR-92 : CompactFlash Type I /II • •...
  • Seite 11 (y compris un produit renvoyé), quelle que soit la cause de cette perte. SanDisk ne garantit pas ses produits contre le risque de défaillance. Les produits SanDisk ne doivent pas être utilisés dans les équipements de maintien •...
  • Seite 12 • Windows SanDisk, le logo SanDisk, Store Your World in Ours et CompactFlash sont des marques commerciales de SanDisk • Windows 98SE (occorre installare un driver) Corporation, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. TransferMate est une marque commerciale de SanDisk Windows ME •...
  • Seite 13 Segnalazioni del LED 1. Inserire nell’unità CD-ROM del computer il CD accluso all’unità di lettura/scrittura ImageMate USB 2.0. SDDR-92 (unità di lettura/scrittura CompactFlash) 2. Fare clic sul menu START/AVVIO e aprire il menu ESEGUI. Fare clic su SELEZIONA per individuare la lettera dell’unità...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com SDDR-99 (unità di lettura/scrittura 5 in 1) Utilizzo su un Macintosh senza l’applicazione a pulsante (questa applicazione non è compatibile con i sistemi operativi Macintosh) Quando l’unità di lettura/scrittura UBSB 2.0 è installata correttamente, si accende il LED verde. Se il LED non si accende: 1.
  • Seite 15 SDHC e miniSDHC sono di proprietà dei rispettivi titolari. SanDisk è un licenziatario del marchio originale che ha acquistato il prodotto presso la SanDisk o un rivenditore autorizzato, e non è trasferibile. Può essere MultiMediaCard. Adobe, il logotipo Adobe and Photoshop sono marchi o marchi registrati della Adobe Systems richiesto lo scontrino.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Español ¿Cómo encuentro el puerto USB? Los puertos USB están situados con frecuencia en la parte frontal o posterior del PC, o en un puerto concentrador USB. En un ordenador portátil o en un Macintosh el puerto USB puede estar situado en la parte lateral. El puerto Requisitos de sistema USB tiene el siguiente aspecto.
  • Seite 17 El Lector/grabador ImageMate USB 2.0 tiene una ranura de tarjetas que se usa para diferentes tipos de tarjetas. B. Haga clic una vez con el botón DERECHO del ratón, desplace el puntero del ratón a NEW (Nuevo) y, SDDR-92: CompactFlash, Tipo I /II •...
  • Seite 18 2. Seleccione el dispositivo que desea desenchufar y, seguidamente, haga clic en STOP (Parar). de SanDisk funcionen sin fallo alguno. Los productos de SanDisk no se deben usar en sistemas de soporte vital u 3. Cuando Windows le notifique que es seguro hacerlo, desenchufe el Lector/grabador ImageMate USB 2.0 del otras aplicaciones cuyo fallo podría amenazar la vida o provocar lesiones.
  • Seite 19 • Macintosh SanDisk, el logotipo de SanDisk, Store Your World in Ours y CompactFlash son marcas comerciales de SanDisk • Mac OS 9.2+, 10.1.2+ Corporation, registradas en los Estados Unidos y otros países. TransferMate es una marca comercial de SanDisk Corporation.
  • Seite 20 De ImageMate USB 2.0 Reader/Writer heeft een enkele kaartsleuf die voor verschillende kaarttypen gebruikt wordt. computer. • SDDR-92: CompactFlash type I /II 2. Klik met de linkermuisknop op het menu START en open het menu UITVOEREN. Klik op BLADEREN om de •...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com G. Dubbelklik op de map die u op uw bureaublad hebt aangemaakt, ga naar EDIT (Bewerken) en klik vervolgens Macintosh OS: Er verschijnt een schijfeenheidsymbool op het bureaublad als er een kaart goed is •...
  • Seite 22 © 2007 SanDisk Corporation. Alle rechten voorbehouden. ongelukken. U dient het product goed verpakt, op eigen kosten en volgens de instructies van SanDisk te versturen. U dient een nummer voor tracking aan te vragen, dat u aan SanDisk dient door te geven. SanDisk zal naar eigen goeddunken het product repareren, vervangen door een nieuw of gereviseerd product met gelijk of groter vermogen en gelijke of meer uitgebreide functionaliteit, dan wel de aankoopprijs vergoeden.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com êÛÒÒÍËÈ ä‡Í ̇ÈÚË USB-ÔÓÚ? USB-ÔÓÚ˚ ˜‡ÒÚÓ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ˚ ̇ ÔÂ‰ÌÂÈ ËÎË Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË Ç‡¯Â„Ó èä, ËÎË Ê ̇ USB-ÍÓ̈ÂÌÚ‡ÚÓÂ. ç‡ ÌÓÛÚ·Û͇ı ËÎË ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ‡ı Macintosh USB-ÔÓÚ ÏÓÊÂÚ Ì‡ıÓ‰ËÚ¸Òfl Ò·ÓÍÛ. USB-ÔÓÚ ‚˚„Îfl‰ËÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ ëËÒÚÂÏÌ˚ Ú·ӂ‡ÌËfl Ó·‡ÁÓÏ. ëÓ‰ËÌÂÌË • èÓÚ USB 2.0 ‰Îfl ‚˚ÒÓÍÓÒÍÓÓÒÚÌÓÈ ÔÂ‰‡˜Ë ‰‡ÌÌ˚ı åËÌËχθ̇fl ÔÓ‰‰ÂÊ͇ ÓÔÂ‡ˆËÓÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ • Windows • Windows 98SE (ÌÂÓ·ıÓ‰Ëχ ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ‰‡È‚Â‡) Ç ˜ÂÏ ÓÚ΢ˠÔÓÚÓ‚ Hi-Speed USB 2.0 Ë Full Speed USB 1.1? • Windows ME Ç˚ÒÓÍÓÒÍÓÓÒÚÌÓÈ ÔÓÚ Hi-Speed USB 2.0 ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡ÂÚ ÔÂ‰‡˜Û ‰‡ÌÌ˚ı ÒÓ ÒÍÓÓÒÚ¸˛ ‰Ó 480 Ï„‡·ËÚ ‚...
  • Seite 24 ä‡Í ‚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ͇ÚÛ Ô‡ÏflÚË ‚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó? Ç. ù ÚÓ ÒÓÁ‰‡ÒÚ çéÇìû èÄèäì ̇ ‡·Ó˜ÂÏ ÒÚÓÎÂ. ç‡ ˝ÚÓÏ ˝Ú‡Ô Â ÏÓÊÌÓ Ì‡Á‚‡Ú¸ Í‡Í Û„Ó‰ÌÓ, óÚÓ·˚ Ô‡‚ËθÌÓ ‚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ͇ÚÛ Ô‡ÏflÚË ‚ ‡Á˙ÂÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ImageMate USB 2.0 Reader/Writer, ‚ÒÚ‡‚ÎflÈÚ ̇ÔËÏÂ, «åÓË ËÒÛÌÍË» ËÎË «îÓÚÓ», ‚‚‰fl ˝ÚÓ Ì‡Á‚‡ÌËÂ. äÓ„‰‡ Ç˚ Á‡ÍÓ̘ËÚ ‚‚Ó‰ ̇Á‚‡ÌËfl, ͇ÚÛ ÍÎÂÏχÏË ‚ÔÂ‰ Ë ÒÚÓÓÌÓÈ Ò Ì‡ÍÎÂÈÍÓÈ ‚‚Âı. çÖ Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ‚ÒÚ‡‚ËÚ¸ ͇ÚÛ Ô‡ÏflÚË ‚ ‡Á˙ÂÏ ÔË Ì‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û ENTER ̇ Í·‚ˇÚÛÂ. íÂÔÂ¸ ̇Á‚‡ÌË ԇÔÍË ÒÓı‡ÌÂÌÓ. ÔÓÏÓ˘Ë ÒËÎ˚. 2. ä‡Í ÒÍÓÔËÓ‚‡Ú¸ ÙÓÚÓ„‡ÙËË ‚ ·ÛÙÂ Ô‡ÏflÚË, ‡ ËÁ ·ÛÙÂ‡ – ‚ Ô‡ÔÍÛ? ꇷÓÚ‡ Ò‚ÂÚÓ‰ËÓ‰ÌÓ„Ó Ë̉Ë͇ÚÓ‡ Ä. Ñ‚‡Ê‰˚ ˘ÂÎÍÌËÚ ÔÓ ÔËÍÚÓ„‡ÏÏ «åÓÈ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ». Å. Ñ ‚‡Ê‰˚ ˘ÂÎÍÌËÚ ÔÓ ·ÛÍ‚Â, Ó·ÓÁ̇˜‡˛˘ÂÈ ‰ËÒÍÓ‚Ó‰ ‰Îfl Ò˙ÂÏÌÓ„Ó ‰ËÒ͇ (‰Îfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ SDDR-92 (CompactFlash Reader/Writer): ImageMate USB 2.0 Reader/Writer), ̇ÔËÏÂ, F: ËÎË G:, ËÎË E:. èÓfl‚ËÚÒfl Ô‡Ô͇ DCIM (˜ÚÓ ÓÁ̇˜‡ÂÚ • Windows XP/Vista: Ò‚ÂÚÓ‰ËÓ‰Ì˚È Ë̉Ë͇ÚÓ ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl, ÍÓ„‰‡ ͇Ú‡ Ô‡ÏflÚË ‚ÒÚ‡‚ÎÂ̇ Ô‡‚ËθÌÓ. «ËÁÓ·‡ÊÂÌËfl ‚ Ô‡ÏflÚË ˆËÙÓ‚Ó„Ó ÙÓÚÓ‡ÔÔ‡‡Ú‡»).
  • Seite 25 ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ 1. è Ó‰Íβ˜ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ImageMate USB 2.0 Reader/Writer Í USB-ÔÓÚÛ Ç‡¯Â„Ó ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ‡ Mac (Ì ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚÂ Í ÏÓÌËÚÓÛ ËÎË Í·‚ˇÚÛÂ). éÚ‚ÂÚ˚ ̇ ˜‡ÒÚÓ Á‡‰‡‚‡ÂÏ˚ ‚ÓÔÓÒ˚ Ó ÒÓÓ·˘ÂÌËflı Ó· ӯ˷͇ı ÒÏ. ̇ ̇¯ÂÏ ‚·-Ò‡ÈÚ ÔÓ ‡‰ÂÒÛ 2. Ñ Îfl ÔÂ‰‡˜Ë Ù‡ÈÎÓ‚ ‚ÒÚ‡‚¸Ú ͇ÚÛ Ô‡ÏflÚË ‚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ò˜ËÚ˚‚‡ÌËfl/Á‡ÔËÒË. ç‡ ‡·Ó˜ÂÏ ÒÚÓΠhttp://www.sandisk.com/retail/support.asp. ÔÓfl‚ËÚÒfl ÌÓ‚˚È ‰ËÒÍ Ò Ì‡Á‚‡ÌËÂÏ «untitled» (·ÂÁ ËÏÂÌË). 3. è ÂÂÏ¢‡ÈÚ هÈÎ˚ ÏÂÚÓ‰ÓÏ «ÔÂÂÚ‡ÒÍË‚‡ÌËfl» ̇ ÌÓ‚˚È ‰ËÒÍ ËÎË Ò ÌÂ„Ó Ú‡Í ÊÂ, Í‡Í Ç˚ ·˚ ˝ÚÓ ‰Â·ÎË ÑÎfl ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÈ ÔÓ‰‰ÂÊÍË Ë „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒÂÚËÚ ‚·-Ò‡ÈÚ Ò Î˛·˚Ï ‰Û„ËÏ ‰ËÒÍÓÏ ËÎË Ô‡ÔÍÓÈ. www.sandisk.com/techsupport, ˜ÚÓ·˚ ̇ÈÚË ÌÓÏÂ ‰Îfl ‚‡¯Â„Ó „ËÓ̇. 쉇ÎÂÌË ͇Ú˚ é„‡Ì˘ÂÌ̇fl „‡‡ÌÚËfl, Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂχfl ÍÓÔÓ‡ˆËÂÈ SanDisk ̇ 2 „Ó‰‡ ÑÎfl Û‰‡ÎÂÌËfl ͇Ú˚ ‚ ÒËÒÚÂÏ Windows: 1. Ñ‚‡Ê‰˚ ˘ÂÎÍÌËÚ ÔÓ ÔËÍÚÓ„‡ÏÏ «åÓÈ ÍÓÏÔ¸˛ÚÂ». äÓÔÓ‡ˆËfl SanDisk „‡‡ÌÚËÛÂÚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë ‰ÂÙÂÍÚÓ‚ χÚÂˇÎÓ‚ Ë ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ‚ ËÁ‰ÂÎËË Ë Â„Ó 2. ô ÂÎÍÌËÚ Ô‡‚ÓÈ ÍÌÓÔÍÓÈ Ï˚¯Ë ÔÓ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÈ ÔËÍÚÓ„‡ÏÏ ‰ËÒ͇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ImageMate USB 2.0 ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ë ‚ ˆÂÎÓÏ ÓÔÛ·ÎËÍÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÔˆËÙË͇ˆËflÏ ÔË ÌÓχθÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‚ Ú˜ÂÌË ‰‚Ûı ÎÂÚ Reader/Writer. ÔË Òӷβ‰ÂÌËË ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÛÒÎÓ‚ËÈ. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÔÂ‚Ó̇˜‡Î¸ÌÓÏÛ ÍÓ̘ÌÓÏÛ 3. Ç˚·ÂËÚ «àÁ‚Θ¸» (‚ ÒËÒÚÂχı Windows 98SE, XP ËÎË Vista ˝ÚÓ Ì ÌÛÊÌÓ ‰Â·ڸ). ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂβ, ÒÓ‚Â¯Ë‚¯ÂÏÛ ÔÓÍÛÔÍÛ ‚ SanDisk ËÎË Û ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌÓ„Ó ÔÓ‰‡‚ˆ‡, Ë Ì ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ÔÂ‰‡˜Â. 4. 쉇ÎËÚ ͇ÚÛ ËÁ ‡Á˙Âχ. åÓÊÂÚ ÔÓÚ·ӂ‡Ú¸Òfl ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌË ÔÓÍÛÔÍË. ç‡ÒÚÓfl˘Â ËÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ò Í‡Ú‡ÏË Ô‡ÏflÚË, ÑÎfl Û‰‡ÎÂÌËfl ͇Ú˚ ‚ ÒËÒÚÂÏ Macintosh:...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Polski ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌËfl, ÍÓÚÓ˚È, ‚ÓÁÏÓÊÌÓ, Ç‡Ï ÔˉÂÚÒfl ̇Á‚‡Ú¸ ÍÓÔÓ‡ˆËË SanDisk. äÓÔÓ‡ˆËfl SanDisk, ÔÓ Ò‚ÓÂÏÛ ÛÒÏÓÚÂÌ˲, ÓÚÂÏÓÌÚËÛÂÚ ËÎË Á‡ÏÂÌËÚ ËÁ‰ÂÎË ̇ ÌÓ‚Ó ËÎË ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÂ Ò Ú‡ÍÓÈ Ê ËÎË ·Óθ¯ÂÈ ÂÏÍÓÒÚ¸˛ Ë ÙÛÌ͈ËflÏË, ËÎË ‚ÂÌÂÚ Ç‡Ï ˆÂÌÛ ÔÓÍÛÔÍË. ëÓÍ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl „‡‡ÌÚËË Ì‡ Á‡ÏÂÌÂÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ·Û‰ÂÚ Wymogi systemowe ‡‚ÂÌ ÓÒÚ‡‚¯ÂÈÒfl ˜‡ÒÚË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ ̇ ÔÂ‚Ó̇˜‡Î¸ÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ. ùíé èêÖÑëíÄÇãüÖí ëéÅéâ ÖÑàçëíÇÖççéÖ éÅüáÄíÖãúëíÇé äéêèéêÄñàà SANDISK à ÇÄòÖ àëäãûóàíÖãúçéÖ ÇéáåÖôÖçàÖ èêà Z∏àcze çÄêìòÖçàà ÑÄççéâ ÉÄêÄçíàà. • Z∏àcze Hi-Speed USB 2.0 do szybkiego transferu danych äÓÔÓ‡ˆËfl SanDisk Ì Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ „‡‡ÌÚËË Ë Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ β·Û˛ ÛÚ‡ÚÛ ‰‡ÌÌ˚ı ËÎË ËÁÓ·‡ÊÂÌËÈ, ÒÓ‰Âʇ‚¯ËıÒfl ‚ β·ÓÏ ËÁ‰ÂÎËË (‚Íβ˜‡fl ‚ÓÁ‚‡˘ÂÌÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl) ÌÂÁ‡‚ËÒËÏÓ ÓÚ Ô˘ËÌ˚ Minimalne wymogi w zakresie systemu operacyjnego ÛÚ‡Ú˚. ç‡ ËÁ‰ÂÎËfl SanDisk Ì ‰‡ÂÚÒfl „‡‡ÌÚËfl ·ÂÁÓÚ͇ÁÌÓÈ ‡·ÓÚ˚. àÁ‰ÂÎËfl SanDisk Ì ‰ÓÎÊÌ˚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl • Windows ‚ ÒËÒÚÂχı ÔÓ‰‰ÂʇÌËfl ÊËÁ̉ÂflÚÂθÌÓÒÚË ËÎË ÔËÏÂÌflÚ¸Òfl ‚ ËÌ˚ı ˆÂÎflı, ÂÒÎË ‚˚ıÓ‰ Ëı ËÁ ÒÚÓfl ÏÓÊÂÚ Windows 98SE (wymagana jest instalacja sterownika) •...
  • Seite 27 Instalacja programu Button Application), systemu Mac OS wersja 9.2 i wy˝sze oraz systemu Mac OS wersja • SDDR-92: CompactFlash typ I /II 10.1.2 i wy˝sze (przejdê do punktu Pod∏àczenie urzàdzenia). SDDR-99: SD, SDHC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage, •...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com SDDR-99 (czytnik 5-in-1): G. Kliknij dwa razy folder utworzony na pulpicie, przejdê do pozycji EDIT (EDYCJA), a nast´pnie wybierz polecenie PASTE (WKLEJ). Powinien si´ rozpoczàç proces kopiowania zdj´ç do folderu. Po poprawnej instalacji czytnika ImageMate USB 2.0 Reader/Writer, w∏àcza si´ ZIELONA DIODA. JeÊli dioda si´ H.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Macintosh SanDisk nie gwarantuje i nie ponosi odpowiedzialnoÊci z tytu∏u utraty danych lub obrazów zawartych w jakimkolwiek produkcie (w∏àczajàc w to produkt zwrócony), bez wzgl´du na przyczyn´ utraty. Produkty firmy SanDisk nie 1. Przeciàgnij ikon´ czytnika ImageMate USB 2.0 Reader/Writer o nazwie “untitled” do kosza.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Português Onde está localizada a porta USB? As portas USB muitas vezes estão localizadas na parte frontal ou posterior do PC ou num concentrador USB. Num laptop ou num Macintosh, a porta USB pode estar localizada lateralmente. A porta USB tem a seguinte aparência. Requisitos do Sistema Ligação •...
  • Seite 31 B. Clicar uma vez com o botão DIREITO do rato, deslocar o ponteiro do rato sobre NOVO e, em seguida, clicar em PASTA com o botão ESQUERDO do rato. SDDR-92: CompactFlash Tipo I/II • C. Isto criará uma PASTA NOVA na Área de Trabalho. Nessa altura poderá atribuir qualquer nome à pasta, por SDDR-99: SD, SDHC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage, •...
  • Seite 32 3. Arrastar e soltar ficheiros de e para a nova unidade como se fosse qualquer outro disco ou pasta. Remoção do Cartão A SanDisk garante que este produto estará isento de defeitos relevantes de projecto e fabrico e que estará substancialmente em conformidade com as especificações publicadas, em condições normais de utilização, por um Para remover o cartão no Windows:...
  • Seite 33 Windows Windows 98SE (vyÏadována instalace ovladaãe) • O não registo do produto não reduzirá os seus direitos nos termos da garantia do produto. SanDisk, o logótipo da Windows ME • SanDisk, Store Your World in Ours e CompactFlash são marcas comerciais da SanDisk Corporation, registadas •...
  • Seite 34 1. VloÏte CD pfiibalené k ãtecímu a zapisovacímu zafiízení ImageMate USB 2.0 do diskové jednotky svého poãítaãe. 2. Klepnûte lev˘m tlaãítkem my‰í na nabídku START a otevfiete nabídku RUN (SPUSTIT). Klepnûte na BROWSE SDDR-92 (ãtecí a zapisovací zafiízení CompactFlash): (PROCHÁZET), abyste nalezli písmeno diskové jednotky svého CD-ROM.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com SDDR-99 (ãtecí a zapisovací zafiízení 5-v-1): F. VraÈte se k „EDIT“ (UPRAVIT) a nyní klepnûte na „COPY“ (ZKOPÍROVAT). Zavfiete nebo zmen‰ete toto okno. G. Poklepejte na sloÏku, kterou jste vytvofiili na své plo‰e, jdûte k „EDIT“ (UPRAVIT) a pak klepnûte na KdyÏ...
  • Seite 36 Platnost Ý 2007 SanDisk Corporation. V‰echna práva vyhrazena. této záruky se ru‰í, pokud spoleãnost SanDisk zjistí, Ïe pamûÈová karta nebyla pouÏita podle pokynÛ pro pouÏívání v˘robku nebo pokud byla po‰kozena vzhledem k nesprávné instalaci, nesprávnému pouÏívání, nepovolené opravû, modifikaci ãi nehodû.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Rom<n™ Cum g™sesc portul USB? Porturile USB de multe ori sunt amplasate pe panoul frontal sau pe cel din spatele calculatorului sau într-un hub USB. Pe un laptop sau pe un Macintosh, portul USB poate sæ fie øi pe lateral. Portul USB aratæ aøa. Cerin^e de sistem Conectare • Port USB 2.0 pentru transfer de date de mare vitezæ Sisteme de operare suportate • Windows • Windows 98SE (este necesaræ instalarea driverului) • Windows ME Care este diferen^a ¶ntre USB 2.0 Hi-Speed `i USB 1.1 Full Speed? • Windows 2000 Hi-Speed USB 2.0 suportæ transfer de date pânæ la 480 megabii pe secundæ (Mbps), iar Full Speed USB 1.1 • Windows XP...
  • Seite 38 1. Crearea unui FOLDER pe spa^iul de lucru A. Aøezai indicatorul mouse-ului pe spaiul de lucru, dar nu pe o pictogramæ. Utilizare B. E xecutai un clic cu butonul DREPT al mouse-ului, deplasai indicatorul mouse-ului pe NEW, apoi executai clic pe FOLDER cu butonul ST>NG al mouse-ului. ImageMate USB 2.0 Reader/Writer are un slot de card care este folosit pentru diferite tipuri de card. C. A stfel se creeazæ un NEW FOLDER (folder nou) pe spaiul de lucru. În acest moment îl putei denumi cum • SDDR-92: CompactFlash Tip I /II dorii, de ex. Pozele mele sau Poze, doar scriei numele. Când ai terminat, apæsai pe tasta ENTER de pe • SDDR-99: S D, SDHC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage, tastaturæ. Numele de folder este salvat. Memory Stick, Memory Stick PRO øi xD øi xD Tip M øi H 2. Copierea `i lipirea pozelor ¶ntr-un folder Introducerea cardurilor A. Executai dublu clic pe „My Computer”. B. E xecutai dublu clic pe unitatea de disk amovibilæ (pentru ImageMate USB 2.0 Reader/Writer), de ex. F: sau Pentru a introduce un card în slotul ImageMate USB 2.0 Reader/Writer, introducei capætul cu conectori al cardului...
  • Seite 39 (Aplica^ia Button nu este compatibil™ cu sistemul de operare Macintosh) Pentru întrebæri frecvente despre mesajele de eroare, vizitai site-ul nostru la adresa 1. C onectai ImageMate USB 2.0 Reader/Writer la portul USB de pe Mac (nu-l conectai la monitor sau la http://www.sandisk.com/retail/support.asp. tastaturæ). Pentru asistenæ tehnicæ øi pentru a obine reparaie în garanie, vizitai www.sandisk.com/techsupport pentru a gæsi 2. P entru a transfera fiøierele, introducei un card în unitatea de citire/scriere. O nouæ unitate va apærea pe spaiul un numær de telefon din zona dvs. de lucru, cu numele „untitled”. 3. G lisai øi fixai fiøierele pe/de pe noua unitate, aøa cum ai face cu orice altæ unitate sau orice alt folder. •ndep™rtarea cardului Garan^ie limitat™ de 2 ani SanDisk Pentru a îndepærta cardul în Windows: SanDisk garanteazæ cæ produsul va fi lipsit de defecte materiale de concepie øi de fabricaie øi se va conforma 1. Executai dublu clic pe „My Computer” specificaiilor publicate, în cazul folosirii normale, timp de doi ani de la data cumpærærii, cu urmætoarele condiii. 2. Executai clic dreapta pe pictograma unitæii ImageMate USB 2.0 Reader/Writer corespunzætoare. Garania este oferitæ utilizatorului final iniial care achiziioneazæ de la SanDisk sau de la un revânzætor autorizat 3. Selectai Eject (nu este necesar pentru Windows 98SE, XP sau Vista). øi nu este transferabilæ. Poate fi nevoie de dovada achiziiei. Acest produs trebuie folosit cu carduri de memorie 4. Extragei cardul din slot. care corespund specificaiilor SD Card Association, MultiMediaCard Association sau cerinelor Memory Stick sau Pentru a îndepærta cardul pe Macintosh:...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Eesti IMAGINI, CHIAR DACÆ SANDISK A FOST INFORMAT ASUPRA POSIBILITÆII APARIIEI UNOR ASTFEL DE DAUNE. UNELE JURISDICII NU PERMIT LIMITAREA SAU EXCLUDEREA DAUNELOR INCIDENTALE SAU CONSECVENIALE, ASTFEL ACESTE CÆ LIMITAREA SAU EXCLUDEREA DE MAI SUS SE POATE SÆ NU FIE Nõuded süsteemile VALABILÆ PENTRU DVS. ÎN NICIUN CAZ RESPONSABILITATEA SANDISK NU VA DEPÆØI LIMITA SUMEI PLÆTITE DE DVS. PENTRU PRODUS. Ühendus Neînregistrarea produsului nu va diminua drepturile acoperite de garania produsului. • USB 2.0 port andmete Hi-Speed ülekandeks SanDisk, sigla SanDisk, Store Your World in Ours øi Complact Flash sunt mærci înregistrate ale SanDisk Minimaalsed toetavad kasutussüsteemid Corporation, înregistrate în Statele Unite øi în alte æri. TransferMate este marcæ înregistratæ a SanDisk Corporation. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo øi Memory Stick PRO-HG Duo sunt • Windows mærci înregistrate ale Sony Corporation. RS-MMC este marcæ înregistratæ MultiMediaCard Association. Mærcile øi • Windows 98SE (nõutav draiveri installatsioon) siglele SD, miniSD, microSD, SDHC, miniSDHC sunt mærci înregistrate. SanDisk este liceniat autorizat al mærcii Windows ME •...
  • Seite 41 Kasutamine Installeerimine ImageMate USB 2.0 lugeja/kirjutajal on üks kaardipilu, mida saab kasutada erinevat tüüpi kaartide jaoks. SDDR-92: CompactFlash Tüüp I /II • Enne ImageMate USB 2.0 lugeja/kirjutaja arvutisse ühendamist võib vajalikuks osutuda seadme draiveri SDDR-99: SD, SDHC, MultiMediaCard, MMCplus, MMCmobile, RS-MMC, RS-MMC Dual Voltage •...
  • Seite 42 H. Fotode vaatamiseks topelt-klõpsake faili nimel ja foto avaneb. Macintosh’is ilma nuppaplikatsioonita kasutamisel Veateateid puudutavatele korduvalt küsitavatele küsimustele vastuste leidmiseks külastage palun meie kodulehekülge http://www.sandisk.com/retail/support.asp. (Nuppaplikatsioon ei ole Macintosh kasutussüsteemis kasutatav) Kohaliku piirkonna tehnilise toe- ja garantiiteenuste telefoninumbrite leidmiseks külastage lehekülge 1.
  • Seite 43 KÄESOLEV HÕLMAB KOGU SANDISK’I VASTUTUSE JA TEIE EKSKLUSIIVSE KOMPENSATSIOONI NÕUDE GARANTII MURDMISE KORRAL. SanDisk ei garanteeri ega võta endale vastutust üheski tootes sisalduvate andmete või kujutiste kaotuse eest (kaasa arvatud tagastatud tooted), sõltumata kaotuse põhjustest. SanDiski tooted ei oma häireteta opereerimise garantiid.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com SanDisk International, Ltd. Unit 100, Airside Business Park Swords, Co., Dublin, Ireland Technical Support: íÂıÌ˘ÂÒ͇fl ÔÓ‰‰ÂÊ͇: www.sandisk.com/techsupport www.sandisk.com/techsupport Technischer Support: Wsparcie techniczne: www.sandisk.com/techsupport www.sandisk.com/techsupport Support technique : Suporte técnico: www.sandisk.com/techsupport www.sandisk.com/techsupport Assistenza tecnica: Technická...